ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「had expected」を含む例文一覧(271)
1
2
3
4
5
6
次へ>
sure enough―according to expectation―as one
had
expected―as might have been
expected
案の定
- 斎藤和英大辞典
It was roomier there than I
had
expected
.
私がそこは思っていたより近い。
- Weblio Email例文集
She succeeded more than we
had
expected
.
彼女は期待以上の活躍をした。
- Weblio Email例文集
That was a lot lower than what I
had
expected
.
それは予想より低かった。
- Weblio Email例文集
There were a lot more than I
had
expected
.
それは予想以上に多かった。
- Weblio Email例文集
The operation went more smoothly than we
had
expected
.
手術はことのほかうまくいった.
- 研究社 新和英中辞典
It was just as I
had
expected
.
私が期待したとおりだった.
- 研究社 新和英中辞典
The result was better than I
had
expected
.
結果は予想以上でした.
- 研究社 新和英中辞典
It was [turned out] just as I
had
expected
.
僕の予想どおりだった.
- 研究社 新和英中辞典
This question was easier than I
had
expected
.
この問題は割合簡単に解けた.
- 研究社 新和英中辞典
The examination was easier than I
had
expected
.
試験は意外にやさしかった
- 斎藤和英大辞典
The examination was easier than I
had
expected
.
試験は案外やさしかった。
- 斎藤和英大辞典
The examination was easier than I
had
expected
.
試験はことのほかやさしかった
- 斎藤和英大辞典
The scheme ended in a failure as I
had
expected―according to my expectations.
予期の如く失敗に帰した
- 斎藤和英大辞典
The examination was easier than I
had
expected
.
試験は存外やさしかった
- 斎藤和英大辞典
The examination was easier than I
had
expected
.
試験は思いのほかやさしかった
- 斎藤和英大辞典
The examination was easier than I
had
expected
.
試験は思ったより易しかった
- 斎藤和英大辞典
The examination was easier than I
had
expected
.
試験は存外楽だった
- 斎藤和英大辞典
I found the problem easier than I
had
expected
.
問題は意外にやさしかったよ。
- Tatoeba例文
I
had
expected
him at the meeting.
その会に来るとおもっていた。
- Tatoeba例文
The result was what I
had
expected
.
結果は私が思った通りだった。
- Tatoeba例文
As
had
been
expected
, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
- Tatoeba例文
Election returns were what we
had
expected
.
開票は予想した通りだ。
- Tatoeba例文
to be unable to proceed as one
had
expected
物事が思うようにはかどらない
- EDR日英対訳辞書
an effect that is contrary to what one
had
expected
期待とは逆の効果
- EDR日英対訳辞書
The selling price was lower than I
had
expected
.
売値は思ったよりも安かった。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I found the problem easier than I
had
expected
.
問題は意外にやさしかったよ。
- Tanaka Corpus
He come home earlier than I
had
expected
.
彼は思ったより早く帰ってきた。
- Tanaka Corpus
The result was what I
had
expected
.
結果は私が思った通りだった。
- Tanaka Corpus
As
had
been
expected
, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
- Tanaka Corpus
Election returns were what we
had
expected
.
開票は予想した通りだ。
- Tanaka Corpus
I
had
expected
him at the meeting.
その会に来るとおもっていた。
- Tanaka Corpus
and much sooner than she
had
expected:
しかも思ったよりずっとはやく。
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
We
had
less snow this winter than we
had
expected
.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
- Tatoeba例文
We
had
less snow this winter than we
had
expected
.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
- Tanaka Corpus
His sickness was worse than I
had
expected
.
私が予想していた以上に彼の病気はよくなかった。
- Weblio Email例文集
His condition was worse than I
had
expected
.
私が予想していた以上に彼の様態はよくなかった。
- Weblio Email例文集
He was nicer than I
had
expected
.
私が予想していた以上に彼は優しかった。
- Weblio Email例文集
Your support was even more valuable than I
had
expected
.
彼の助力は期待以上に貴重だった。
- Weblio Email例文集
French food was way more delicious than I
had
expected
.
フランス料理は私が期待したよりも美味しかった。
- Weblio Email例文集
It was more delicious than what I
had
expected
.
それは私が期待していたより美味しかった。
- Weblio Email例文集
It looks like I will finish work earlier than I
had
expected
today.
私は今日は予想より早く仕事が終わりそうです。
- Weblio Email例文集
It was significantly prettier than I
had
expected
.
それは予想より大きく綺麗だった。
- Weblio Email例文集
It was more expensive than I
had
expected
.
想定していた価格より、少し高かったです。
- Weblio Email例文集
It was much larger than I
had
expected
.
それは私が思っていたよりははるかに大きかった.
- 研究社 新英和中辞典
Things didn't pan out as we
had
expected
.
事態は予想どおりには発展しなかった.
- 研究社 新英和中辞典
The fish spoiled [went bad] more quickly than I (had)
expected
.
その魚は思いのほか足が早かった.
- 研究社 新和英中辞典
Things didn't work out as well as we (had)
expected
.
結果は思いどおりにいかなかった.
- 研究社 新和英中辞典
The goods were far more badly damaged than
had
been
expected
.
品物の傷みは思ったよりひどかった.
- 研究社 新和英中辞典
The examination was much more difficult than I
had
expected
.
試験は僕の考えよりはるかに難しかった.
- 研究社 新和英中辞典
1
2
3
4
5
6
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”
邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
had expected