This biodegradable crosslinked resin foam is obtained by crosslinking and foaming a resin composition prepared by formulating 100 pts.wt. biodegradable aliphatic polyester and/or modification thereof with 1-50 pts.wt. thermally decomposable blowing agent and 0.01-10 pts.wt. at least one stabilizer selected from among a radical scavenger, a peroxide decomposer, and a radical chain initiation inhibitor. 生分解性脂肪族ポリエステルおよび/またはその変性物100重量部に対して、熱分解型発泡剤1〜50重量部と、ラジカル捕捉剤、過酸化物分解剤およびラジカル連鎖開始阻害剤から選ばれる少なくとも1種の安定剤0.01〜10重量部とが配合されてなる樹脂組成物を、架橋、発泡して得られた生分解性樹脂架橋発泡体である。 - 特許庁
This formulating agent for a cosmetic comprises a silylated peptide-silane compound copolymer composition obtained by subjecting one or more kinds silylated peptides containing two or more hydroxy groups directly bonded to a silicon atom and one or more kinds of silane compounds to produce two or more hydroxy groups directly bonded to a silicon atom by hydrolysis in a composition ratio of 5:1 to 1:1 to condensation polymerization. ケイ素原子に直結する水酸基を2個以上有するシリル化ペプチドの1種以上と加水分解によってケイ素原子に直結する水酸基が2個以上生じるシラン化合物の1種以上とを組成比で5:1〜1:1の範囲内で水溶液中で縮重合させて得られるシリル化ペプチド−シラン化合物共重合組成物でを化粧品配合剤を構成する。 - 特許庁
The composition for the coating is prepared by formulating an organic pigment dispersion obtained by subjecting the organic pigment to an adsorption treatment with an organic coloring matter derivative having a basic functional group or a triazine derivative having a basic functional group in water within an acid region of pH 3-7 by using a media type dispersing machine, with an organic solvent and a silicon alkoxide or a metal alkoxide compound. 有機顔料と、塩基性官能基を有する有機色素誘導体または塩基性官能基を有するトリアジン誘導体とを、水中でpHが3〜7の酸性領域でメディア型分散機を用いて吸着処理した有機顔料の分散体に、有機溶剤および珪素アルコキシドもしくは金属アルコキシド化合物を配合したコーティング用組成物。 - 特許庁
(3) In formulating and implementing measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property pertaining to universities, colleges of technology and inter-university research institutions, national government and local governments shall consider the respect for researchers' autonomy or other characteristics of the research that is carried out at universities, colleges of technology and inter-university research institutions.
3 国及び地方公共団体は、知的財産の創造、保護及び活用に関する施策であって、大学及び高等専門学校並びに大学共同利用機関に係るものを策定し、並びにこれを実施するに当たっては、研究者の自主性の尊重その他大学及び高等専門学校並びに大学共同利用機関における研究の特性に配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 14 In formulating policies to ensure Food safety, necessary measures, such as establishment of a system to cope with or prevent emergency situations that cause or are likely to cause serious damage to human health by Food ingestion, shall be taken to prevent such damage.
第十四条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、食品を摂取することにより人の健康に係る重大な被害が生ずることを防止するため、当該被害が生じ、又は生じるおそれがある緊急の事態への対処及び当該事態の発生の防止に関する体制の整備その他の必要な措置が講じられなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 In formulating policies to ensure Food safety, necessary measures such as the collection, arrangement, and utilization of internal and external information about ensuring Food safety, shall be taken to appropriately and effectively implement the necessary measures for ensuring Food safety in response to changes in the environment surrounding dietary habits of citizens.
