「general agreement」を含む例文一覧(223)

1 2 3 4 5 次へ>
  • <Annex 1B> General Agreement on Trade in Services (GATS)
    <附属書1B>サービスの貿易に関する一般協定(GATS:General Agreement on Trade in Services) - 経済産業省
  • an international agreement called General Agreement on Tariffs and Trade
    関税と貿易に関する一般協定という国際協定 - EDR日英対訳辞書
  • Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (Anti-Dumping Agreement)
    ⑦千九百九十四年の関税及び貿易に関する一般協定 - 経済産業省
  • Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (Customs Valuation Agreement)
    ⑧千九百九十四年の関税及び貿易に関する一般協定 - 経済産業省
  • general agreement reached by an assembled group
    召集されたグループが達した一般的な合意 - 日本語WordNet
  • The results are in general agreement with the experimental data.
    この結果は,実験データと一般的な合意にある。 - 英語論文検索例文集
  • (iv) If the agreement is contrary to the general interest of the creditors.
    四 協定が債権者の一般の利益に反するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • However, official definitions based on the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)/WTO law have not yet been confirmed.
    しかしながら、GATT ╱ WTO法上の定義は未確定である。 - 経済産業省
  • GENERAL AGREEMENT ON TRADE IN SERVICES
    サービスの貿易に関する一般協定 - 経済産業省
  • (c) General Agreement on Trade in Services (GATS)
    ③ GATS(サービス貿易に関する一般協定) - 経済産業省
  • GATS is an acronym for General Agreement on Trade in Services and is a WTO agreement on trade in services (an agreement forming part of the WTO which was produced as a result of the Uruguay Round negotiations).
    GATSとは、「サービスの貿易に関する一般協定(General Agreement on Trade in Services)」の略であり、WTOにおけるサービス貿易に関する協定である(ウルグアイ・ラウンド交渉の結果まとめられたWTOの一部を成す協定)。 - 経済産業省
  • There is general agreement [a general consensus] among experts that it is quite a recent upheaval.
    専門家の間ではこれは比較的新しい隆起だということで一般に意見が一致している. - 研究社 新和英中辞典
  • On April 4th, the grand government general and the Tokugawa family reached a final agreement.
    4月4日には大総督府と徳川家との間で最終合意に達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (b) acts with the agreement of the Director General of IP Australia
    (b) IPオーストラリアの長官の承諾を得て行動する者 - 特許庁
  • (b) acts with the agreement of the Deputy Director General of IP Australia
    (b) IPオーストラリアの副長官の承諾を得て行動する者 - 特許庁
  • General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994)
    ①千九百九十四年の関税及び貿易に関する一般協定(1994年のGATT) - 経済産業省
  • “Protocol” means the Protocol Amending the TRIPS Agreement adopted by the General Council of the WTO at Geneva on 6 December 2005, the Annex to the Protocol Amending the TRIPS Agreement, the Annex to the TRIPS Agreement and the Appendix to the Annex to the TRIPS Agreement
    「議定書」とは,2005年12月6日にジュネーヴにおいてWTO一般理事会により採択されたTRIPS協定を改正する議定書,TRIPS協定附属書,及びTRIPS協定附属書の付録をいう - 特許庁
  • In the event a license agreement is not recorded at the Directorate General as referred to in paragraph (1), such license agreement will have no legal effects on a third party.
    ライセンス契約が(1)にいう総局において記録されない場合,当該ライセンス契約は,第三者に対して法的効力を有さない。 - 特許庁
  • Where it is demonstrated that the dumped imports are causing injury to the competing industry in the importing country within the meaning of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (“Anti-Dumping Agreement” or “AD Agreement”), pursuant to and by investigation under that Agreement, the importing country can impose anti-dumping (AD) measures to provide relief to domestic industries injured1 by dumped imports.
    そしてダンピング販売によって、輸出された国の競合する産業が損害を被っていることが正式な調査により明らかになった場合、その国は損害を被っている自国の産業を救済するためアンチ・ダンピング(AD)措置をとることができる。(注1) - 経済産業省
  • The results plotted in Figure 6 may be seen to be in general agreement with the theory.
    図6にプロットされた結果はその理論と概して一致するように見られるかもしれない。 - 英語論文検索例文集
  • The results plotted in Fig. 6 may be seen to be in general agreement with the theory.
