「founding father」を含む例文一覧(22)

  • He was the founding father of the Inpa (In School).
    院派の祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was the founding father of Happon School (today comprising both the Honmon Hokke Sect and the Hokke Sect Honmon School).
    八品派(現在の本門法華宗及び法華宗本門流)の祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Kyokushin Kaikan, a founding father of full-contact karate, is the most famous, but in a broader sense the varieties of karate shown below are also included.
    開祖となった極真会館がもっとも有名であるが、広義には以下のものも含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The first part represents the earliest generations from the founding father to Kenshinkuma no sukune, the 19th family head; all of them had no kabane (hereditary titles).
    始祖から第19世健振熊宿祢までのカバネを有さない上代部。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nichiren Shoshu has decreed that the Honmonkaidan-no-Daigohonzon is said to be drawn by the founding father on October 12, 1279 as the Honzon of Kimyoeji, (enshrined in the Grand Head Temple, Taiseki-ji Temple Hoan-do) and considers it to be the true reason for the founding father's appearance.
    日蓮正宗では、1279年(弘安二年)10月12日の宗祖所顕と伝えられる本門戒壇の大御本尊(総本山大石寺奉安堂に安置)を帰命依止の本尊と定め、宗祖の出世の本懐としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His father, Atsumaro, was a supporter of Pan-Asianism and was politically active, involved in the founding of groups such as the East Asia Common Culture Society (Toa Dobunkai).
    父の篤麿はアジア主義を唱え、東亜同文会を興すなど活発な政治活動を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Maita clan was started by Yoshitsugu KIRA, the second son of Yoshiuji ASHIKAGA (the third head of the Ashikaga family), founding father of the Kira clan.
    蒔田氏は吉良氏の始祖足利義氏(足利家3代目当主)の次男吉良義継を祖とする家柄である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Considering the fact that the Mononobe clan consider their founding father as Nigihaya no mikoto, the land where Shitenno-ji Temple is located seems to be originally the holy place where the Mononobe clan started.
    物部氏は饒速日命を始祖とする一族であるから、この四天王寺の地は本来、物部発祥の聖地であったと考えてよさそうである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also known as the Honzon of Ichienbudaisoyo, it was drawn by Nichiren, the founding father of Nichiren Shoshu Buddhism, on a Japanese cinnamon tree and engraved by Izumi-ko Nipposhi.
    また、一閻浮提総与(いちえんぶだいそうよ)の御本尊とも呼ばれ、宗祖日蓮が楠樹に図顕(ずけん)し、和泉公日法師が彫刻したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Great mandala Honzon based on the founding father's idea is sometimes called Monji mandala or Jikkai mandala by art lovers, but they are all branches and leaves of the tree trunk that is the Honmonkaidan-no-Daigohonzon.
    さて、宗祖所顕の大曼荼羅本尊であるが、美術愛好家の間において文字曼荼羅・十界曼荼羅などと呼ばれているものもあるが、これらはすべて本門戒壇之大御本尊を木の幹とした枝葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Shingi Shingon sect is a school of the Shingon sect (whose founding father was Kobo-daishi Kukai), and this school is connected to Raiyu, a high-ranking Buddhist priest of the Kakuban school, which followed the teachings of Kogyo Daishi Kakuban, who brought about the revival of the Shingon sect.
    新義真言宗(しんぎしんごんしゅう)は弘法大師空海を始祖とする真言宗の宗派の一つで、真言宗中興の祖興教大師覚鑁(かくばん)の教学を元に覚鑁派の僧正頼瑜に連なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yogen-in Temple was founded and Seihaku (a cousin of Nagamasa and a monk of Mt. Hiei) named as kaisan (founding priest) in 1594 when Hideyoshi TOYOTOMI's concubine Yodo-dono requested that Hideyoshi found a temple in memory of her father Nagamasa ASAI.
    文禄3年(1594年)に豊臣秀吉の側室・淀殿が父・浅井長政の供養のために秀吉に願って成伯(長政の従弟で比叡山の僧)を開山として創建。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the passing of his father Takatomo in 1622, it was decided that Takatomo's shoryo (territory) be divided among his three sons and Takamitsu inherited Kasa County with 35,000 koku becoming the founding lord of the Tanabe Domain (Maizuru han).
    元和(日本)8年(1622年)に父が死去すると、その所領は高知の三子で分割相続されることとなり、高三は加佐郡3万5000石を相続し、田辺藩(舞鶴藩)の初代藩主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Kanchu-keizu features a family tree from the founding father to the 34th family head with detailed footnotes about the episodes and achievements of each deity and person, and some part shows family head's brothers and their descendants as collateral lines.
