「foo-foo」を含む例文一覧(128)

<前へ 1 2 3 次へ>
  • If the foo extension belongs in the root package, the setup script for this could be
    foo 拡張をルートパッケージ下に所属させたい場合、 setup スクリプトは - Python
  • However, if a user does not have the package installed that provides the custom role "foo", then the error message on installation will simply say "unknown role 'foo'", which is not very helpful.
    file role="foo"/ しかし、独自のロール "foo" を提供するパッケージをユーザがインストールしていない場合は、インストール時に"unknown role 'foo'" というエラーが出てしまいます。 これはあまり親切とはいえません。 - PEAR
  • Both foobar and foo.bar start with fo, but it was able to complete to foo.
    foobar と foo.bar は 両方とも fo ではじまるため、 補完できるのは fooまでです。 - FreeBSD
  • If this file exists, CTM will operate on it instead of foo.
    このファイルが存在する場合、CTM は foo の代りにこれを処理します。 - FreeBSD
  • In this example, a service starts foo.py, which changes names to foo:
    この例では、サービスがfoo.pyを起動し、そしてこの名前がfooに変わります。 - Gentoo Linux
  • However, if a user does not have the package installed that provides the custom task "foo", then the error message on installation will simply say "unknown task 'foo'", which is not very helpful.
    しかし、独自のタスク "foo" を提供するパッケージをユーザがインストールしていない場合は、インストール時に"unknown task 'foo'" というエラーが出てしまいます。 - PEAR
  • create an end element (/foo)
    終了要素の作成をします。 - PEAR
  • Don't expect egg foo young.
    芙蓉蟹を期待してはいけない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 127.0.0.1 localhost 192.168.1.10 foo.mydomain.org foo 192.168.1.13 bar.mydomain.org bar 146.82.138.7 master.debian.org master 209.237.226.90 www.opensource.org "SEE ALSO"
    127.0.0.1 localhost192.168.1.10 foo.mydomain.org foo192.168.1.13 bar.mydomain.org bar146.82.138.7 master.debian.org master209.237.226.90 www.opensource.org関連項目 - JM
  • The usestask tag instead prompts the installer to tell the user "this package uses the custom task 'foo', install package pear.example.com/Foo to use"
    これはあまり親切とはいえません。 usestask タグを使用すると、インストーラはその代わりに"this packageuses the custom task 'foo', install package pear.example.com/Foo to use"というメッセージを表示するようになります。 - PEAR
  • Parameter string $qname- qualified tag name
    (/foo)パラメータ string $qname- 有修飾タグ名です。 - PEAR
  • $this-addElement('submit', $this-getButtonName('foo'), 'Foo');
    特定のアクションを起動する submit ボタン(もしくは input type="image" コントロール)の名前を返します。 - PEAR
  • To explain, if you have a copy of foo/bar on your disk, and foo/bar depends on baz/quux, then you must also have a copy of baz/quux on your disk, and the ports baz/quux depends on, and so on.
    5.5. 386/486SX のマシンで ghostscriptを動かすとエラーがでます。 - FreeBSD
  • This means things like FOO="$BAR" (where $BAR is another variable) are forbidden.
    つまり、FOO="$BAR" (ここで $BAR は他の変数)というようにはできないということです。 - Gentoo Linux
  • Next, the archive will unpack into a similarly-named directory: foo-1.0 orwidget-0.9.7.
    次に、アーカイブは同様の名前のディレクトリ、例えば foo-1.0 や widget-0.9.7 に展開されます。 - Python
  • If package Foo version 1.5.3's package.xml has a compatible like so:
    "は、compatible タグによって制御されます。 - PEAR
  • Running ebuild foo digest will not fix the problem; it will almost certainly make it worse!
    この問題はebuild foo digestでは修正されない上に、ほぼ間違いなく悪化します。 - Gentoo Linux
  • Make HTML/XML easier to read by using selective emphasis:foobar/foo
    ある部分を選択して強調することで、HTML/XMLをより読みやすくしてください: foobar/foo - Gentoo Linux
  • The necessary username to pass the authentication is johndoe and the appendant password is foo.
