「get time」を含む例文一覧(990)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>
  • Time to get up.
    起きる時間よ。 - Tatoeba例文
  • It's time to get up.
    起きる時間よ。 - Tatoeba例文
  • It's high time to get going!
    もう行かなきゃ! - Tatoeba例文
  • It's time to get up.
    起きる時間だ。 - Tatoeba例文
  • Time to get up.
    起きる時間よ。 - Tanaka Corpus
  • It's about time you get up.
    起きる時間だよ。 - Weblio Email例文集
  • get it done in time
    時間内に終わらせる - Weblio Email例文集
  • I get asked every time.
    俺は毎回質問される。 - Weblio Email例文集
  • It's time to get up right now.
    もう起きる時間だ - Weblio Email例文集
  • What [At what] time do you get up?
    何時に起きますか. - 研究社 新英和中辞典
  • We won't be able to get there in time.
    時間までに行けまい. - 研究社 新和英中辞典
  • I will get it done in no time.
    すぐにやってしまおう - 斎藤和英大辞典
  • What time do you get up?
    朝は何時に起きるか - 斎藤和英大辞典
  • It is time to get up.
    もう起きる時間だ - 斎藤和英大辞典
  • What time do you get up?
    君は何時に起きるか - 斎藤和英大辞典
  • I will get it down in no time.
    じきにやってしまう - 斎藤和英大辞典
  • What time did you get up this morning?
    今朝は何時に起きた? - Tatoeba例文
  • It's time to get aboard.
    もう乗り込む時間だ。 - Tatoeba例文
  • What time do you get up?
    何時に君は起きるの。 - Tatoeba例文
  • You'll get used to it in no time.
    すぐに慣れるわ。 - Tatoeba例文
  • It's time. I have to get going.
    もう時間だ。行かないと。 - Tatoeba例文
  • It's time for you to get up.
    もう起きる時間ですよ。 - Tatoeba例文
  • What time did you get out of bed yesterday?
    昨日は何時に起きた? - Tatoeba例文
  • It's time. I have to get going.
    もう時間だ、行かなきゃ。 - Tatoeba例文
  • What time does school get out?
    学校は何時に終わるの? - Tatoeba例文
  • What time do you get up?
    何時に起きてるの? - Tatoeba例文
  • What time do you usually get up?
    普段、何時に起きる? - Tatoeba例文
  • What time does Tom get up?
    トムは何時に起きますか? - Tatoeba例文
  • It's time to get back to reality.
    現実に戻る時間だ。 - Tatoeba例文
  • the time when a person is going to get up
    起きようとする時 - EDR日英対訳辞書
  • It is time to get started.
    今が、始める時間です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • What time did you get up this morning?
    今朝は何時に起きた? - Tanaka Corpus
  • What time do you get up?
    何時に君は起きるの。 - Tanaka Corpus
  • It's time to get aboard.
    もう乗り込む時間だ。 - Tanaka Corpus
  • You'll get used to it in no time.
    すぐになれるわ。 - Tanaka Corpus
  • `You'll get used to it in time,' said the Caterpillar;
    「いずれなれる」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
    渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 - Tatoeba例文
  • You'll get tired of a beautiful woman after three days, but you'll get used to an ugly one in the same amount of time.
    美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。 - Tatoeba例文
  • In three days you get tired of a beautiful woman while in the same amount of time you get used to an ugly one.
    美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。 - Tatoeba例文
  • Let's get going if we want to get to the concert on time.
    時間通りにコンサートに行きたいならでかけよう - Eゲイト英和辞典
  • What time will you get up?
    何時に起きるつもりですか? - Weblio Email例文集
  • What time did you get up this morning?
    今日は何時に起きたの? - Weblio Email例文集
  • I get asked by all the staff every time.
    俺は毎回全員に質問される。 - Weblio Email例文集
  • What time does he get up every morning?
    彼は毎朝、何時に起きますか。 - Weblio Email例文集
  • What time should I get to that port?
    何時にその港に行けばいいですか。 - Weblio Email例文集
  • What time do you always get up?
    あなたはいつも何時に起きますか。 - Weblio Email例文集
  • What time should I get there?
    何時にそこに着けばよいですか。 - Weblio Email例文集
  • I'll get him to eat that next time.
    それを今度彼に食べてもらう。 - Weblio Email例文集
  • Around what time will you get back?
    あなたは何時ごろ家に帰りますか。 - Weblio Email例文集
  • What time do you get up?
    あなたは何時に起きますか。 - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。