第十七条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、国民の食生活を取り巻く環境の変化に即応して食品の安全性の確保のために必要な措置の適切かつ有効な実施を図るため、食品の安全性の確保に関する国の内外の情報の収集、整理及び活用その他の必要な措置が講じられなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To the Press, “‘Japan As One’ Work Project”~Outline of the Measures Taken in the 3rd Stage of the Project, as decided by the Conference on the Promotion of Employment Support and Job Creation for Disaster Victims~The “Conference on the Promotion of Employment Support and Job Creation for Disaster Victims” (Chaired by Yoshio Maki, Vice-Minister of Health, Labour and Welfare) was established with the purpose of formulating comprehensive countermeasures across the ministries and of strongly promoting employment support and job creation for the disaster victims of the Great East Japan Earthquake. 報道関係者各位『「日本はひとつ」しごとプロジェクト』~被災者等就労支援雇用創出推進会議 第3段階対応とりまとめ~ 東日本大震災の被災者の就労支援、雇用創出を促進するため、各省庁を横断して総合的な対策を策定し、強力な推進を図るという目的で設置された - 厚生労働省
A complex drug obtained by formulating the compound of formula (I) with another known medicine for dermal disease such as the adrenal cortical hormone agent, and an antifungal agent exhibits an effective treating effect even if the amount of the compound is less than the effective amount as a single agent [e.g. 1/(10-12)], and further provides no side effect as the complex drug. さらに本発明は、式(1)に示す化合物と副腎皮質ホルモン剤、抗真菌剤等の他の既知皮膚疾患用薬剤を配合した複合剤とすることにより、既知の皮膚疾患用薬剤の単剤としての有効量より微量(例えば10〜20分の1)であっても有効な治療効果を有し、更に複合剤による副作用もみられないということを見出し、本発明を完成した。 - 特許庁
The reactive hot-melt adhesive composition is obtained by formulating 100 pts.wt. isocyanate-ended polyurethane prepolymer obtained by reacting a (1) a polyol containing 5-35 wt.% polyester polyol containing a diol or a dicarboxylic acid having ≥8C alkylene group as a unit and having ≥3,000 molecular weight with (2) a polyisocyanate with (3) 0.3-5 pts.wt. zeolite powder. 1)炭素数8以上のアルキレン基を有するジオールまたはジカルボン酸を構成単位として含む、分子量3000以上のポリエステルポリオールを5〜35重量%含有するポリオール、及び2)ポリイソシアネートを反応させて得られるイソシアネート末端ポリウレタンプレポリマー100重量部に、3)ゼオライト粉末0.3〜5重量部を配合した反応性ホットメルト接着剤組成物。 - 特許庁
The operational safety program is required to specify measures to be taken under the situation that can have a direct impact on safety, such as the establishment of limiting condition for operation, and measures to cope with deviation from operational limits to ensure safe operation of nuclear installation. It is thought, therefore, that the safety analysis conducted by the licensee in formulating the operational safety program should be reviewed strictly. 保安規定は、原子炉施設の安全な運転を確保するための運転制限条件の設定や運転制限を逸脱した場合の措置など、安全に直接影響を及ぼしうる条件下でとるべき措置も定めており、保安規定策定にあたっての原子炉設置者の行った安全分析については、厳密にレビューされるべきと考えられている。 - 経済産業省
In response to this situation, protectionist bills on foreign investment regulations, trade in technology regulations and import quantity regulations were submitted to Congress, and requirements for applying the escape clause in the Trade Act of 1974 were relaxed. Momentum also gathered toward formulating Section 301 to grant the president the authority to adopt retaliatory measures in response to unfair trade policies by other countries. こうした状況を受け、海外投資規制及び技術貿易の規制、輸入数量規制等の保護主義的な特色を持った法案が議会に提出されたり、1974年通商法においてエスケープ・クローズの発動要件が緩和され、また同時に、外国の不公正貿易政策に対抗措置を採る権限を大統領に与える301条が新設されるといった動きが生まれた。 - 経済産業省
Two steps corresponding to dealing with the correction of imbalance were agreed upon at the Meeting of G20 Finance Ministers and Central Bank Governors held in Paris in February 2011, namely formulating a "referential guideline" to evaluate the imbalance, and selecting the countries where large imbalance such as continued large surplus (or current-account deficit) exist based on the guideline, then evaluate and analyze causes of the imbalance. 2011 年2 月、パリで開催された20 か国財務大臣・中央銀行総裁会議では、不均衡是正に向けて、不均衡を評価するための「参考となるガイドライン」を作り、それに基づいて大幅な経常黒字(もしくは経常赤字)が恒常化する等、大規模な不均衡が継続している国を選定し、その不均衡の原因を分析・評価する、との2段階での対応に合意した。 - 経済産業省
The World Bank should support these countries address such issues using their own financial resources by providing technical advice in formulating appropriate policies and institutions.To meet these needs, the World Bank must improve the quality of its knowledge services.With the advance of globalization, it has become increasingly important how to deal with global public goods.In particular, climate change issue requires urgent attention and collective action of the international community.
世銀は、中所得国がこうした課題へ自ら対応することを、政策・制度構築を中心に支援すべきであり、適切な政策アドバイスを提供すべく知識サービスへの取組を強化すべきです。グローバル化の進展により、国際公共財への取組みの重要性が増しています。その中でも気候変動問題は国際社会の共同の取組みが必要な喫緊の課題です。 - 財務省
Japan has already offered a number of suggestions on the subject of IMF reform, including: (1) paying greater attention to large-scale and abrupt international capital movements when conducting IMF surveillance and formulating programs; (2) limiting the IMF's involvement in structural policies to those that are directly linked to solving crises; and (3) enhancing the IMF's transparency and improving its decision-making procedures. I would like to express my appreciation for the progress which has been made in many of these areas so far.
我が国はこれまでIMFのサーベイランスやプログラムの力点を急激で大規模な国際的な資本移動への対応に置く、構造政策への関与は危機の解決に直接関係のあるものに限定していく、IMFの透明性の向上や政策決定手続きの改善を図る、など様々な提言を行ってきており、多くの点で進展が見られることを評価したいと思います。 - 財務省
Article 21 (1) The government shall, for the purpose of properly formulating and implementing policies for conservation and sustainable use of biodiversity, aim at strengthening mutual coordination among relevant ministries and agencies, and endeavor to coordinate and cooperate with diversified bodies, including local governments, businesses, citizens, private bodies and persons who have expert knowledge about conservation and sustainable use of biodiversity.
第二十一条 国は、生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する施策を適正に策定し、及び実施するため、関係省庁相互間の連携の強化を図るとともに、地方公共団体、事業者、国民、民間の団体、生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関し専門的な知識を有する者等の多様な主体と連携し、及び協働するよう努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the method for producing a polyol compound comprising a polyol having 200-2,000 number-average molecular weight, a particulate thickener component in which pH obtained when dispersed in a quantity of water equal to the polyol is 4-10, a reaction catalyst and an antioxidant, the temperature of the polyol compound after formulating the particulate thickener component is controlled to ≤70°C. 数平均分子量が200乃至2000であるポリオール、等量の水に分散させた場合のpHが4乃至10である粒子状増粘剤成分、反応触媒及び酸化防止剤から成るポリオールコンパウンドの製造方法において、前記粒子状増粘剤成分を配合した後のポリオールコンパウンドの温度を70℃以下に温度調節することを特徴とするポリオールコンパウンドの製造方法。 - 特許庁
To provide an oil-in-water emulsion food excellent in emulsifiability and free from such problems that it takes time to melt, it is troublesome to handle because of easily absorbing moisture and flavor is destoryed each found in the case of using lysolecithin(lysophospholipid) like conventional technique, by using a regular protein emulsifier and adding/formulating lysophosphatidyl-glycerol together with the emulsifier. 従来技術のようにリゾレシチン(リゾリン脂質)を使用する場合に見られる、溶解するのに時間がかかったり、吸湿し易いためにハンドリングが煩雑であったり、更には風味を損なうといった問題がなく、通常の蛋白系の乳化剤を用い、これと共にホスファチジル・グリセロールを添加・配合することにより得られる、乳化性に優れた水中油型エマルジョン食品を提供することを目的とする。 - 特許庁
A non-observable variable estimating part 23 derives more precise presence information by using observable variables, such as sensor information, schedule or time zones collected by an observable variable acquiring part 21, and previously derived presence information, and formulating a user's presence information at each time as the internal state of a hidden Markov model, which is a probability model with a structure similar to a finite-state machine. 非可観測変数推定部23は、可観測変数取得部21が収集したセンサ情報や予定、時間帯、および過去に導出したプレゼンス情報といった可観測変数を用い、各時刻における利用者のプレゼンス情報を有限状態機械に類似した構造を持つ確率モデルである隠れマルコフモデルの内部状態として定式化することによって、より正確なプレゼンス情報を導出する。 - 特許庁
Herbs containing chlorophyl, plant leaves such as ginkgo leaves or marine algae are extracted, saponified and subjected to membrane separation or enzyme separation to give a product such as chlorophylline obtained by the separation treatment, which is added in a formulating ratio suitable for the health condition of a consumer to a food and a beverage to give a food and a beverage containing chlorophylline having prevention effect, which consumers desire, on the physiological smells. 葉緑素を含んだハーブ類や銀杏の葉などの植物の葉や海藻類を抽出しケン化した後膜分離や酵素分離することにより得られたクロロフィリンなどの分離処理結果物を、消費者の健康状態に適した配合比率で食物や飲料中に含ませることにより、消費者が希望する上記生理臭予防効果を有するクロロフイリンを含有する食品や飲料とする。 - 特許庁
This percutaneous absorption tape preparation is obtained by carrying a paste obtained by formulating 100 pts.wt. nonaqueous paste base comprising 5-50 wt.% styrene-isoprene-styrene block copolymer, 1-60 wt.% alicyclic saturated hydrocarbon resin, 5-60 wt.% liquid paraffin and 1-30 wt.% butyl rubber with 1-30 pts.wt. local anesthetic as an active ingredient onto a support. スチレン−イソプレン−スチレンブロック共重合体5〜50重量%、脂環族飽和炭化水素樹脂1〜60重量%、流動パラフィン5〜60重量%およびブチルゴム1〜30重量%を含む非水性膏体基剤100重量部に、有効成分として局所麻酔剤1〜30重量部を配合した膏体を、支持体に担持させたことを特徴とする経皮吸収テープ剤。 - 特許庁
This cosmetic is obtained by formulating spherical crosslinked copolymer resin particles prepared by suspension polymerization between an N-vinylcarboxylic acid amide of the general formula CH=CHNR1COR2 (R1 and R2 are each H or methyl), a water-soluble vinyl compound other than the above vinyl compound and a crosslinking agent in a non-aqueous solvent substantially insoluble for the water-soluble vinyl compound. 一般式CH=CHNR_1 COR_2 (式中、R_1 、R_2 は同一または異なり、水素あるいはメチル基を表わす)で示されるN−ビニルカルボン酸アミドと上記一般式で表わされる以外の水溶性ビニル化合物と架橋剤とを、上記水溶性ビニル化合物が実質的に不溶性の非水系溶媒中で懸濁し重合架橋して得られる球状架橋共重合樹脂粒子を配合した化粧料。 - 特許庁