    図6での作図の結果は,一般的には理論と一致しているかのように見える。 - 英語論文検索例文集
  • The results plotted in Figure 6 may be seen to be in general agreement with the theory.
    図6にプロットされた結果は,その理論と一般的な合意にあるように見られるかもしれない。 - 英語論文検索例文集
  • With regard to the Ninth General Replenishment of the African Development Fund (ADF-IX), I welcome the latest agreement on Interim Financial Arrangement.
    AfDF-9については、先般、Interim Financial Arrangementについて、基本的な合意が形成されたことを歓迎したいと思います。 - 財務省
  • A licensing agreement that is not recorded in the General Register of Industrial Designs shall not have any legal consequences on any third party.
    意匠一般登録簿に記録されないライセンス許諾契約は,第三者に対抗できない。 - 特許庁
  • The Directorate General must refuse any request for the recording of a license agreement, which contains prohibited provisions as referred to in paragraph (1).
    総局は,(1)にいう禁止事項を含むライセンス契約の記録を拒絶しなければならない。 - 特許庁
  • On market access, agreement to use four bands for structuring tariff cuts for general products.
    市場アクセスについては、一般品目の関税削減を4階層の階層方式により行うことに合意。 - 経済産業省
  • The General Agreement on Tariff and Trade (GATT) 1947, Article VI (Anti dumping and Countervailing Duties) defines AD as follows:
    AD についての国際基本ルールとして、GATT 第6条にAD 税に関して、次のように定められている。 - 経済産業省
  • (i) When it is necessary to have the absorption-type merger agreement approved by a resolution of the general meeting, the day two weeks prior to the date of the general meeting
    一 吸収合併契約について総会の決議によつてその承認を受けなければならないときは、当該総会の会日の二週間前の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The agreement of a license must be recorded in the General Register of Industrial Designs at the Directorate General with the payment of fee as regulated in this Law.
    ライセンス許諾契約は本法に規定する手数料の支払を伴い,総局において意匠一般登録簿に記録される。 - 特許庁
  • A license agreement referred to in paragraph (3) shall be recorded by the Directorate General in the General Register of Marks and shall be announced in the Official Gazette of Marks.
    (3)に規定するライセンス契約は,総局により標章一般登録簿に記録され,かつ,標章公報に公告される。 - 特許庁
  • Such an approach conforms to the traditional spirit of GATT (The General Agreement on Tariffs and Trade), which was carried over from the preamble of the GATT 1947 to the new WTO preamble. In light of the subsequent changes, two objectives were added to the WTO.
    以上の考え方は、旧GATT(The General Agreement on Tariffs and Trade(関税と貿易に関する一般協定))前文から変わることなくWTOに引き継がれたGATT の伝統的精神であるが、WTOではその後の変化をふまえて2つの目的が付け加えられた。 - 経済産業省
  • “General Council Decision” means the decision of the General Council of August 30, 2003 respecting Article 31 of the TRIPS Agreement, including the interpretation of that decision in the General Council Chairperson’s statement of that date.
    「総会決議(General Council Decision)」とは,知的所有権の貿易関連側面に関する協定(TRIPS協定)第31条に関する2003年8月30日の総会決議をいい,総会議長の同日の声明における同決議の解釈を含む。 - 特許庁
  • “General Council” means the General Council of the WTO established by paragraph 2 of Article IV of the Agreement Establishing the World Trade Organization, signed at Marrakesh on April 15, 1994.
    「総会(General Council)」とは,1994年4月15日にマラケッシュで調印された世界貿易機関設立協定の第IV条(2)により設立された世界貿易機関の総会をいう。 - 特許庁
  • The agreement formation assisting device 1 displays on a terminal 8 of a general public participant a discussion taking place in a discussion venue, allows the general public participant to input his/her opinion in the terminal 8 of the general public participant, and acquires such opinions.
    合意形成支援装置1は、議論会場での議論の様子を一般参加者端末8に表示するとともに、一般参加者端末8に一般参加者の意見を入力させ、その意見を取得する。 - 特許庁
  • (4) [When the General Partner makes a Portfolio Investment, the General Partner shall enter into an investment agreement with the relevant Portfolio Company on such terms and conditions as the General Partner determines to be appropriate for such Portfolio Investment.]
