All contributions gratefully accepted.
多少にかかわらずご寄付願います. - 研究社 新和英中辞典
he answered gratefully.
とかかしはうれしそうに言いました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
I will gratefully accept it.
私はそれを有り難く頂戴致します。 - Weblio Email例文集
I will gratefully receive it.
私はそれを有り難く頂戴致します。 - Weblio Email例文集
Any comments will be gratefully appreciated. どんなご意見でもありがたく承ります。 - Tatoeba例文
Alice gratefully accepts their offer of protection. アリスは彼らの警護の申し入れをありがたく受けている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Any comments will be gratefully appreciated.
どんなご意見でもありがたく承ります。 - Tanaka Corpus
which the brigadier gratefully accepted,
准将は喜んでその申し出を受けた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
- an offer which she eagerly and gratefully accepted.
アウダはありがたく思い、承知した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
"Thank you," said Dorothy gratefully.
ドロシーは感激して言いました。「ありがとう。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
After six grueling months he gratefully returned to New York. 苦しい6ヶ月間の後、彼は喜んでニューヨークに戻った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Now and again the clumps of people raised the cheer of the gratefully oppressed.
時々群衆から抑圧を忝なくする者たちの喝采がわき起こった。 - James Joyce『レースの後に』
Hakuho said, "I accept the offer gratefully. I will concentrate on pursuing the spirit of sumo so that I will not dishonor the rank of yokozuna."
白鵬は,「つつしんでお受けいたします。横綱の地位を汚(けが)さぬよう,精神一到を貫き,相撲道に精進いたします。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
until the clock of the neighbouring church rang out the hour of twelve, when he would go soberly and gratefully to bed.
それはだいたい近所の教会の12時の鐘がなるまでで、それから厳粛に神に感謝をささげ、床に向かうのだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
When Emperor Horikawa's Empress became sick and they prayed for her curing to the honzon in Yakushi-ji Temple and she got well again in 1107, they gratefully dedicated ten kinds of imitation flowers of Japanese apricot, peach, Japanese cherry and so on, made with Japanese paper, which is said to have been the origin of this event.
これは嘉承2年(1107年)、堀河天皇の皇后が病気になり、その平癒を薬師寺の本尊に祈願したところ回復したので、これに感謝して修二会に梅、桃、桜など和紙の造花を十種類の造花を供えたのが始まりであるといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We gratefully noted Korea's support for the working visit by ASEAN senior officials to Seoul in October last year and welcomed the initiative to organize a training program on financial and corporate restructuring later this year for the ASEAN Finance and Central Bank officials.
また、昨年10月のASEAN諸国の高級実務者達によるソウルへの視察旅行における韓国の協力に感謝するとともに、今年の後半にASEAN諸国の財務省及び中央銀行の職員を対象とした金融・企業再編に関するトレーニング・プログラムを開催するという韓国の提案を歓迎した。 - 財務省
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.