The skin care preparation having high aging-preventive effect is obtained by formulating the extract of a plant belonging to the genus Lycopodium L. based on the finding that, surprisingly, said extract has markedly antioxidative and enderonic fibroblast- and epidermal cell-activating effects, as a result of screening substances having effective activating actions with said effects as indicators. 抗酸化効果、真皮線維芽細胞および表皮細胞の賦活効果を指標として有効な活性化作用のある物質のスクリーニングを行った結果、驚くべきことにヒカゲノカズラ科ヒカゲノカズラ属(Lycopodium L.)に属する植物の抽出物に顕著な抗酸化効果、真皮線維芽細胞および表皮細胞賦活効果があることを見出し、さらには皮膚外用剤に配合することで老化防止効果に優れた皮膚外用剤が完成した。 - 特許庁
To obtain a nourishing supplementary food having improving effects on obesity or proportion by antioxidizing actions or body fat reducing actions and beauty culture effects on improvement in skin roughening, dullness of the skin, etc., capable of preventing the oxidation of a food itself by formulation thereof in the food due to the antioxidizing actions possessed thereby and having high safety for human bodies without the necessity of formulating a synthetic antioxidant. 抗酸化作用や体脂肪低減作用により、肥満やプロポーションを改善する効果を有し、また肌あれ、肌のくすみなどを改善する美容効果を有し、しかも抗酸化作用を有するため食品と配合すれば食品そのものの酸化を防止するとともに合成抗酸化剤を配合する必要がなく人体に対する安全性の高い栄養補助食品を提供することにある。 - 特許庁
Article 10 Local governments, pursuant to the Basic Principles, are responsible for implementing necessary measures to ensure proper cyclical use and disposal of circulative resources, as well as for formulating and implementing policies and measures in accordance with the natural and social conditions of the local governments' jurisdiction, based on proper role-sharing with the State, towards the establishment of a Sound Material-Cycle Society.
第十条 地方公共団体は、基本原則にのっとり、循環資源について適正に循環的な利用及び処分が行われることを確保するために必要な措置を実施するほか、循環型社会の形成に関し、国との適切な役割分担を踏まえて、その地方公共団体の区域の自然的社会的条件に応じた施策を策定し、及び実施する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12 In formulating policies to ensure Food safety, it shall be conducted for the purpose of preventing and restraining the adverse effect of Food ingestion on human health, in consideration of the dietary habits of citizens and other circumstances, and on the basis of the results of the Assessment of Effect of Food on Health if conducted in accordance with the provisions of paragraph (1) or (2) of the preceding article.
第十二条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、食品を摂取することにより人の健康に悪影響が及ぶことを防止し、及び抑制するため、国民の食生活の状況その他の事情を考慮するとともに、前条第一項又は第二項の規定により食品健康影響評価が行われたときは、その結果に基づいて、これが行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13 In formulating policies to ensure Food safety, necessary measures for promoting the mutual exchange of information and opinions among persons or parties concerned, such as provision of information concerning the policies and the granting of opportunities to comment on those policies, shall be taken to reflect public opinion in the formulation of the policies and to ensure the transparency and fairness of the process.
第十三条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、当該施策の策定に国民の意見を反映し、並びにその過程の公正性及び透明性を確保するため、当該施策に関する情報の提供、当該施策について意見を述べる機会の付与その他の関係者相互間の情報及び意見の交換の促進を図るために必要な措置が講じられなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Back to the arrest of Mr. Takeshi Kimura. Mr. Kimura's work record includes serving as the Advisor to the FSA, and he was also a person who was once deeply involved in the work of formulating FAS’s Financial Inspection Manuals. This is, therefore, an incident in which someone who has been closely associated with financial administration in the past was arrested for allegedly evading an inspection – I would like to ask once again about your view on this, the view that you have as the Minister for Financial Services.
先ほどの点に関連してもう一度改めて、木村剛さんの逮捕について、金融庁の顧問も務めた経歴もあり、検査マニュアルの策定にも深くかかわった、そういう金融行政と密接な関係を過去に持った方が、検査忌避という容疑で逮捕される。こういう事態について、金融担当大臣としてどういうご所見をお持ちか、もう一度お伺いしたいと思います。 - 金融庁
To obtain a gel composition of glycerol excellent in stability at a high temperature, free from creak feeling, and excellent in spreading property by solving problems of conventional gel compositions of glycerol that the gel is liable to separate at a high temperature and not satisfactory in storing stability for a long time, and to prepare a cosmetic imparting an extremely excellent sense of use by formulating the gel composition of glycerol. 従来のグリセリンゲル状組成物は、高温で分離しやすく、また廃液等を生じ、長期の保存に安定性が欠けるという欠点を有していたが、本発明はこれらの欠点を解消し、高温での安定性に優れ、きしみ感がなく、伸び広がりに優れたグリセリンゲル状組成物や、このグリセリンゲル状組成物を配合したきわめて良好な使用感を与える化粧料を提供することにある。 - 特許庁
In Japan, foreign students, who are engaged in job hunting after graduation in FY2003 and have been recommended by their universities, are permitted to change their status of residence to “temporary visitor” . Students can also extend their stay a maximum of 180 days by one-time approval of extension of period of stay, and Japan is now formulating measures that would grant a maximum of 28 hours per week of activity outside the scope permitted, based on individual application. 一方、我が国においても、平成15年度中に留学生が卒業後就職活動を行っており、かつ、大学による推薦がある場合には、「短期滞在」への在留資格変更を許可し、さらに、1回の在留期間更新を認めることにより、最長180日間滞在することを可能とするとともに、個別の申請に基づき、週28時間以内の資格外活動を与える措置を講ずることとしている。 - 経済産業省
The cosmetic and the cleansing agent having the detox function are obtained by mixing an undiluted solution obtained by formulating the photocatalyst covered with porous calcium phosphate and a fibrous protein and obtained by treating the surface of a base material having a photocatalytic function with a treating liquid containing phosphoric acid, calcium and the fibrous protein, with a cosmetic or a cleansing agent material containing shampoo or lotion to disperse the photocatalyst in a skin lotion containing natural water. 光触媒機能を有する基材の表面をリン酸、カルシウムおよび繊維状蛋白質を含む処理液で処理することによって、多孔性リン酸カルシウムおよび繊維状蛋白質で被覆した光触媒を配合した原液をシャンプーやローションを含む化粧料または洗浄料素材と混合して、天然水入り化粧水に分散させたことを特徴とするデトックス機能を備えた化粧料及び洗浄料。 - 特許庁
This skin care preparation usable for cosmetics and medicinal cosmetics having an excellent moisturizing effect, beautifying effect, bleaching effect, anti-inflammatory effect, antiallergic effect, hair growing effect or the like is obtained by formulating supernatant liquid of yeast fermentation of water-ethanol extract of one or more of fruits comprising Aesculushippocastanuml, Prunusarmeniaca or Aesculusturbinata. 本発明は、西洋トチノキ(Aesculus hippocastanumL.)、杏(Prunus armeniaca)またはトチノキ(Aesculus turbinata)の果実のいずれか1種または1種以上の水−エタノール抽出液の酵母培養上澄発酵液を配合してなる、優れた保湿効果・美肌効果・美白効果・抗炎症効果・抗アレルギー効果・育毛効果等々を有する化粧品や薬用化粧品として用いられる皮膚外用剤に関する。 - 特許庁
The composition for the water dilution is obtained by formulating the slightly water-soluble organoiodine-based compound, at least one kind selected from lipophilic organic solvents having ≥16 carbon atoms in an amount sufficient for dissolving the organoiodine-based compound, at least one kind selected from hydrophilic alcoholic solvents, and at least one kind selected from higher alcoholic or sorbitan-based surfactants as essential components. 水難溶性の有機ヨウ素系化合物と、有機ヨウ素系化合物を溶解するに足る量の炭素数が16個以上の親油性有機溶媒から選ばれた少なくとも一種および親水性アルコール系溶媒から選ばれた少なくとも一種と、高級アルコール系またはソルビタン系の界面活性剤から選ばれた少なくとも一種とを必須成分として配合する水希釈用組成物により、上記課題を解決する。 - 特許庁
To provide offset printing ink usable for a printed product such as a book, a leaflet and a catalog, especially the ink having improved piling resistance on a blanket of a printing machine while improving friction resistance than the conventional one by complementarily formulating anti-friction agents having different physical properties, and more precisely to provide excellent printed pages and to improve the operation efficiency of printing. 本発明は、書籍、チラシ、カタログ等の印刷物に使用されるオフセット印刷インキ(以下、「インキ」と略す。)に関するものであり、特に、物理的性質の異なる耐摩擦剤を相補的に配合する事によって、従来よりも耐摩擦性を向上させながら印刷機のブランケット上における耐パイリング性を高めたインキに関するものであり、更に詳しくは、優れた印刷紙面を提供し、印刷の作業効率を向上させる為のインキに関するものである。 - 特許庁
Since the amount of a base material containing the heavy fraction adversely affecting an exhaust gas can be reduced by formulating the ETBE with the gasoline, not only the environmental load is reduced but also operability is good. 炭化水素とエチルターシャリーブチルエーテル(ETBE)から構成され、リサーチ法オクタン価が89.0以上、硫黄分が10質量ppm以下であり、かつ(1)ETBE含有量:1〜30容量%、(2)リード蒸気圧が45kPa以上65kPa未満のときはE70:23〜38容量%、リード蒸気圧が65〜93kPaのときはE70:30〜40容量%、(3)90容量%≦E150、(4)97容量%≦E180、および(5)蒸留終点≦190℃であるガソリン。 - 特許庁
If we then compare the inclusion of revitalization in these plans and their formulation with the state of revitalization, we find that although a slightly higher proportion of local governments with plans incorporating town center revitalization are “revitalizing,” overall almost 90% of local governments that have positioned or formulated plans are not revitalizing, suggesting, as noted in the aforementioned evaluation report, that simply positioning and formulating plans is unlikely in itself to have an impact on revitalization. そこで、これら計画への位置づけや策定状況と活性化の状況を比較すると、計画を位置づけている自治体の方が「活性化している」という割合が若干高かったが、全般的にはやはり、計画の位置づけ・策定をしている自治体においても9割近くが活性化しておらず、先ほどの評価報告書のとおり、計画への位置づけや策定だけでは活性化の効果は望みづらい状況がうかがえる。 - 経済産業省
This anti-inflammatory and analgesic plaster is obtained by formulating 0.5-20 wt.% of benzocaine and ingredients having counter-irritation effect as active ingredients, wherein the latter ingredients are one or more substances selected from the group consisting of l-menthol, dl-menthol, dl-camphor, d-camphor, methyl salicylate, glycol salicylate, peppermint oil, eucalyptus oil, capsaicin, capsicum extract and nonylic acid vanillylamide. 有効成分として、ベンゾカインおよび反対刺激効果(Counter−irritation)を有する成分を配合してなることを特徴とする消炎鎮痛貼付剤であり、反対刺激効果を有する成分が、l−メントール、dl−メントール、dl−カンフル、d−カンフル、サリチル酸メチル、サリチル酸グリコール、ハッカ油、ユーカリ油、カプサイシン、トウガラシ抽出物、ノニル酸ワニリルアミドからなる群から選択される一種または二種以上であり、ベンゾカインを、0.5〜20重量%含有する消炎鎮痛貼付剤である。 - 特許庁
The oil-in-water type emulsified cosmetic is obtained by formulating (a) a polyoxyethylene fatty acid sorbitane in which the fatty acid part is derived from a 14-18C straight-chain saturated fatty acid with (b) one or more kinds of surfactants selected from an anionic surfactant, and a nonionic surfactant having ≥1.6 I. (a)脂肪酸部分が炭素数14〜18の直鎖飽和脂肪酸を由来とするポリオキシエチレン脂肪酸ソルビタンと、(b)アニオン性界面活性剤およびI.O.B値1.6以上の非イオン性界面活性剤と、(c)炭素数14〜22の非分枝高級アルコールと、 必要に応じて(d)グリセリンモノアルキルエステル、グリセリンモノアルキルエーテル、ソルビタンモノアルキルエステル、ソルビタンモノアルキルエステル、ステロール類または分枝高級アルコールを配合し、(a)〜(c)のモル比が、(a):(b)=1:0.1〜1:1、かつ、{(a)+(b)}:{(c)+(d)}=1:3〜1:6[但し(c)/{(c)+(d)}は0.3以上である。 - 特許庁
Japan has already offered a number of proposals on IMF reform, including (1) paying greater attention to large-scale and abrupt international capital movements when conducting IMF surveillance and formulating lending programs; (2) limiting the IMF's involvement in structural policies to these that are directly linked to solving crises; and (3) enhancing the IMF's transparency and improving its decision-making procedures. I would like to express my appreciation for the progress that has been made in many of these areas so far.
我が国もこれまでIMFのサーベイランスや融資プログラムの作成にあたっては急激で大規模な国際的な資本移動への対応に力点を置く、構造政策へのIMFの関与は危機の解決に直接関係のあるものに限定していく、IMFの透明性の向上や政策決定手続きの改善を図る、など様々な提言を行ってきており、こうした分野においてこれまで大きな進展が見られることを評価したいと思います。 - 財務省
The external preparation for the skin is obtained by formulating one or more kinds of plants selected from Dioscorea mexicana, Loranthus sp., Symplocos racemosa, Pachyrrhizus erosus, Cedrus deodara, Quercus lusitanica, Woodfordia fruticosa, Mangifera indica and Terminalia arborea, or a solvent extract thereof. ヤマノイモ科 Dioscorea mexicana、マツグミ科 Loranthus sp.、ハイノキ科 Symplocos racemosa、マメ科 Pachyrrhizus erosus、マツ科 Cedrus deodara、ブナ科 Quercus lusitanica、ミソハギ科 Woodfordia fruticosa、ウルシ科 Mangifera indica、シクンシ科 Terminalia arborea から選ばれる1種または2種以上の植物、またはこれらの溶媒抽出物を配合する。 - 特許庁
Article 1 The purpose of this Act is to promote the use, improvement and conservation of national land, from a comprehensive viewpoint of policies for the economy, society, culture, etc., with consideration for natural conditions of national land, by formulating National Spatial Strategies and taking other measures, in combination with measures by the National Land Use Planning Act (Act No. 92 of 1974), and thereby contributing to the realization of the economy and society in which present and future citizens can live rich lives with peace of mind.
第一条 この法律は、国土の自然的条件を考慮して、経済、社会、文化等に関する施策の総合的見地から国土の利用、整備及び保全を推進するため、国土形成計画の策定その他の措置を講ずることにより、国土利用計画法(昭和四十九年法律第九十二号)による措置と相まつて、現在及び将来の国民が安心して豊かな生活を営むことができる経済社会の実現に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Thus, appropriate supervision over the said outsource is essential if they are to exercise loyalty and fulfill their duties. In order to effectuate supervisions, it is necessary to improve various reporting lines from outsourcees (both direct and indirect via trust banks, etc.) upon formulating various regulations/standards, including selection criteria for outsourcees, thereby implementing effective monitoring periodically.
