「go far」を含む例文一覧(268)

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>
  • Ten thousand yen doesn't go very far [a long way] today.
    今の 1 万円はあまり使いでがない. - 研究社 新和英中辞典
  • Where did we get to [How far did we go] last time?
    (教室で)この前はどこまで進んだかね. - 研究社 新和英中辞典
  • I've come too far to retreat [go back].
    乗りかかった船だ, 今さら後へは引かれない. - 研究社 新和英中辞典
  • Your concession will contribute greatly to―go far towards―a reconciliation.
    君が譲歩すれば仲直りにあずかって力があるだろう - 斎藤和英大辞典
  • Ten yen used to go far―go a long way.
    もとは十円あるとずいぶん使い出があったものだ - 斎藤和英大辞典
  • There is no saying how far his folly may go
    彼はどこまでばかだかわからない - 斎藤和英大辞典
  • When a man dabbles in speculation, he will go too far into it without knowing it.
    相場に手を出すと知らず知らず深みに入る - 斎藤和英大辞典
  • I shall go by rail as far as Kobe, and then take ship for Shanghai.
    神戸までは汽車、それから船で上海へ行く - 斎藤和英大辞典
  • This sum will go far towards my school-expenses.
    この金があればだいぶ学資の足しになります - 斎藤和英大辞典
  • Some even go so far as to desert their wives and families.
    甚だしきに至っては妻子を棄てる者さえある - 斎藤和英大辞典
  • You shall not go too far―not go beyond bounds―in everything―You should keep within bounds―use moderation―be moderate.
    何事も加減してするものだ - 斎藤和英大辞典
  • This sum will go far towards―go a long way towards―my school-expenses.
    これだけ金があればだいぶ学資の足しになります - 斎藤和英大辞典
  • You need not go so far as to borrow money―go the length of borrowing money―in order to buy it.
    借金をしてまでも買うことは無い - 斎藤和英大辞典
  • I will make it as cheap as I can―come down as far as I can―go the limit.
    (商人言う)精々勉強しておきます - 斎藤和英大辞典
  • I'm sure he will go far in the business world.
    彼はきっと実業界で成功すると思う。 - Tatoeba例文
  • I will go with you as far as Narita Airport.
    成田空港まで一緒に行きます。 - Tatoeba例文
  • Don't go too far ahead of me.
    私はあまり先を行ってはいけません。 - Tatoeba例文
  • We didn't go as far as Boston.
    私たちはボストンまでは行きませんでした。 - Tatoeba例文
  • Don't go too far ahead of me.
    私のあまり先を行ってはいけません。 - Tatoeba例文
  • Don't go too far ahead of us.
    私たちよりあまり先に行かないように。 - Tatoeba例文
  • A dollar does not go very far these days.
    最近は1ドルではたいして物が買えない。 - Tatoeba例文
  • That young man is going to go far in this profession.
    その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。 - Tatoeba例文
  • We didn't go very far.
    我々はそんなに遠くへは行かなかった。 - Tatoeba例文
  • Don't go too far afield.
    家からあまり遠くへ行ってはいけない。 - Tatoeba例文
  • This sum of money won't go far.
    この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 - Tatoeba例文
  • I would not go so far as to call Finland a paradise.
    フィンランドを楽園と呼ぼうとまでは思わない。 - Tatoeba例文
  • I can only go so far with this student
    これまで私はこの生徒と行くことだけができる - 日本語WordNet
  • She designed to go far in the world of business
    彼女は実業界で成功する計画を立てた - 日本語WordNet
  • I warned him not to go too far
    私は、彼に行き過ぎないよう警告した - 日本語WordNet
  • an enterprising young man likely to go far
    成功しそうな進取の気性に富む若者 - 日本語WordNet
  • the far side from one of a game board for go
    囲碁の盤面で,上辺という部分 - EDR日英対訳辞書
  • to go or put things too far back
    元の場所・状態へ必要以上に戻す - EDR日英対訳辞書
  • I'm sure he will go far in the business world.
    彼はきっと実業界で成功すると思う。 - Tanaka Corpus
  • I will go with you as far as Narita Airport.
    成田空港まで一緒に行きます。 - Tanaka Corpus
  • Don't go too far ahead of me.
    私はあまり先を行っては行けません。 - Tanaka Corpus
  • Don't go too far ahead of me.
    私のあまり先を行ってはいけません。 - Tanaka Corpus
  • Don't go too far ahead of us.
    私たちよりあまり先に行かないように。 - Tanaka Corpus
  • We didn't go so far as Boston.
    私たちはボストンまでは行きませんでした。 - Tanaka Corpus
  • A dollar does not go very far these days.
    最近は1ドルではたいして物が買えない。 - Tanaka Corpus
  • We didn't go very far.
    我々はそんなに遠くへは行かなかった。 - Tanaka Corpus
  • Don't go too far afield.
    家からあまり遠くへ行ってはいけない。 - Tanaka Corpus
  • That young man is going to go far in this profession.
    その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。 - Tanaka Corpus
  • Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
    この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 - Tanaka Corpus
  • This sum of money won't go far.
    この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 - Tanaka Corpus
  • But the dictionary did not go so far as to describe the brewing method used to produce moro-haku.
    諸白という製法にまでは触れられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If you go too far into 'jin' (the terms of Confucianism referring to humanity with sympathy or compassion to others), you will become weak.
    一、仁に過ぐれば弱くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If you go too far into 'gi' (the terms of Confucianism referring to righteousness among others), you will become inflexible.
    義に過ぐれば固くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If you go too far into 'rei' (the general terms of Confucianism indicating rituals based on the moral standards and behavior models as manners developed for establishing social order), you will become flattery.
    礼に過ぐれば諂(へつらい)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If you go too far into 'chi' (the terms of Confucianism referring to knowledge acquired by studying), you will tell untruth.
    智に過ぐれば嘘を吐く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If you go too far into 'chi' (the terms of Confucianism referring to integrity by keeping promise and being truthful to others), you will come out on the loosing end.
    信に過ぐれば損をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について