the gratification of one's wishes
願望を満たすこと. - 研究社 新英和中辞典
sexual gratification 性的満足、性欲の満足 - 日本語WordNet
instant gratification すぐに得られる喜び - 日本語WordNet
libidinal gratification 本能的な満足感 - 日本語WordNet
with aesthetic gratification or delight
美的な満足または喜びで - 日本語WordNet
the act of achieving full gratification 十分な満足を達成する行為 - 日本語WordNet
He had the gratification of knowing that he had done his best.
彼は最善を尽くしたという満足感にひたった. - 研究社 新英和中辞典
His success is a great gratification to us.
彼の成功は我々にとって大きな喜びです. - 研究社 新英和中辞典
He had the gratification of seeing his son graduate from collage. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 - Tatoeba例文
That job gave him little gratification. その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。 - Tatoeba例文
debase through carnal gratification 肉体的な満足を通じて品質を落とす - 日本語WordNet
displaying luxury and furnishing gratification to the senses
豪華さを披露し、満足感を与えるさま - 日本語WordNet
get sexual gratification through self-stimulation
自己刺激を通じて性的な満足を得る - 日本語WordNet
provide sexual gratification through oral stimulation
口による刺激で性的な満足を提供する - 日本語WordNet
desiring but deprived of sexual gratification 性的な満足を希望するが奪われるさま - 日本語WordNet
any person regarded simply as an object of sexual gratification 性的満足のためにだけみなされるどんな人 - 日本語WordNet
dull repetitious work gives no gratification 鈍いくどい仕事は、満足を与えない - 日本語WordNet
to my immense gratification he arrived on time
非常に嬉しいことに、彼は時間通りに到着した - 日本語WordNet
a gratification of desire
欲望のままに好きなことをして楽しむ心 - EDR日英対訳辞書
yes, as an interjection to show agreement or gratification 「はい」という肯定や同意を表す時に発する語 - EDR日英対訳辞書
He had the gratification of seeing his son graduate from college. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 - Tanaka Corpus
That job gave him little gratification.
その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。 - Tanaka Corpus
The Imperial couple waved their hands as a token of their gratification, when those citizens finished singing.
歌が終わると手を振ってこれに応えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
deriving pleasure or sexual gratification from inflicting pain on another
苦痛を他人に与えることで喜びまたは性的満足を得る - 日本語WordNet
gaze at or think about something with great self-satisfaction, gratification, or joy
大きな自己満足、満足または喜びで何かを考えまたは見つめる 689 - 日本語WordNet
an inability to resist the gratification of whims and desires
気まぐれな思いつきや願望を満足させることに抵抗できないこと - 日本語WordNet
a person who is whipped or whips himself for sexual gratification 性的欲求のためにむちを打たれたり自らむちを打つ人 - 日本語WordNet
A gratification in one's life such as that is indeed a thing to be desired.'
世にあらん思ひ出、かくこそあらまほしけれ」とぞ言はれける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
sexual arousal or gratification resulting from handling a fetish (or a specific part of the body other than the sexual organs)
フェティッシュ(あるいは性的器官以外の身体の特定の部分)によって性的興奮を得ること - 日本語WordNet
some men think it unmanly to be domesticated; others find gratification in it
一部の男性は、採り入れられることが男らしくないと考えます;他の人は、満足をそれで見つけます - 日本語WordNet
deriving pleasure or sexual gratification from being abused or dominated
乱用される、または支配されることによって、導き出される喜びまたは性的満足 - 日本語WordNet
a form of sexual desire in which gratification depends to an abnormal degree on some object or item of clothing or part of the body
性欲の形態で、物、事、服、体の一部に異常なほど左右されるもの - 日本語WordNet
Deep inside him was the intense gratification of his passion, still working powerfully.
彼の内奥では、満足した強烈な情動が、まだ後を引いて波打っていた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
A visit to the bank, where several thousand pounds were found to be lying to the murderer's credit, completed his gratification.
銀行へ行って、数千ポンドが殺人者の預金口座に入っていることも確認されたので、警視は大喜びだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
His tastes, always a trifle luxurious, had taken on an added exuberance from long privation; and the resources of even the Castle Hotel being inadequate for their perfect gratification,
彼の嗜好——何の意味もない贅沢——は長い欠乏生活によってさらに助長されてしまい、キャッスル・ホテルですら彼の嗜好は完全な満足にいたらなかった。 - Ambrose Bierce『男と蛇』
Cruelty of disposition; malice and ill-nature; that most anti-social and odious of all passions, envy; dissimulation and insincerity, irascibility on insufficient cause, and resentment disproportioned to the provocation; the love of domineering over others; the desire to engross more than one's share of advantages (the of the Greeks); the pride which derives gratification from the abasement of others; the egotism which thinks self and its concerns more important than everything else, and decides all doubtful questions in its own favour;—these are moral vices, and constitute a bad and odious moral character:
残忍な気質、敵意と恨み、あらゆる情念のなかでも一番反社会的で忌まわしいものである嫉妬、偽善と不誠実、不適当な原因での激怒と挑発にそぐわない憤怒、他人に威張りたがること、利益の自分の分け前以上に独占しようとする欲望(ギリシア語のπλεονεξια貪欲)、他人を貶めることから満足を得る傲慢、自分と自分に関することを他のなにより重視し、自分に都合よくあらる不確かな問題を決定する自己中心癖、こうしたものは道徳的悪行であり、悪しき嫌悪すべき性格を作るのです。 - John Stuart Mill『自由について』
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.