「general practitioner」を含む例文一覧(11)

  • a general practitioner
    全科医 - 斎藤和英大辞典
  • a general practitioner
    非専門医 - 斎藤和英大辞典
  • a general practitioner
    (専門医に対して)一般開業医. - 研究社 新英和中辞典
  • a general practitioner who treats all the family members
    家族全員を扱う一般医師 - 日本語WordNet
  • I am a general practitioner.
    私は全科診療医です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • a general practitioner who is the doctor for all the members of a family
    通常,家族が診てもらっている医者 - EDR日英対訳辞書
  • The Mitsukuri family had been engaged in medical practice since 貞辨 MITSUKURI (Joan the first) started to work as a general practitioner in Nishishinmachi.
    医家としての箕作は、阮甫の曾祖父箕作貞辨(初代丈庵)からで、西新町に住み開業した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, her application for the general practitioner tests was rejected by the Tokyo metropolitan government on the ground of her gender, followed by the same result in the following year.
    しかし、女性であることより、東京府に医術開業試験願を提出したが却下、翌年も同様であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Her resolution to become a general practitioner, however, was strong, and she seems to have planned to get certified under overseas institutions as the last ditch effort.
    開業への思いは強く最後の手段として外国での資格取得も考えていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Kaei era (1848-1854), a young general practitioner, Yukiyasu SHIMADA had been treating people in his 'Jinriki Toyaku-chogojo' (gods' power pharmacy) in Wakayama City (Kii Province), and his treatment and prescription by gods' power was very popular among the city as the demonstration of gods' power had great effects.
    嘉永の時代に、紀州若山在住の若い町医者島田幸安は、その城下町で「神力睹薬調合所」を開き、彼の神通力と神の導きによる薬の調合は実に霊験あらたかで、和歌山市中ではかなりの評判を呼んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The person skilled in the art is presumed to be an ordinary practitioner aware of what was common general knowledge in the art at the relevant date. He is presumed to have knowledge of all references that are sufficiently related to one another and to the pertinent art and to have knowledge of all arts reasonably pertinent to the particular problems with which the inventor was involved. He is presumed also to have had at his disposal the normal means and capacity for routine work and experimentation.
    その者は,相互に,かつ,関係技術に十分に関連するあらゆる事項について知識を有し,また,発明者が関与した個々の課題に合理的に関係するあらゆる技術について知識を有するとみなされる。その者はまた,実務及び実験作業について通常の手段及び能力を有しているものとみなされる。 - 特許庁

例文データの著作権について