よって、運用業者が忠実義務等を果たすためには、当該外部委託先に対する適切な監督は必要不可欠である。その監督に実効性を持たせるためには、外部委託先の選定基準を含めた各種規程・基準を策定したうえで、外部委託先から直接又は信託銀行等を経由して受ける各種報告を充実させ、実効性あるモニタリングを定期的に実施すること等により、適切な外部委託管理態勢を構築する必要がある。 - 金融庁
Trade and Industry Minister Toshihiro Nikai and Qatar’s Deputy Prime Minister Abdullah Bin Hamad Al-Attiya, it was decided to require regulatory authorities to take more cooperative actions concerning reinforced monitoring of commodity futures markets and improvement of transparency thereof for stabilization of oil markets, and it was also agreed to promote specific projects from now on including: 1) formulating the outlook for supply and demand in Asia; 2) sharing examples of advanced projects concerning energy conservation and new energy; and 3) providing opportunities for mutual training. 二階経済産業大臣とカタールのアッティーヤ副首相との共同議長のもと、石油市場の安定化に向けて、商品先物市場の監視の強化や透明性の向上に関し、規制当局に更なる協調した行動をとることを要請することとしたほか、①アジアの需給見通しの策定②省エネ・新エネに関する先進プロジェクト事例の共有 ③相互の研修機会の提供など、具体的なプロジェクトを今後進めることで一致。 - 経済産業省
On the other hand, although Japan understands energy security as consisting of three aspects: a stable energy supply, environmental measures, and the economy, and is formulating policies to guarantee these, measures by one country alone are not sufficient to achieve energy security. Japan must form partnerships with energy-producing countries and other energy-consuming countries to flexibly respond to supply and demand fluctuations (short, medium and long-term) and realize "international energy systems" that can be sustainably developed, while at the same time realizing stable supply and harmony with the environment. 一方、我が国ではエネルギー安全保障をエネルギー安定供給・環境対応・経済性の3点からとらえ、それらを確保すべく施策を講じているが、エネルギー安全保障は一国による対応では十分ではなく、エネルギー生産国や他の消費国と連携して、需給の変動(短期・中長期双方)に柔軟に対応し、安定供給、環境との調和を実現しつつ、持続的に発展可能な「国際エネルギーシステム」の実現を図らなければならない。 - 経済産業省
The oily rod-shaped cosmetic is obtained by formulating a hydrocarbon-based wax solid at normal temperature, a wax ester, an ester oil solid or semisolid at the normal temperature and having a sterol skeleton, and a fatty acid ester derivative of a polysaccharide. 棒状化粧料容器の所定の操作部をスライド操作することによって、該操作部と連結した油性棒状化粧料を保持する保持部をスライドさせる機構及び、該油性棒状化粧料の繰り出しの際に油性棒状化粧料を収納するスリーブによって棒状化粧料容器の蓋部を押し開ける機構を有し、常温で固形状の炭化水素系ワックス、ロウエステル、常温で固形状又は半固形状のステロール骨格を有するエステル油及び多糖脂肪酸エステル誘導体を配合した油性棒状化粧料。 - 特許庁
Article 11 (1) In formulating policies to ensure Food safety, assessment (hereinafter referred to as the "Assessment of the Effect of Food on Health") shall be made for each policy on the effects that potentially harmful biological, chemical, or physical agents likely to be contained in Food, or conditions under which Food is likely to be placed, have on human health, through the ingestion of the Food, provided that this shall not apply to the following cases:
第十一条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、人の健康に悪影響を及ぼすおそれがある生物学的、化学的若しくは物理的な要因又は状態であって、食品に含まれ、又は食品が置かれるおそれがあるものが当該食品が摂取されることにより人の健康に及ぼす影響についての評価(以下「食品健康影響評価」という。)が施策ごとに行われなければならない。ただし、次に掲げる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Developing countries vary on many fronts, such as natural endowment and administrative capacity.Thus, it is essential for each country to set practical goals under it s ownership toward achieving the MDGs in its Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) and to steadily implement the measures in it.In formulating a PRSP, it is also necessary to ensure its consistency with a mid-term fiscal framework, paying attention to the macroeconomic balance and public debt sustainability.The key to poverty reduction is sustainable economic growth.Improving investment climate and strengthening infrastructure is crucial for sustainable growth.
