Ten thousand yen doesn't go very far [a long way] today.
今の 1 万円はあまり使いでがない. - 研究社 新和英中辞典
Where did we get to [How far did we go] last time?
(教室で)この前はどこまで進んだかね. - 研究社 新和英中辞典
I've come too far to retreat [go back].
乗りかかった船だ, 今さら後へは引かれない. - 研究社 新和英中辞典
Your concession will contribute greatly to―go far towards―a reconciliation.
君が譲歩すれば仲直りにあずかって力があるだろう - 斎藤和英大辞典
Ten yen used to go far―go a long way.
もとは十円あるとずいぶん使い出があったものだ - 斎藤和英大辞典
There is no saying how far his folly may go 彼はどこまでばかだかわからない - 斎藤和英大辞典
When a man dabbles in speculation, he will go too far into it without knowing it.
相場に手を出すと知らず知らず深みに入る - 斎藤和英大辞典
I shall go by rail as far as Kobe, and then take ship for Shanghai.
神戸までは汽車、それから船で上海へ行く - 斎藤和英大辞典
This sum will gofar towards my school-expenses.
この金があればだいぶ学資の足しになります - 斎藤和英大辞典
Some even go so far as to desert their wives and families.
甚だしきに至っては妻子を棄てる者さえある - 斎藤和英大辞典
You shall not go too far―not go beyond bounds―in everything―You should keep within bounds―use moderation―be moderate.
何事も加減してするものだ - 斎藤和英大辞典
This sum will gofar towards―go a long way towards―my school-expenses.
これだけ金があればだいぶ学資の足しになります - 斎藤和英大辞典
You need not go so far as to borrow money―go the length of borrowing money―in order to buy it.
借金をしてまでも買うことは無い - 斎藤和英大辞典
I will make it as cheap as I can―come down as far as I can―go the limit.
(商人言う)精々勉強しておきます - 斎藤和英大辞典
I'm sure he will gofar in the business world. 彼はきっと実業界で成功すると思う。 - Tatoeba例文
I will go with you as far as Narita Airport. 成田空港まで一緒に行きます。 - Tatoeba例文
Don't go too far ahead of me. 私はあまり先を行ってはいけません。 - Tatoeba例文
We didn't go as far as Boston. 私たちはボストンまでは行きませんでした。 - Tatoeba例文
Don't go too far ahead of me. 私のあまり先を行ってはいけません。 - Tatoeba例文
Don't go too far ahead of us. 私たちよりあまり先に行かないように。 - Tatoeba例文
A dollar does not go very far these days. 最近は1ドルではたいして物が買えない。 - Tatoeba例文
That young man is going to gofar in this profession. その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。 - Tatoeba例文
We didn't go very far. 我々はそんなに遠くへは行かなかった。 - Tatoeba例文
Don't go too far afield. 家からあまり遠くへ行ってはいけない。 - Tatoeba例文
This sum of money won't gofar. この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 - Tatoeba例文
I would not go so far as to call Finland a paradise. フィンランドを楽園と呼ぼうとまでは思わない。 - Tatoeba例文
I can only go so far with this student
これまで私はこの生徒と行くことだけができる - 日本語WordNet
She designed to gofar in the world of business
彼女は実業界で成功する計画を立てた - 日本語WordNet
I warned him not to go too far 私は、彼に行き過ぎないよう警告した - 日本語WordNet
an enterprising young man likely to gofar 成功しそうな進取の気性に富む若者 - 日本語WordNet
the far side from one of a game board for go 囲碁の盤面で,上辺という部分 - EDR日英対訳辞書
to go or put things too far back
元の場所・状態へ必要以上に戻す - EDR日英対訳辞書
I'm sure he will gofar in the business world.
彼はきっと実業界で成功すると思う。 - Tanaka Corpus
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。 - Tanaka Corpus
Don't go too far ahead of me.
私はあまり先を行っては行けません。 - Tanaka Corpus
Don't go too far ahead of me.
私のあまり先を行ってはいけません。 - Tanaka Corpus
Don't go too far ahead of us.
私たちよりあまり先に行かないように。 - Tanaka Corpus
We didn't go so far as Boston.
私たちはボストンまでは行きませんでした。 - Tanaka Corpus
A dollar does not go very far these days.
最近は1ドルではたいして物が買えない。 - Tanaka Corpus
We didn't go very far.
我々はそんなに遠くへは行かなかった。 - Tanaka Corpus
Don't go too far afield.
家からあまり遠くへ行ってはいけない。 - Tanaka Corpus
That young man is going to gofar in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。 - Tanaka Corpus
Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 - Tanaka Corpus
This sum of money won't gofar.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 - Tanaka Corpus
But the dictionary did not go so far as to describe the brewing method used to produce moro-haku.
諸白という製法にまでは触れられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you go too far into 'jin' (the terms of Confucianism referring to humanity with sympathy or compassion to others), you will become weak.
一、仁に過ぐれば弱くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you go too far into 'gi' (the terms of Confucianism referring to righteousness among others), you will become inflexible.
義に過ぐれば固くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you go too far into 'rei' (the general terms of Confucianism indicating rituals based on the moral standards and behavior models as manners developed for establishing social order), you will become flattery.
礼に過ぐれば諂(へつらい)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you go too far into 'chi' (the terms of Confucianism referring to knowledge acquired by studying), you will tell untruth.
智に過ぐれば嘘を吐く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you go too far into 'chi' (the terms of Confucianism referring to integrity by keeping promise and being truthful to others), you will come out on the loosing end.
信に過ぐれば損をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス