「get far」を含む例文一覧(60)

1 2 次へ>
  • get as far as page 10
    10ページまで進む. - 研究社 新英和中辞典
  • He'll get far in life.
    彼は出世するだろう. - 研究社 新英和中辞典
  • DEST-DIR You can get pretty far with just that.
    まだあります。 - Python
  • I was able to get this far.
    これまで上手くやって来れました。 - Weblio Email例文集
  • How far did we get [Where did we get to] in our last lesson?
    (教室で先生が)この前はどこまで進みましたか. - 研究社 新和英中辞典
  • It would be great if you can get this far making it by this stage.
    現時点ではここまで作成できれば良い。 - Weblio Email例文集
  • You will get far away from me.
    あなたが私から遠く離れてしまう。 - Weblio Email例文集
  • I was able to get this far because I am with you.
    私はあなたとだからここまで来れた。 - Weblio Email例文集
  • You won't get very far, doing it that way.
    そのやり方ではあまりうまくいかないだろう. - 研究社 新和英中辞典
  • Where did we get to [How far did we go] last time?
    (教室で)この前はどこまで進んだかね. - 研究社 新和英中辞典
  • It's hard to get to by bike because it's far away.
    遠方なので自転車では苦しい。 - Tatoeba例文
  • how far can we get with this kind of argument?
    私たちはこの種の議論でどこまでたどりつけるだろうか? - 日本語WordNet
  • a place that is far from downtown and hard to get to
    都会から離れた交通不便な土地 - EDR日英対訳辞書
  • My lower back is too painful to bend over far enough to get my shoes on.
    腰が痛くて、腰を屈めて靴を履けません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The place that I live is far from the city so it takes time to get there.
    私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間がかかります。 - Weblio Email例文集
  • He said that I overcame various hardships to get this far.
    私はいろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと彼は言っていました。 - Weblio Email例文集
  • He said that I overcame various hardships to get this far.
    彼はいろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと言っていました。 - Weblio Email例文集
  • I was able to get this far because he led me.
    私がここまで出来たのは、彼がリードしてくれたおかげです。 - Weblio Email例文集
  • Children today get far more knowledge through television than through books.
    今日の子供たちは本よりテレビを通じて得る知識の方がずっと多い. - 研究社 新和英中辞典
  • They are too far in debt to get the small business loan.
    彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 - Tatoeba例文
  • to go far beyond a stop where a person intended to get off on a train or bus
    鉄道などで降りる予定の駅より遠くまで乗って行く - EDR日英対訳辞書
  • They are too far in debt to get the small business loan.
    彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 - Tanaka Corpus
  • The place that I live is far from the city so it takes time and money to get there.
    私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。 - Weblio Email例文集
  • I live too far away to visit you, but I hope you will get well very soon.
    遠方のためお見舞いに伺えず申し訳ありません。一日も早いご回復、ご退院をお祈りいたします。 - Weblio Email例文集
  • He doesn't get a job, and spends all his time gambling with his parents' money. One can take license too far!
    あいつは就職もしないで親の金でギャンブルにうつつを抜かしている. 野放図にもほどがある. - 研究社 新和英中辞典
  • After our minibus had climbed up the mountain road, we eventually began to get glimpses of the Hidaka River far below.
    小型バスで山道を上ったらやがてはるか下の方に日高川が見え隠れしてきた. - 研究社 新和英中辞典
  • It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.
    これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。 - Tatoeba例文
  • Houston's not too far from here; you can get there and back before evening if you start now.
    ヒューストンはここからあまり遠くない.今出発すれば,夕方前に往復できる - Eゲイト英和辞典
  • It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.
    これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。 - Tanaka Corpus
  • They had to get up and start working at fixed times, and report to their upper officers when they went to places far from their villages.
    起床と就業の時間が定められ、村を遠く離れる際には上官への申告を要した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This two-stage design of the safety valve ensures that milk cannot get as far as the second stage.
    この安全弁の2段の設計は、ミルクが第2段まで侵入しないことを確実にする。 - 特許庁
  • `I should see the garden far better,' said Alice to herself, `if I could get to the top of that hill:
    「お庭を見るんなら、あの丘のてっぺんにいったほうが、ずっとよく見えるはずだわ。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • Breweries in regions far away from hometowns of toji are currently confronted with a grave situation that they cannot get hold of toji when they want to brew sake.
    杜氏の出身地から遠く離れた土地では、蔵元が酒を造りたくても杜氏が確保できないという深刻な事態が起きている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tokyo Dome is said to be an easy place to get a home run, but there have not been as many homers as usual so far this year.
    東京ドームはホームランが出やすい場所だと言われているが,今年はこれまでのところ,通常ほど多くのホームランは出ていない。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Even though your goal seems far away, try your best and do what you can each day to get closer to your goal.
    たとえ目標が遠くにあるように思えても,目標により近づくために最善をつくし,その日自分にできることをしてください。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To get a bracket which can reduce an increase in noise and vibration as far as possible while materializing cost reduction.
    低コスト化を実現しながら騒音及び振動の増加を可能な限り低減させることのできるブラケットを得る。 - 特許庁
  • As the shaft rotates, the far end part circles to drivingly get engaged with the slot to shake the holder to make a first brushing movement.
