First gostraighton this road.
最初にこの道をまっすぐ行きます。 - Weblio Email例文集
Gostraighton this road.
あなたはこの道をまっすぐ行きなさい。 - Weblio Email例文集
Go [Keep] straighton!
まっすぐに行き[進み]なさい. - 研究社 新英和中辞典
to gostraight on―keep straight on―hold on one's course―make a bee-line
一直線に進む - 斎藤和英大辞典
to proceed in a straight line―go straight on―move straight on―hold on one's course―hold on one's way
一直線に進む - 斎藤和英大辞典
Gostraighton!
この通りをズッと真直においでなさい - 斎藤和英大辞典
Gostraight ahead on this street. この道をまっすぐ行ってください。 - Tatoeba例文
Gostraighton, and you will find the store. 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。 - Tatoeba例文
If you gostraight, it's on the left. まっすぐ行くと左手にあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Gostraight ahead on this street.
この道をまっすぐ行ってください。 - Tanaka Corpus
Gostraighton and you'll find the post office on your left.
まっすぐ行くと郵便局は左側にあります. - 研究社 新和英中辞典
Please gostraighton this road.
あなたはこの道をまっすぐに行ってください。 - Weblio Email例文集
Please gostraighton this road.
あなたはこの道をまっすぐ行ってください。 - Weblio Email例文集
Please gostraighton this road and then take a right. あなたはこの道をまっすぐ行って右に曲がってください。 - Weblio Email例文集
If you gostraighton this road the pharmacy will be there. その薬局はこの道をまっすぐ行ったらあります。 - Weblio Email例文集
Go home straight without stopping on the way!
寄り路しないでまっすぐにお帰りなさい - 斎藤和英大辞典
Turn to the left, and then gostraighton.
左に折れて真直においでなさい - 斎藤和英大辞典
Take the first turn to right and then gostraighton. 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 - Tatoeba例文
Gostraighton, and you will find the store. まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。 - Tatoeba例文
Gostraighton down this street. この通りに沿って、まっすぐ行ってください。 - Tatoeba例文
Gostraight and you will find the station on your right. まっすぐ行けば駅は右手にあります - Eゲイト英和辞典
Take the first turn to right and then gostraighton.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 - Tanaka Corpus
Gostraighton, and you will find the store.
まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。 - Tanaka Corpus
Turn left at that intersection, gostraight for 40 meters and it's the shop on the right side.
あの交差点を左に曲がって40メーター行った右側のお店です。 - Weblio Email例文集
Please gostraighton this street, and turn right at the end.
あなたはこの道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。 - Weblio Email例文集
If you gostraight down this road from here you can see that on the right.
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。 - Weblio Email例文集
Please gostraighton this road and turn right at the next corner.
あなたはこの道をまっすぐ行きその次の角で右に曲がって下さい。 - Weblio Email例文集
`It CAN'T gostraight, you know, if you pin it all on one side,'
「まっすぐなれって言っても無理ですよ、こんなピンを片側だけでとめたら」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Gostraighton and turn left at the first crossing. Then you will see the bank.
銀行は, この道を直進して最初の角を左に曲がったところにあります. - 研究社 新和英中辞典
Then, future prediction coordinates 12 of the enemy character 6 after the necessary time Tm passes is calculated on the assumption that current velocity Ve is maintained to gostraight ahead. そして、現在の速度Veを維持して直進したと仮定して所要時間Tm後の敵キャラクタ6の未来予測座標12を算出する。 - 特許庁
A magnetic field lens 27 for collecting charged-particle beams 40 which gostraight is arranged on a back surface of the sector magnet 20. セクターマグネット20の背面には、直進する荷電粒子ビーム40を集束させる磁界レンズ27を設ける。 - 特許庁
To provide a run toy which runs with forward and backward rocking operation of right and left legs by motor power and can gostraighton and circle round by switching. モータ動力でもって左右の脚を前後に揺動動作させて走行し、切替によって直進や旋回が可能な走行玩具を提供すること。 - 特許庁
Among sputtering particles to pass through the particle passage 130, only neutral particles can gostraighton, thus a sputtered film is formed on the surface of the organic thin film in an object for film formation. 粒子通路130を通過しようとするスパッタリング粒子の中で、中性粒子だけが直進でき、それにより、成膜対象物の有機薄膜表面にスパッタ膜が形成される。 - 特許庁
For example, when the light-emitting units 23, 22 and 20 are put, in a sequence, in the recording angle of the field of the camera: the road 6→the crossing 8→the road 5→the crossing 7→road 4, a guide for "guidance to go straight" is displayed on a display 28 on the mobile terminal 26. たとえば、道路6→交差点8→道路5→交差点7→道路4で発光ユニット23、22、20をカメラの撮影画角内に収めたときには、携帯端末26のディスプレイ28には「直進案内」が表示される。 - 特許庁
In the end, that extension plan was arranged so that Karasuma Line would go through Shin-Tanabe Station to meet Kintetsu-Kyoto Line, but later on some trains started running straight to Kintetsu-Nara Station.
結局、近鉄京都線に合流する形で新田辺駅まで乗り入れることでまとまったが、後に一部の電車は近鉄奈良駅まで直通するようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
John said that if the worst came to the worst, all they had to do was to gostraighton, for the world was round, and so in time they must come back to their own window.
ジョンは最悪の場合でも、しなきゃいけないのはまっすぐ飛ぶことで、そうすれば地球は丸いから、そのうちわが家のあの窓のところに帰れるにちがいないなんて言うのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
By making the engaging projection 1141A of the straight advance key ring goon the outer circumferential surface of the intermediate barrel 111A from the rear side of the intermediate barrel and by engaging it in the engaging groove K1 on the outer circumferential surface of the intermediate barrel, the intermediate barrel 111A is made shorter in length than before. 直進キーリングの係合突起1141Aを中間筒後方側から中間筒111Aの外周面に回りこんで中間筒外周面の係合溝K1に係合させることにより中間筒111Aの長さをいままでよりも短くする。 - 特許庁
A going-backward starting area 110 which is the area facing to the parking frame lines 101, 102 is set so as to make the vehicle go backward to a reference point 105 by the vehicle's traveling straight and backward on a parking frame center line 106 after traveling backward on a minimum turning locus 109 and to enable the vehicle to be parked within the parking frame lines 101, 102. そして、駐車枠線101,102に対向する領域であって、自車両が最小旋回軌跡109で後退走行した後に、駐車枠中心線106上を直進して後退走行することよって、基準点105まで自車両を後退させ、駐車枠線101,102内への駐車が可能な後退開始領域110を設定する。 - 特許庁
In a car navigation device, a vibration gyro sensor 11 is used as an azimuth sensor, the output value of the vibration gyro sensor 11 when a vehicle is judged to gostraight based on azimuth information provided from a GPS signal is stored as a middle point value, and rotational angular velocity of the vehicle is detected using this stored middle point value. カーナビゲーション装置において、振動ジャイロセンサ11を方位センサとして使用し、GPS信号により得られた方位情報に基づき車両が直進していると判断できるとき、そのときの振動ジャイロセンサ11の出力値を中点値として格納し、この格納した中点値を使用して車両の回転角速度を検出する。 - 特許庁