    4. [無限責任組合員は、ポートフォリオ投資を実行する際、当該投資先事業者等との間で、無限責任組合員が当該ポートフォリオ投資に関して適切と認める内容の投資契約を締結するものとする。] - 経済産業省
  • The Plant Protection Products Regulation: EEA Agreement, Attachment XVII article 6a (Regulation (EC) No. 1610/96 of the European Parliament and of the Council of July 23, 1996 concerning the creation of a supplementary protection certificate for plant protection products) with the amendments and additions that follow from Protocol 1 to the Agreement and from the Agreement in general.
    植物保護製品規則とは,EEA協定の付属書XVII第6a条(植物保護製品の補充的保護証明書の創設に関する1996年7月23日欧州議会及び理事会規則(EC)No.1610/96)をいう。これには,同協定第1議定書及び協定一般による改正及び追加を含む。 - 特許庁
  • The international AD rules are provided under: (1) GATT Article VI and (2) the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (“Anti-Dumping Agreement”) under the WTO.
    AD についての国際ルールとしては、WTO協定において、GATT 第6条にダンピング防止税に関する規定があり、その実施協定として「1994年の関税及び貿易に関する一般協定第6条の実施に関する協定」、いわゆる「AD 協定」が定められている。 - 経済産業省
  • The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
    この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。 - Tatoeba例文
  • There is general agreement that these ecological regions exist, but there is considerable disagreement about how to define them.
    こうした生態地域(エコリージョン)が存在するという一般的な合意はあるものの,その定義づけについては,かなり大幅な意見の相違がある。 - 英語論文検索例文集
  • Quantitatively, the results plotted in Figure 6 may be seen to be in general agreement with the theory.
    数量的に,図6にプロットされた結果はその理論と一般的な合意にあるように見られるかもしれない。 - 英語論文検索例文集
  • There is general agreement that these ecological regions exist, but there is considerable disagreement about how to define them.
    こうした生態地域(エコリージョン)が存在するという一般的な合意はあるものの,その定義づけについては,かなり大幅な意見の相違がある。 - 英語論文検索例文集
  • Quantitatively, the results plotted in Figure 6 may be seen to be in general agreement with the theory.
    数量的に,図6にプロットされた結果はその理論と一般的な一致にあるように見られるかもしれない。 - 英語論文検索例文集
  • Quantitatively, the results plotted in Figure 6 may be seen to be in general agreement with the theory.
    定量的には,図6にプロットされた結果はその理論と一般的な一致するように見られるかもしれない。 - 英語論文検索例文集
  • The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
    この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。 - Tanaka Corpus
  • (3) An absorbed cooperative shall have the merger agreement approved by a resolution of the general meeting by the day preceding the effective date.
    3 吸収合併消滅組合は、効力発生日の前日までに、総会の決議によつて、合併契約の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) A consolidated cooperative shall have the consolidation-type merger agreement approved by a resolution of the general meeting.
    3 新設合併消滅組合は、総会の決議によつて、新設合併契約の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Minutes of the resolution in shareholders meeting or general meeting of members related to the merger or demerger, or agreement of members with unlimited liability or all members.
    四 合併又は分割に関する株主総会若しくは社員総会の決議録又は無限責任社員若しくは総社員の同意書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Finally negotiations reached an agreement that both of them could fly the Hinomaru, the national flag of Japan, one for the government led by Taikun (i.e. shogun) for the bakufu side, and one for the government led by the Satsuma governor-general for the Satsuma clan side.
    結局幕府側は「大君政府」、薩摩藩側は「薩摩太守の政府」とし、ともに日の丸を掲げることで妥協となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the case of the Army, a new War Minister was only recommended with the agreement of the Army's three Kami (three director generals) (War Minister, the Chief of the General Staff, and the Educational Commissioner).
    陸軍の場合は陸軍三長官会議(陸相・参謀総長・教育総監)の合意によって新陸相を推挙することとしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this context, we believe that the IDB should continue to mainstream climate change considerations in their assistance strategies based on the General Capital Increase (GCI) agreement.
    IDBが、増資(GCI)合意に基づき、引き続き気候変動対策の主流化を推進することが重要です。 - 財務省
1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について