    シャフトが回転する時に、遠端部が円を描いて、スロットに駆動的に係合し、ホルダーを第一のブラッシング運動に震動させる。 - 特許庁
  • Such stories combine elements from "Ikkyuu's Sayings" with the real Soujun IKKYUU; and as far as his childhood goes, is far from historically accurate; it is probably done to get readers involved in the story, as it only gets into more difficult reading in the episodes from his youth onward.
    これは『一休咄』と史実の一休宗純を一つの物語にしており、幼少期については史実から遠いと言えるが、青年期以降のエピソードのみでは堅い話となるので、親しみを持たせるためにこのようにしたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Broiling fish over a charcoal fire helps get rid of excess oil and moderately extract water from it by far infrared ray heating, making the fish crispy on the outside and tender inside.
    炭火などで焼くと遠赤外線の効果で無駄な油分を取り除き、水分を適度に飛ばし、皮をこんがり、中をふんわりと焼上げることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He met a girl in front of the Anamushi-toge Pass and asked her his way, and she taught him to get over the Takenouchi-toge Pass, which was far and located high above sea level, rather than the easier direct pass (Anamushi-toge Pass).
    穴虫峠の手前で出会った乙女に道を聞いたのだが、簡単に越えられるはずの直越え(穴虫峠)ではなく、遠くて、標高も高い竹之内峠越えをしろと教えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, although the time needed to get to Osaka using the Fukuchiyama Line was approximately the same as that of the line using the Kobe Electric Railway (through Suzurandai and Shinkaichi because Hokushinkyuko Railway Hokushin Line was not yet open), far fewer trains were available per hour on the Fukuchiyama Line.
    また当時は神戸電鉄経由(当時は北神急行電鉄北神線が開業していなかったので鈴蘭台・新開地経由)での所要時間とは大きく差がなかったが、本数は福知山線の方が相当少なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Akira IMATANI infers that the reason why the shogunate claimed the cooperation between Mochiuji and the Ochi clan, who was on the Southern Court side and evidently an Emperor's enemy, was to get the Jibatsu Rinji against Mochiuji because Mochiuji was far from being called as Emperor's enemy.
    今谷明は朝敵とは到底いえない持氏を対象とした治罰綸旨発給をしてもらうために南朝方であることから朝敵であることが確実な越智氏との連携を主張したものと推察している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the final, Yoshida said, "It's been my goal to top Karelin. I'm very proud of this record. I never imagined I would get this far."
    決勝の後,吉田選手は「カレリン選手を超えることはずっと目標だった。この記録をとても誇りに思う。ここまで来られるとは思わなかった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To provide a metal wood club with which a hand holding a grip does not get numbed even when foozling a golf ball and the golf ball is accurately hit far in a desired direction.
    ゴルフボールの打ち損ねがあってもグリップを握る手が痺れることがなく、ゴルフボールを所望の方向に遠くまで正確に飛ばすことのできるメタルウッドクラブを提供する。 - 特許庁
  • Triangular grooves (100) are formed on the side face (11a) of the light guide rod, opposite to a light transmission plate, and the grooves are arranged at the same interval and are deeper as the grooves get far from the light emission diodes.
    光ガイドロッドの反導光板側面(11a)には三角形の溝(100)が形成され、溝の間隔は同じだが発光ダイオードから遠いほど深い。 - 特許庁
  • A user can get various kinds of information including incoming call information from a mobile telephone being in charge operation or being set in a charger using power line communication in which the charger is interposed, even from a location far away from the user.
    ユーザは離れた場所からでも、充電器が介在する電力線通信を利用して、着信情報を始めとして各種情報を充電中若しくは充電器に設置されている携帯電話機から入手することができる。 - 特許庁
  • To get information on how many tickets are taken, etc., in real time even at a place a little far from a place where advertisement with tickets is installed.
    チケット付き広告が設置された場所からある程度はなれた場所でもチケットがどのくらい取られたか等の状況をリアルタイムで知ることが可能である。 - 特許庁
  • To get information on how many tickets are taken, etc., in real time even at a place far from a place where advertisement with tickets is installed.
    チケット付き広告が設置された場所から遠く離れた場所でもチケットがどのくらい取られたか等の状況をリアルタイムで知ることが可能である。 - 特許庁
  • To provide a multi-stage parking device capable of being easily returned so far as it does not get into danger when an emergency stop button is operated by mistake.
    本発明の目的は、非常停止釦を間違って操作してしまった場合、危険でない限り簡単に復帰することのできる多段式駐車装置を提供する。 - 特許庁
  • On the other hand, when it is the paper with low stiffness, the motor 33 of the sheet feeding device is driven at a rotary drive speed that makes a sheet carrying speed V2 get closer to the carrying speed V3 of the carrying belt 9a as far as the V2 does not exceed the V3.
    他方、シートが腰の弱い薄紙のときは、シート搬送速度V2を搬送ベルト9aの搬送速度V3を超えない範囲でなるべく近づけるような回転駆動速度にてシート給送装置のモータ33を駆動する。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について