A woman offers herself to a man―makes advances to a man―flings herself at a man's head.
女が男にお膳を据える - 斎藤和英大辞典
A woman makes advances to a man―offers herself to a man―fling herself at a man's head.
女が男に据え膳を据える - 斎藤和英大辞典
ten yen each―ten yen apiece―ten yen a head―ten yen per man 一人前十円 - 斎藤和英大辞典
to cut off the head―sever the head from the trunk―behead a man―decapitate a man 首を断つ - 斎藤和英大辞典
to strike a man on the head 人の頭を打つ - 斎藤和英大辞典
an old man with a white head of hair
白髪の老人 - EDR日英対訳辞書
(多血性なら)a man of full habit―a full-blooded man―a plethoric man―(血気の意味なら)―a hot-blooded man―a hot-headed man―a hot head 血の多い人 - 斎藤和英大辞典
Man has a head to think; women has a heart to feel.
男は智、女は情 - 斎藤和英大辞典
Man has a head to think; woman has a heart to feel.
男は智、女は情 - 斎藤和英大辞典
to cut off the head of a sleeping man 【イディオム・格言的には:】“murder sleep”
寝首を掻く - 斎藤和英大辞典
He has no head―He is an awkward man―an ungainly person―a clumsy figure―a gawk.
気の利かない男だ - 斎藤和英大辞典
No one can hold up his head before that man.
あの人に頭が上がる者は無い - 斎藤和英大辞典
three yen per man―three yen a head―three yen each―three yen apiece
一人について三円ずつ - 斎藤和英大辞典
three yen each―apiece―a head―per man 一人につき三円ずつ - 斎藤和英大辞典
to strike a man on the head―(強く打つ)―strike one a hard blow on the head 人の頭を打つ - 斎藤和英大辞典
A woman offers herself to a man―makes advances to a man―flings herself at his head.
(女が男に)お膳を据える - 斎藤和英大辞典
The man suddenly struck me on the head. 男は突然私の頭を殴った。 - Tatoeba例文
The man hit me on the head. その男は私の頭を殴った。 - Tatoeba例文
a gigantic man with a tonsured head 坊主頭で,体が大きい男の人 - EDR日英対訳辞書
a man with an enormous head 異常に頭の大きな人 - EDR日英対訳辞書
a man who is the head of a Japanese Buddhist temple
住職という寺のあるじ - EDR日英対訳辞書
the state of a man falling head over heels in love with a woman
男が女におぼれること - EDR日英対訳辞書
a man who is the head of a house and family
一家の主人である男 - EDR日英対訳辞書
The man suddenly struck me on the head.
男は突然私の頭を殴った。 - Tanaka Corpus
The man hit me on the head.
その男は私の頭を殴った。 - Tanaka Corpus
The man had a single head and torso with two faces,
其為人、壱体有両面。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a kind of decoration worn by a man on his head.
頭に被る装飾品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a big, fair-skinned man with a shaven head.
坊主頭で色白の巨漢。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The man shook his head.
しかしメイスンは断った。 - Melville Davisson Post『罪体』
Eboshi-oya (a person who puts an eboshi on a young man's head on his ceremony of attaining manhood), Eboshi-go (a person who has an eboshi put on his head on his ceremony of attaining manhood)
烏帽子親・烏帽子子 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Deeply impressed with his character, the president promoted the young man to a section head.
人柄に惚れた社長は若者を課長に抜擢した. - 研究社 新和英中辞典
to look over a person from head to foot―(を通例)―measure a man from head to foot(with one's eye)―look one up and down
頭から足の先まで人を見る - 斎藤和英大辞典
to look over one from head to foot―(を面白く言うと)―look one up and down―measure a man from head to foot with one's eye
頭から足の先まで人を見る - 斎藤和英大辞典
He fought with a man, and had his head broken.
彼は人とけんかして頭を割られた - 斎藤和英大辞典
She is deeply in love with―over head and ears in love with―the man.
女は男にぞっこん打ち込んでいる - 斎藤和英大辞典
A woman makes fierce love to a man―flings herself at his head.
女が男に猛烈に持ちかける - 斎藤和英大辞典
A man tumbled head foremost―head over heels―from the third story.
一人の男が真逆様に三階から落ちた - 斎藤和英大辞典
a man with a bald head that has just been shaven 刈りたてで青々とした坊主頭の人 - EDR日英対訳辞書
of a staged Japanese play, a cape wrapped around the head of a man dressed as a woman
美男鬘という,狂言の扮装 - EDR日英対訳辞書
in the Heian Period of Japan, a man who is a head of a ward according to a statute
律令制で,坊令という職務の人 - EDR日英対訳辞書
The man was walking at the head of the procession. その男性は行進の先頭を歩いていた - Eゲイト英和辞典
The man fell head first from the cliff. その男はがけからまっさかさまに落ちた - Eゲイト英和辞典
The holy priest Shinran identified himself as Gutoku (a stupid man with tonsured head) and lived as an ordinary person without seeking any interest.
韜名愚禿畏人知 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
kokata (child character) : EmperorCostume: uikoburi (a crown on a young man's head), kariginu (informal clothes worn by court nobles), sashinuki (type of hakama trousers)
子方:天皇-初冠狩衣指貫出立 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His eboshioya (a person who puts an eboshi on a young man's head in the case of genpuku ceremony) was Yoriuji ASHIKAGA.
烏帽子親は足利頼氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the man heard Mr. Yamada's voice, he slowly lifted his head.
山田の声に男がゆっくり顔をあげた - 京大-NICT 日英中基本文データ
The battered silk hat was placed on the man's head.
つぶれたシルクハットは男の頭にのせられた。 - James Joyce『恩寵』
"I never saw such an eye in a man's head.
「私はあのような目の人間の顔を見たことがない。 - James Joyce『恩寵』
It includes such programs as 'Futari bakama' (a story of Muko and his father over one pair of Hakama [formal men's divided skirt]), 'Yahata no mae' (a story of a man without special talent), 'Bikusada' (a story that a man Bikusada became a parent to give a child a name), 'Oko Sako' (troubles caused by two farmers, Oko and Sako), 'Chigiriki' (a story of a cowardly man trying to revenge an insult he received),and 'Ne ongyoku' (a story of a servant singing songs with his head pillowed in his master's lap).
「二人袴」「八幡前」「比丘貞」「右近左近」「千切木」「寝音曲」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。