「for all」を含む例文一覧(21008)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 420 421 次へ>
  • a panacea (for all complaints)―a heal-all―a cure-all
    万病の薬 - 斎藤和英大辞典
  • It's all up with [all over for] me.
    もはやなすすべもない. - 研究社 新和英中辞典
  • for all time
    永久に. - 研究社 新英和中辞典
  • a panacea (for all complaints)
    万能薬 - 斎藤和英大辞典
  • "But for all that,"
    「そうなんだが、」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • There's room for us all [for all kinds of people] in the world.
    人間いたる所青山あり. - 研究社 新和英中辞典
  • I was all for it.
    大賛成でした。 - Weblio Email例文集
  • All the best for me
    我に幸あれ - Weblio Email例文集
  • all for naught
    むだに, いたずらに. - 研究社 新英和中辞典
  • a panacea (for all complaints)
    万病の薬 - 斎藤和英大辞典
  • Thanks for coming all the way.
    遠方ご苦労 - 斎藤和英大辞典
  • Thanks for coming all the way.
    遠路ご苦労 - 斎藤和英大辞典
  • For all that he may say.
     はらわたはなし - 斎藤和英大辞典
  • All is for the best.
    万事上首尾 - 斎藤和英大辞典
  • For all mankind to glow!
     事な忘れそ - 斎藤和英大辞典
  • to all ages―for ever
    万世までも - 斎藤和英大辞典
  • long―for good (and all)―for better or worse
    行く末永く - 斎藤和英大辞典
  • Get it settled once and for all.
    白黒つけろ。 - Tatoeba例文
  • I'm all for it.
    大賛成です。 - Tatoeba例文
  • That's all for today.
    今日はこれまで。 - Tatoeba例文
  • That'll be all for today.
    今日はこれまで。 - Tatoeba例文
  • all of the articles for sale
    全ての品物 - EDR日英対訳辞書
  • Get it settled once and for all.
    白黒つけろ。 - Tanaka Corpus
  • I'm all for it.
    大賛成です。 - Tanaka Corpus
  • It is all over for [all up with] him.
    あの人はもう助かりません. - 研究社 新和英中辞典
  • All who know him at all have a regard for him.
    親疎皆彼を慕う - 斎藤和英大辞典
  • So much for today. / That's all for today.
    終わりにしましょう。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
  • IDENTIFICATION DEVICE FOR ALL THINGS, IDENTIFICATION SYSTEM FOR ALL THINGS AND IDENTIFICATION METHOD FOR ALL THINGS
    万物識別装置、万物識別システム、及び、万物識別方法 - 特許庁
  • That is all for now.
    現時点では以上です。 - Weblio Email例文集
  • That is all for now.
    今のところ以上です。 - Weblio Email例文集
  • What are all these antics for?
    どうしてこうふざけるの. - 研究社 新英和中辞典
  • That's all for today.
    きょうはこれで終わり. - 研究社 新英和中辞典
  • for all this
    これにもかかわらず. - 研究社 新英和中辞典
  • We all wish for peace [happiness].
    みな平和[幸福]を願う. - 研究社 新英和中辞典
  • I looked all over for it.
    それをあちこち探した. - 研究社 新英和中辞典
  • I'm going for good (and all).
    これきり帰りません. - 研究社 新英和中辞典
  • for all that
    それにもかかわらず. - 研究社 新英和中辞典
  • cry for nothing (at all)
    何のわけもなく泣く. - 研究社 新英和中辞典
  • 〈アナウンサーの放送などで〉 That's all [That's it] (for the moment).
    以上. - 研究社 新和英中辞典
  • That's all [it] for today.
    今日はこれでおしまい. - 研究社 新和英中辞典
  • So much [That will be all] for today.
    今日はこれまで. - 研究社 新和英中辞典
  • It is all over for me [us]!
    もうこれまでだ. - 研究社 新和英中辞典
  • I won't do it for anything [all the world].
    絶対いやです. - 研究社 新和英中辞典
  • All you can eat for ¥1,000.
    千円. 食べ放題. 【掲示】 - 研究社 新和英中辞典
  • I will explain once for all.
    一度きり説明する - 斎藤和英大辞典
  • They were all equipped for rain.
    皆雨支度しておった - 斎藤和英大辞典
  • I will explain once for all.
    今度きり説明する - 斎藤和英大辞典
  • I will explain it once for all.
    今度きり説明する - 斎藤和英大辞典
  • They are all for war.
    こぞって主戦論だ - 斎藤和英大辞典
  • a game for all
    諸人向きの遊戯 - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 420 421 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 愛知県総合教育センター
    ©Aichi Prefectural Education Center
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)