    始祖から第34世までが記され、各神・人の事跡により詳しい補注を加え、当主の兄弟やそこから発した傍系を記す箇所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Amenonaemasu no mikoto is the founding father of Katori-muraji, a family who had served as the head Shinto priest (called 'Daiguji' (high priest of a great shrine), or 'Onegi') of Katori-jinja Shrine for generations, and enshrined in Matami-jinja Shrine (also referred to as Wakaomi-jinja Shrine), one of sessha (auxiliary shrines) of Katori-jinja Shrine.
    香取神宮の神職首座(大宮司、大禰宜)を代々つとめる香取連の祖で、香取神宮の摂社の一つ、又見神社(または、若御児神社ともいう)に祭られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1612, after the founding father Genkitsu died, the Enko-ji Temple, belonging to the Rinzai Sect, was moved to within the premises of the Shokoku-ji Temple and afterwards was relocated to the Shugakuin Village, Otagi County during 1661 to 1673.
    1612年の、開山である元佶の没後、臨済宗に属する円光寺は、相国寺の境内に移り、その後、寛文年間(1661年-1673年)には、愛宕郡修学院村(現在地)に移転している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • MINAMOTO no Yorimitsu--the son of MINAMOTO no Mitsunaka, founding father of the Minamoto clan warrior group--inherited the family's power base of Tada in Kawabe County of Settsu Province (modern-day Tada in Kawanishi City of Hyogo Prefecture), and was appointed the Ouchi shugo ("Protector of the Great Palace," in charge of guarding the Imperial Palace and the Emperor).
    源氏武士団を形成した源満仲の子の源頼光は、本拠地の摂津国川辺郡(兵庫県)多田(現・兵庫県川西市多田)の地を相続し、大内守護(内裏警備、天皇護衛)の任に就いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Takamoto was just as capable as his father, and committed himself to the education of the people, changing the name of Shintokukan, the clan school, to Tokushinkan and founding six local schools in the following year.
    ちなみに隆備も父に劣らず有能で、藩校・進徳館を篤信館と改名し、その翌年には藩内6ヶ所に郷学校を設立して、庶民教育に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Honzon is the Enlightenment of a living Buddha, in other words, 'Honbutsu Nichiren Dai-Shonin' himself and at the same time, it connects the senses and boundaries of the founding father as a Ninhonzon into one, expressing the relationship of Ninho-iko (humans and law are melted into one).
    御本尊は生身の御仏、すなわち「御本仏日蓮大聖人」のお悟りそのものであると同時に人本尊(にんほんぞん)としての宗祖の御境界と境智冥合して、人法一箇(=相即一体)の関係において顕わされているわけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In his "Senchaku Hongan Nenbutsushu" (Selection of Genuine Nenbutsu), Honen, the founding father of the Jodoshu Buddhism, even denounces sutras other than the Three Sutras of Pure Land, urging his disciples to throw away, close, ignore and discard unnecessary sutras, thereby denigrating the Lotus Sutra as well.
    浄土宗の宗祖である法然などは『選択本願念仏集』(せんちゃくしゅう)において、浄土三部経以外を雑修・雑行であるから「捨てよ、閉じよ、閣(さしお)け抛(なげう)て」(捨閉閣抛、しゃへいかくほう)と言って法華経を誹謗している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to temple legend, Meigetsu-in Temple began as a hut named 'Meigetsu-an' that was built in 1160 by Tsunetoshi SHUDO to pray for the soul of his father, Toshimichi, who died in the Heiji War and that this was later restored by Norikata UESUGI but the prevailing theory claims that he was the actual founding patron.
    なお、寺伝では、平治の乱で没した首藤俊通(しゅどうとしみち)の菩提の為、永暦元年(1160年)、その子の経俊が「明月庵」を建立したのが草創とされ、上杉憲方は中興者とされているが、実際の開基は上杉憲方とみるのが通説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Each temple, facility and house of followers of Nichiren Shoshu have a Great mandala drawn by the founding father gifted by the Hoshu at that time or a mandala Honzon copied by historical Hoshu is enshrined, and it is without question thought that service to the Honzon should be done 'with the same feeling as waiting upon Nichiren Dai-Shonin himself in the flesh.'
    日蓮正宗の各寺院・施設および各信徒宅には、時の法主によって授与された宗祖所顕の大曼荼羅本尊、もしくは歴代法主による書写の曼荼羅本尊が安置されており、本尊に対する日々の給仕は「生身の日蓮大聖人にお仕えするのと同じ気持ち」で行うべきことが、当然とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について