to catch a glimpse of somebody or something
ちろりと見えるさま - EDR日英対訳辞書
a glimpse of all
全体のごく僅かな部分 - EDR日英対訳辞書
the action of catching a glimpse of someone or something
ちらっと見たようす - EDR日英対訳辞書
the action of catching a glimpse of someone or something
ちらっと見ること - EDR日英対訳辞書
the feeling of getting a glimpse of someone or something
ちょっと見た感じ - EDR日英対訳辞書
I caught a glimpse of him.
彼をちらっと見た。 - Tanaka Corpus
I had a glimpse of his true intention.
彼の真意がうすうすわかった. - 研究社 新英和中辞典
I caught a glimpse of his back.
彼の後ろ姿がちらりと見えた. - 研究社 新和英中辞典
I had a glimpse of his feelings. 彼の気持ちがおぼろげにわかった - Eゲイト英和辞典
I caught a glimpse of her.
私は彼女をちらっと見かけた。 - Tanaka Corpus
I caught a glimpse of him from the bus.
私はバスから彼をちらりとみた。 - Tanaka Corpus
I caught a glimpse of him from the bus.
私はバスから彼をちらっと見た。 - Tanaka Corpus
I had a glimpse of a UFO in the night sky.
夜空にUFOがちらりと見えた。 - Tanaka Corpus
I caught a glimpse of fireworks from the home. 自宅から花火がチラッと見えました。 - Weblio Email例文集
I caught a glimpse of her half‐concealed face.
彼女の思わせぶりな顔がちらっと見えた。 - Weblio英語基本例文集
I only caught a glimpse of the speeding car.
疾走していく車の姿をちらりと見ただけだった. - 研究社 新英和中辞典
I came here in hope(s) of catching a glimpse of the Queen.
女王様をひと目見たいと思ってここに来ました. - 研究社 新英和中辞典
We could glimpse the distant ocean through the trees.
木立の間から遠くの海がほのかに見えた. - 研究社 新和英中辞典
It enables us to get a glimpse of his personality.
それで彼の性格の片鱗がうかがえる. - 研究社 新和英中辞典
I caught a glimpse of his back as he ran away.
逃げて行く彼の後ろ姿がちらりと見えた. - 研究社 新和英中辞典
I caught a glimpse of a smile on her face. 私は彼女の顔のちょっとしたほほえみに気付いた - Eゲイト英和辞典
being able to catch a glimpse of something every now and then
(物が)間をおいて,ちらちらと見えるさま - EDR日英対訳辞書
I caught a glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。 - Tanaka Corpus
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
列車の窓からその城がちらりと見えた。 - Tanaka Corpus
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。 - Tanaka Corpus
I caught a glimpse of her face.
私は彼女の顔をちらっと見かけた。 - Tanaka Corpus
I had a glimpse into the negative side of his character.
私は彼の性格の悪い面を垣間見た。 - Tanaka Corpus
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。 - Tanaka Corpus
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。 - Tanaka Corpus
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 - Tanaka Corpus
I caught a glimpse of him in the crowd.
私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。 - Tanaka Corpus
They hoped to catch a glimpse of him.
彼女たちは彼を一目見たいと思っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Her words gave me a glimpse of her tremendous tenacity of purpose.
その言葉を聞いて彼女の執念のすさまじさを垣間見る思いがした. - 研究社 新和英中辞典
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it ...
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 - Tanaka Corpus
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 - Tanaka Corpus
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。 - Tanaka Corpus
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 - Tanaka Corpus
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 - Tanaka Corpus
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 - Tanaka Corpus
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 - Tanaka Corpus
Today, let me give you a glimpse of traditional Mongolian life.
今日は,伝統的なモンゴルの生活を少しのぞいてみましょう。 - 浜島書店 Catch a Wave
This old-fashioned house gives a glimpse of the world of Totoro.
この昔ながらの家は,トトロの世界を垣間見せてくれる。 - 浜島書店 Catch a Wave
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 - Tanaka Corpus
I always enjoy visiting markets and catching a glimpse of local daily life.
私は,市場を訪ね,その土地の日常生活を垣(かい)間(ま)見(み)るのをいつも楽しみます。 - 浜島書店 Catch a Wave
Over a million people filled the streets along the two-kilometer route to catch a glimpse of the newlyweds.
100万人以上の人々がこの新婚夫婦を一目見ようと2キロのルートの沿道を埋めつくした。 - 浜島書店 Catch a Wave
The area in front of the Palace was filled with such a (heaving) mass of people that we couldn't even get a glimpse of the Changing of the Guard.
宮殿の前は黒山の人だかりで, 僕たちは衛兵の交替を一目も見ることができなかった. - 研究社 新和英中辞典
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。 - Tanaka Corpus
Uehara Mahito, a professor of Kyoto University, says, "A temple and a shrine stand on either side of a river. This gives us a glimpse of Yorimichi's view of religion."
京都大学の上原真(ま)人(ひと)教授は,「寺院と神社が川の両側に建っている。これは,我々に頼通の宗教観を垣(かい)間(ま)見させる。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave