「flickered」を含む例文一覧(135)

1 2 3 次へ>
  • the candle flickered
    ロウソクはチラチラした - 日本語WordNet
  • At first, it flickered.
    最初に チカチカって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Candles flickered.
    ろうそくの火が揺れた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The candle flickered
    ろうそくが揺らめいた - 日本語WordNet
  • It flickered in front of my eyes.
    目の前がチカチカしました。 - Weblio Email例文集
  • The blinkers flickered on and off.
    ウィンカーがチカチカと点滅した - Eゲイト英和辞典
  • The candle flickered in the draft.
    ろうそくの火が風に瞬いた. - 研究社 新和英中辞典
  • The leaves flickered in the breeze.
    木の葉は微風にそよいでいた. - 研究社 新英和中辞典
  • `The camphor flickered and went out.
    樟脳がゆらいで消えました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • The light flickered out in the wind.
    明かりが風に揺らいで消えた. - 研究社 新和英中辞典
  • The candlelight flickered in the wind.
    ろうそくの火が風に揺らめいた. - 研究社 新和英中辞典
  • The candle flickered [was flickering].
    ろうそくの火がちらちらしていた. - 研究社 新英和中辞典
  • The candle flickered in the wind.
    風でろうそくの炎が揺らいだ - Eゲイト英和辞典
  • A smile flickered across her face.
    笑みが彼女の顔にさっと浮かんだ - Eゲイト英和辞典
  • The candle flame fluttered [flickered] in the breeze.
    ろうそくの炎がそよ風に揺らめいた. - 研究社 新和英中辞典
  • it flickered upon all the moving figures
    動く人影すべての上にゆらめいていた - James Joyce『小さな雲』
  • The candle flickered a few times and then went out.
    ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 - Tanaka Corpus
  • The candle flickered a few times and then went out.
    ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 - Tatoeba例文
  • In the switch diagnosis processing, a switch illumination is flickered.
    スイッチ診断処理では、スイッチ照明を点滅させる。 - 特許庁
  • But a pleased expression flickered across his face.
    しかし満足そうな表情が彼の顔をチラッと横切った。 - James Joyce『恩寵』
  • The flame flickered to and fro, and seemed ready to expire;
    炎は前後に大きくゆらいで、今にも消えてしまいそうでしたが、 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • A pulse light source is flickered being synchronized with the set lock-in amplifier cycle.
    設定したロックインアンプ周期に同期してパルス光源を点滅する。 - 特許庁
  • for he looked round the table, and the ghost of his old smile flickered across his face.
    テーブルを見回すと、かつての微笑の名残がその顔に浮かんだのだ。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • where four candles flickered on the table in the diminished wind.
    そこでは、テーブルの上に4本の蝋燭が立てられ、微風に火をちらちらと揺らしていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • For example, a bit value is flickered on the display at 10% duty ratio in the case of bit value '1', and a bit value is flickered on the display at 50% duty ratio in the case of bit value '0'.
    例えば、ビット値が「1」の場合にはデューティ比10%の点滅表示を行い、ビット値が「0」の場合にはデューティ比50%の点滅表示を行う。 - 特許庁
  • If the distribution interval is deviated from the tolerance, a signal 9 is flickered to issue an warning.
    分布区間が許容範囲から逸脱すればシグナル9を点滅させて警報を発する。 - 特許庁
  • When being less than 40°C, the LED is flickered in red in a slow speed mode (step S15).
    40℃未満のときはLEDを遅い速度モードで赤色点滅させる(ステップS15)。 - 特許庁
  • When the great success of a great success picture pattern '111' occurs, respective 1st-16th LED 90 are simultaneously flickered in yellow and when the great success of '777' occurs, the LED are flickered in pale blue.
    大当り図柄「111」による大当りが発生すると、1番〜16番の各LED90が同時に黄色で点滅し、「777」による大当りが発生すると、水色で点滅する。 - 特許庁
  • When being 40°C or more, the LED is flickered in red in a fast speed mode (step S15).
    40℃以上のときは、速い速度モードによりLEDを赤色点滅させる(ステップS15)。 - 特許庁
  • When shifting to a bonus game, a select button is flickered and game mode selection input instruction waiting is provided.
    ボーナスゲームへの移行に際し、選択ボタンが点滅して、ゲームモード選択入力指示待ちとなる。 - 特許庁
  • Thereby the peripheral part image is blurred and flickered as compared with the main image 12.
    該周辺部映像が前記主映像12に比べてぼやけていて且つゆらぐようにさせること。 - 特許庁
  • Further, subsequently a light emitting panel of the card reader unit 3 of the next available room is flickered only for a predetermined time.