    認証をパスするために必要なユーザー名は johndoe で、付随するパスワードは foo です。 - PEAR
  • For example, the following command will create an RPM file called foo-1.0.noarch.rpm:
    例えば、以下のコマンドを実行すると、foo-1.0.noarch.rpm という名前の RPM ファイルを作成します: - Python
  • Make HTML/XML easier to read by using selective emphasis:fooibar/i/foo
    ある部分を選択して強調することで、HTML/XMLをより読みやすくしてください: fooibar/i/foo - Gentoo Linux
  • You may do a screen dump on vt3 by switching to vt1 and typing cat /dev/vcs3 >foo.
    vt3 のスクリーンダンプを実行するには、端末を vt1 に切替えてcat /dev/vcs3 >foo とタイプすればよい。 - JM
  • Installing it is as easy as typing$ pear install Foo-1.2.3.tgzManual package installation
    これをインストールするには、次のようにタイプするだけです。 $ pear install Foo-1.2.3.tgz手動でのインストール - PEAR
  • string $extraAttributes(html attributes) Tag attributes or HTML attributes (id="foo" pairs), will be inserted in the select tag.
    string $extraAttributes(html 属性) タグの属性あるいはHTML の属性 (id="foo" 形式) で、select タグに追加されるもの。 - PEAR
  • Suppose your distribution includes a single extension, called foo and implemented by foo.c.
    仮に、foo.c で実装された拡張モジュール foo が、配布物に一つだけ入ってるとします。 - Python
  • 'attributes': (html attributes) Tag attributes or HTML attributes (id="foo" pairs), will be inserted in the select tag.
    'attributes':(html attributes) タグの属性、あるいは HTML の属性(id="foo" といった組み合わせ) で、selectタグに挿入される。 - PEAR
  • If pear.example.com/Foo is not installed, install version 1.5.2.
    例えば pear.example.com/Bar バージョン 1.3.0 の例を考えてみます。 - PEAR
  • For example, say you keep all Python source under lib, so that modules in the ``root package'' (i.e., not in any package at all) are in lib, modules in the foo package are in lib/foo,and so forth. Then you would put
    例えば、全ての Python ソースコードを lib 下に置いて、``ルートパッケージ'' 内のモジュール (つまり、どのパッケージにも入っていないモジュール) を lib 内に入れ、foo パッケージを lib/foo に入れる、といった具合にしたいのなら、 - Python
  • often indicates a bug, since foo may contain a % character.
    のようなコードはしばしばバグを引き起こす。 なぜならfooに % 文字が含まれてるかもしれないからである。 - JM
  • Also, some user defined interfaces such as bridges can be given any name,such as foo.
    さらに、ブリッジのようなユーザ定義のインターフェースは、fooなどのように任意の名前を付けることもできます。 - Gentoo Linux
  • For example, if the foo and bar modules belong in package foobar, one way to layout your source tree is
    例えば、foo と bar モジュールがパッケージfoobar に属する場合、ソースツリーをレイアウトする一案として、以下が考えられます。 - Python
  • More interestingly, searching for foo.$ in'foo1nfoo2n' matches 'foo2' normally,but 'foo1' in MULTILINE mode.
    興味深いことに、'foo1nfoo2n' を foo.$ で検索した場合、通常のモードでは 'foo2' だけにマッチし、MULTILINEモードでは 'foo1' にもマッチします。 - Python
  • That is, nothing the process does in regards to executing code is supposed to be able to breech the walls so you do not have to do a detailed audit of its code to be able to say certain things about its security.
    foo 21 宛先アドレスに foo と書かれたパケットがこのルールを設定したマシンに到着した場合、そのパケットは 10.0.0.1 に転送されますが、宛先アドレスは foo のままになります。 - FreeBSD
  • CTM supports local modifications in a limited way: before checking for the presence of a file foo, it first looks for foo.ctm.
    CTM はローカルの変更を制限つきでサポートします: ファイル foo の存在をチェックする前に、 foo.ctmを参照しにいきます。 - FreeBSD
  • For example, if you've just downloaded a module source distribution foo-1.0.tar.gz onto a Unix system, the normal thing to do is:
    例えば、あるモジュールのソース配布物foo-1.0.tar.gz を Unix システム上にダウンロードしたなら、通常は以下の操作を行います: - Python
  • Koro (incense burner) for putting brown glaze foo dog with peony on: A property of Tokyo National Museum
    褐釉獅子牡丹置上香炉:東京国立博物館蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • So if you have a file, foo, and a symlink to that file, bar, then this command will always succeed.
    Note: FreeBSD 3.x より前の FreeBSD では a.outフォーマットが使われていました。 - FreeBSD
  • This will instruct the installer that pear.example.com/Foo version 1.5.3 is compatible with pear.example.com/Bar versions 1.2.0 to 1.3.0 inclusive, but is not compatible with 1.2.9.