各途上国は、自然環境・行政能力など、それぞれ異なった環境に置かれています。従って、各国がオーナーシップを持ち策定した貧困削減戦略文書(PRSP)においてMDGsについて現実的な目標を設定し、今後はPRSPに記載された政策を実行に移していくことが重要となります。また、PRSP策定にあたっては、マクロ・バランスや公的債務の状況を踏まえ、中期的な財政枠組みとの整合性を真剣に検討する必要があります。貧困削減の鍵となるのは持続的な経済成長であり、持続的な経済成長のためには、投資環境の改善とインフラ整備の強化が極めて重要です。 - 財務省
Through the initiative, Japan should promote the development and exchange of high-quality Asian human resources by expanding employment opportunities in Japan. Japan should also establish a "promotion panel" comprising people from the industrial, governmental, academic, and labor sectors to accelerate the acceptance of high-quality human resources from across the world. The panel should study numerical targets and necessary policies. The relevant government ministries should develop an action program by the end of 2008 to increase the acceptance of high-quality foreign human resources such as researchers, engineers, and corporate managers and to promote employment of foreign human resources in Japanese companies. In order to create an environment where it is easy to utilize highly skilled foreign human resources, we will promote global human resource management in Japanese companies by formulating and publicizing the internationalization indicators to measure the degree of responsiveness to global human resource management. We also aim to enhance English-language education in Japan. 加えて、世界から高度人材の受け入れを加速するため、産官学労で構成する「推進会議」を設置し、数値目標の設定や必要な施策について検討を進め、平成20年中に関係府省でアクションプログラムを策定し、優れた外国人研究者・技術者・経営者等の高度外国人材の受入れを拡大するとともに、日本企業における外国人材活用を促進し、優秀な人材を惹き付けるため、企業の人材国際化レベルを測る「国際化指標」の策定・公表等を通じて日系企業等におけるグローバル人材マネジメントの推進を図るとともに、国内の英語教育の充実などを図る。 - 経済産業省
As fairness before the law is a norm in Japan, I think that exempting from criminal prosecution the practice of lending at an interest rate higher than the upper limit under the Act Regulating the Receipt of Contributions, Receipt of Deposits and Interest Rates (Shussi Hou) in a particular geographical area only – a concept at issue here – would go against the principle of fairness before the law. Since the current regulation under the amended Act, which the media covered extensively when it was established, is a legislative step supported unanimously by all parties to address the multiple-debt problem, as I point out repeatedly, creating any exemption designed to relax its enforcement could result in its social significance being compromised. It is on those grounds that we are in the process of formulating a statement in our second reply that it would be difficult, or not acceptable, to undertake the idea.
日本国はご存じのように、法の下の公正ということがございまして、一部の地域のみ、今お話がございました出資法の上限金利を上回るような貸付けを刑罰の対象から除外することは、法の公正に反するのではないかと考えております。現行の規制は、当時、マスコミが大変大きく取り上げていただきまして、この法律は、私が何回も言っているように、全党一致で多重債務問題への対処として設けられた法律でもございますから、例外的に緩和措置を講ずることは、社会的意義を損なうのではないか。そういった理由から、対応がなかなか難しいのではないか、対応不可だということを、2次回答において示しているところでございます。 - 金融庁
Article 1 In recognition of the serious impact of global warming on the environment of the entire planet, and the importance of efforts on the part of all humankind to actively and voluntarily address the universal issue of stabilizing greenhouse gas concentrations in the atmosphere at levels where human interference does not pose a danger to climate systems, the purpose of this Law is to promote global warming countermeasures by formulating a plan for attaining targets under the Kyoto Protocol and taking measures to promote the control of greenhouse gas emissions due to social, economic, and other activities, thereby contributing to the health and cultural life of the Japanese people, both now and in the future, as well as contributing to the wellbeing of all humankind.
第一条 この法律は、地球温暖化が地球全体の環境に深刻な影響を及ぼすものであり、気候系に対して危険な人為的干渉を及ぼすこととならない水準において大気中の温室効果ガスの濃度を安定化させ地球温暖化を防止することが人類共通の課題であり、すべての者が自主的かつ積極的にこの課題に取り組むことが重要であることにかんがみ、地球温暖化対策に関し、京都議定書目標達成計画を策定するとともに、社会経済活動その他の活動による温室効果ガスの排出の抑制等を促進するための措置を講ずること等により、地球温暖化対策の推進を図り、もって現在及び将来の国民の健康で文化的な生活の確保に寄与するとともに人類の福祉に貢献することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It was decided that in May 2012, the three committees would be integrated into the IOSCO Board to streamline processes. IOSCO's duties include protecting international investors, ensuring the fairness, efficiency and transparency of the global markets, and formulating and implementing international standards regarding the regulation and supervision of the securities markets in order to deal with systemic risks. In order to protect investors and enhance the credibility of the securities markets, the authorities are engaging in cooperative activities, such as sharing necessary information and jointly monitoring illegal transactions. As the economic globalization has progressed very far, IOSCO is facilitating the sharing of experiences among members in order to support the development of markets in individual countries, strengthen market infrastructures and implement appropriate regulations, in addition to international cooperation in the monitoring of illegal transactions.
この3つを全部統合して2012年5月からIOSCOボードというのに簡素化をするということに決定したわけでございますが、やっぱり国際的な投資家保護とか、それから世界的な市場の公正性、あるいは効率性、透明性(トランスペアレンシー)の確保、それからシステミック・リスクへの対処のために証券分野の規制・監督等に関する国際基準の策定・実施等を行うとか、これはIOSCOの任務でございますけれども、投資家保護や、証券市場への信頼性向上のために、当局間において、必要な情報の交換を行うとか、あるいは不公正取引の監視における協力を、大変経済はグローバル化しておりますから、そこの辺でお互いの監視における国際的な協力を行うとか、各国における市場の発展支援、市場インフラの強化、規制の適切な実施のために、各メンバーの経験を共有するといったことをやっております。 - 金融庁