    さらに、次に入室可能な部屋のカードリーダユニット3の発光パネルが所定時間だけ点滅する。 - 特許庁
  • Non-set essential input buttons are displayed in red, and one of them is flickered (S102, S104).
    未設定の必須入力ボタンを赤で表示し、そのうちの一つを点滅表示させる(S102,S104)。 - 特許庁
  • His glance flickered over our faces with a certain dull approval, and then went round the warm and comfortable room.
    その視線がわれわれの顔の上を走り、鈍くうなずくと、さらに暖かく快適な部屋を見回した。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • During the day, when a switch button 14 is put in the OFF position, three white LEDs 4 are not lighted or flickered.
    日中、スイッチボタン14がOFFの位置にある時、3個の白色LED4は点灯あるいは点滅することはない。 - 特許庁
  • When the battery voltage is between the first set value and a lower second set value, the battery replacement indicating lamp 14 is flickered.
    (2)第一の設定値とこれより低い第二の設定値の間のときは、電池交換表示灯14を点滅させる。 - 特許庁
  • In the case of transition from the controlling state to the control stopping state, the A lamp 11A is flickered for a fixed period of time.
    制御中から制御停止状態に移行する際には、Aランプ11Aの点滅が一定期間行われる。 - 特許庁
  • When rewriting operation is ended, the LED 41 is flickered at a different period to indicate the end of work.
    書き換えが終わると、LED41をそれまでと異なる周期で点滅させ、作業が終了したことを表示する。 - 特許庁
  • In accordance with the change of such operation modes, mode lamps 66A∼66F corresponding to respective operation modes are lighted (or flickered).
    このような動作モードの変更に伴って各動作モードに対応するモードランプ66A〜66Fが点灯(または点滅)される。 - 特許庁
  • When a rewriting data is received, the LED 41 is flickered and the content of the flash ROM is rewritten with the received data.
    書き換え用のデータを受信すると、LED41を点滅させ、フラッシュROMの内容を受信したデータで書き換える。 - 特許庁
  • When determined to be under the threshold value, LEDs 5A-5B of a display part 2 light on or are flickered to display the battery state.
    しきい値を下回った場合、表示部2のLED5A〜5Bを点灯ないし点滅させて電池状態を表示する。 - 特許庁
  • The landing call registration lamp or the door open button lamp is flickered when a door closing time comes to give the warning.
    ステップS3,S4で戸閉時機が来ると乗場呼び登録灯又は戸開ボタン灯を点滅して、戸が閉まることを警報する。 - 特許庁
  • When a player wins a specific lottery as a result of the internal lottery process, the stopping operation display lamps 22a-22c are flickered.
    内部抽選処理の結果、所定の抽選当たりがあったとき、停止操作表示ランプ22a〜22cが点滅動作する。 - 特許庁
  • In this case, as an alarming method different from the normal operation, lighting inside the car 3 is turned off, and thereafter, lighting is flickered.
    この例では、通常運転時とは異なる警告方法として、かご3内の照明を消灯させた後フリッカー動作させる。 - 特許庁
  • In abnormal display in the city water pressure, the lighting part 5 is flickered by the power source control part 6 to judge the abnormality easily.
    一方、水道圧の異常表示時には、電源制御部6によって照明部5が点滅するので異常が判断しやすい。 - 特許庁
  • Thus, the respective LED 90 are flickered in emitted light in different colors corresponding to the kinds of great success picture patterns '111'-'999'.
    このように、大当り図柄「111」〜「999」の種類に対応して各LED90が異なる発光色で点滅する。 - 特許庁
  • The turn signal light is flickered based on the operation of the button hereinbefore to judge flickering- off or its keeping based on change of an output of the yawing rate sensor.
    このボタンの操作でターンシグナルライトは点滅しヨーレイトセンサーの出力の変化で点滅の消灯あるいは維持の判断をする。 - 特許庁
  • The light-emitting device is lighted or flickered with power fed from a power feeding part provided outside or inside of the fire door.
    発光装置は、防火扉の外部または内部に設けられた給電部から供給される電力により点灯または点滅する。 - 特許庁
  • When the great success of a great success picture pattern '111' occurs, 1st-16th LED 90 are flickered in yellow at the intervals of time t2.
    大当り図柄「111」による大当りが発生すると、1番〜16番のLED90が黄色で時間t2間隔で点滅する。 - 特許庁
  • When the reproduction remaining time becomes shorter than the remaining time of the subtraction timer, a color of the display of the timer is changed or the display is flickered.
    再生残り時間が減算タイマの残り時間よりも小さくなった場合は、タイマの表示を色を変えたり点滅させたりする。 - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  • 原題:”A Little Cloud”

    邦題:『小さな雲』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。