    ただし 1.2.9 とは互換性がない」と解釈します。 - PEAR
  • compatible nameBar/name channelpear.example.com/channel min1.2.0/min max1.3.0/max exclude1.2.9/exclude/compatible
    パッケージ Foo バージョン1.5.3 の package.xml に以下のような compatible タグが含まれていた場合、compatiblenameBar/namechannelpear.example.com/channelmin1.2.0/minmax1.3.0/maxexclude1.2.9/exclude/compatible インストーラは「pear.example.com/Foo バージョン 1.5.3 はpear.example.com/Bar バージョン 1.2.0 から 1.3.0 までと互換性がある。 - PEAR
  • Suppose this has a subdirectory/usr/local/lib/python2.4/site-packages with threesubsubdirectories, foo, bar and spam, and twopath configuration files, foo.pth and bar.pth.
    ここにはサブディレクトリ/usr/local/lib/python2.4/site-packagesがあり、その中に三つのサブディレクトリfoo、barおよびspamと二つのパス設定ファイルfoo.pthとbar.pthをもつと仮定します。 - Python
  • Forcing something should always be the last option.$ pear install -f foo$ pear upgrade -f fooUnstable alpha/beta packagesNow and then, you will get error messages like
    何かを強制的に行う場合は、最後に次のようなオプションを指定します。 $ pear install -f foo$ pear upgrade -f foo安定版ではないアルファ版/ベータ版のパッケージときどき、次のようなエラーメッセージが表示されることがあります。 - PEAR
  • Case in filenames is taken into account comparing files, so that names ``foo'' and
    ファイルを比較する際に、ファイル名の大文字小文字を考慮する。 - JM
  • (Note that the import statement is not,strictly speaking, an operation on a module object; importfoo
    (import 文は、厳密にいえば、モジュールオブジェクトに対する演算です; import foo - Python
  • Note that on Windows, since there is a current directory foreach drive, os.path.join("c:", "foo") represents a path relative to the current directory on drive C: (c:foo), notc:foo.
    Windowsでは各ドライブに対してカレントディレクトリがあるので、os.path.join("c:", "foo")によって、c:fooではなく、ドライブC:上のカレントディレクトリからの相対パス(c:foo)が返されます。 - Python
  • You can also install a specific version, or upgrade to a specific version regardless of the state:$ pear install Foo-1.2.3$ pear upgrade Foo-1.2.3Living on the edgeIf you don't care about stability and don't want to specify the -alpha or -beta suffix everytime, you can change the global stability config option:
    特定のバージョンをインストールしたり特定のバージョンに更新したりしたい場合は次のようにします。 $ pear install Foo-1.2.3$ pear upgrade Foo-1.2.3最先端を行くパッケージの安定性なんて大して気にしていなくて、毎回-alpha や -betaをつけるのが面倒くさいという人は、グローバルな設定オプションを指定するといいでしょう。 - PEAR
  • Anything of the form 'foo=bar' that is not accepted as a setup function as described above is then interpreted as an environment variable to be set.
    \\&'foo=bar' という形式の引数のうち、上記のように設定関数に受け入れられなかったものは、環境変数と解釈されて設定される。 - JM
  • If all you want to do is distribute a module called foo,contained in a file foo.py, then your setup script can be as simple as this:
    foo.py という名前のファイルに収められている foo という名前のモジュールを配布したいだけなら、setup スクリプトは以下のような単純なものになります: - Python
  • # mkdir foo# cvs add fooDirectory /var/cvsroot/mycode/foo added to the repository Unlike adding a file, when you add a directory it appears on the repositoryimmediately; a cvs commit isn't required.
    ファイルを追加する場合と違って、ディレクトリをaddした場合ディレクトリがすぐにリポジトリに追加されたように、つまりコミットが必要でないように見えます。 - Gentoo Linux
  • Word moves, part 2 After playing around with the word movement commands, you may have noticed that vi considers words like foo-bar-oni as five separate words!
    単語の移動その2単語の移動コマンドで遊んだ後、viは"foo-bar-oni"のような単語を5つの離れた単語として扱うことに気が付いたことでしょう。 - Gentoo Linux
  • If you have a pure module distribution (only containing pure Python modules and packages), the resulting installer will be versionindependent and have a name like foo-1.0.win32.exe.
    (pure Python モジュールとパッケージだけの入った) pure モジュール配布物の場合、作成されるインストーラは実行バージョンに依存しない形式になり、 foo-1.0.win32.exe のような名前になります。 - Python
<前へ 1 2 3 次へ>

例文データの著作権について