You will come to no good―come to grief―come to the gallows―if you go on at that rate.
この塩梅じゃお前の身の行く末が案じられる - 斎藤和英大辞典
I fear for your future if you go on at this rate―If you go on at this rate, you will come to no good―come to grief―come to the gallows.
お前はこんなふうでは末が案じられる - 斎藤和英大辞典
Goodgrief! I had no idea you had been placed in such a tight spot. まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。 - Tatoeba例文
Goodgrief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。 - Tanaka Corpus
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Goodgrief, what a selfish woman! やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。 - Tatoeba例文
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Goodgrief, what a selfish woman!
やっぱり駅前で行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。 - Tanaka Corpus
Masako is known both as a wicked woman who ruled the country by killing her husband and children and also as good wife and a wise mother filled with love and grief.
政子については夫や子を殺して天下を奪った悪女とも、慈愛と悲しみに満ちた良妻賢母とも様々に評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス