「helmets」を含む例文一覧(84)

1 2 次へ>
  • (iv) Helmets
    四 ヘルメット - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Ooh, helmets!
    おお~ッ ヘルメットだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Get your helmets on.
    ヘルメットをかぶれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Put your helmets on.
    ヘルメットをかぶって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • an occupation of making armour and helmets
    甲胄を作る職業 - EDR日英対訳辞書
  • Yes. cristina has the helmets.
    ヘルメットは クリスティーナが持ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Alternate name: the scene of Kabuto aratame (examination of the helmets)
    別名:兜改めの場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the act of checking the helmets of dead warriors to determine their rank
    兜改めをすること - EDR日英対訳辞書
  • a family who fabricates armours and helmets, called 'miochin'
    明珍という甲胄師の家 - EDR日英対訳辞書
  • At that time I am sure there were helmets...
    そのとき確か ここにメットが... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Region promoting the use of cycling helmets
    自転車ヘルメット着用推進地域 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The helmets you carried while running with those feet
    お前が その足で運んだヘルメットには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Were wearing helmets in the previous scene
    前のシーンで 全員 ヘルメットかぶってたんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In ancient times, it was used on armor, helmets and the like.
    古くは甲冑などに施されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yoshiie pierced through the three helmets with one shot.
    義家は一発にて甲三領を貫かせしむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Keep the helmets and boots we took from the pows?
    捕虜から取った ヘルメットと靴を確保できる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • BLUETOOTH (R) HEAD SET FOR HELMETS WITH INTERCOM FUNCTION
    インターコム機能を持つヘルメット用ブルートゥースヘッドセット - 特許庁
  • And some wearing motorbike helmets to prevent injury.
    何人かは防御用にバイクのヘルメットをかぶりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Take six men and get a closer look find them six helmets
    6人を連れて行き もっと近寄れ ヘルメットを6個見つけろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They went down the mine with lamps in their helmets [with cap lamps on].
    彼らは帽子にランプをつけて坑内に入っていった. - 研究社 新和英中辞典
  • To provide a bluetooth (R) head set for helmets with intercom function.
    インターコム機能を持つヘルメット用ブルートゥースヘッドセットを提供する。 - 特許庁
  • We display traditional Japanese war helmets and dolls of warriors for the Boys' Festival.
    端午の節句では、五月人形という鎧兜を飾ります。 - 時事英語例文集
  • He muttered against the men who wear helmets and carry clubs.
    ヘルメットをかぶり警棒を携える連中への不満をつぶやく。 - O Henry『警官と賛美歌』
  • To provide a stiffener for helmets suitably fitting to each of two or more species of helmets having different outer sizes.
    外径寸法の異なる複数種類のヘルメットにそれぞれ適正に装着することのできるヘルメット用補強具を提供する。 - 特許庁
  • face mask consisting of a strong wire mesh on the front of football helmets
    フットボール用ヘルメットの前面の強いワイヤーメッシュから成るフェイスマスク - 日本語WordNet
  • The trunk of an oak tree they erected on the battlefield where they hang the enemy's helmets and armour.
    カシの幹を戦場に立てて そこに 敵の かぶとや盾を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There are various types of dolls for the Boys' Festival such as armor and helmets.
    五月人形には鎧飾り、兜飾りなどの種類があります。 - 時事英語例文集
  • A communication (conversation) is made possible by connecting two helmets with a hose.
    2つのヘルメットをホースでつなぐことによってコニュニケーション(会話)ができる。 - 特許庁
  • The dolls for the Boys' Festival are used to display traditional Japanese war helmets.
    五月人形は、戦国時代の兜のようなものを飾るものです。 - 時事英語例文集
  • They took off their helmets, and the steam mounted from their wet hair.
    ヘルメットを外した彼等の、汗みずくの毛髪から、湯気がたちのぼった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
  • We have various safety equipment such as helmets, gloves, steel-toe boots, etc.
    ヘルメット、軍手、安全靴などの各種安全用品を取り揃えております。 - Weblio Email例文集
  • (xi) Armor plates, military helmets, body armors, or parts thereof
    (十一) 装甲板、軍用ヘルメット若しくは防弾衣又はこれらの部分品 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Reflecting the emergence of samurai, swords and kacchu (armor and helmets) were actively made.
    また、武士の台頭を反映して刀剣や甲冑もさかんにつくられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was natural for Kamon to be placed on weapons like katana (single-edged swords) and Kacchu (armor and helmets).
    当然、刀や甲冑といった武具にも、好んで使用されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (i) Articles exclusively for the personal protection, such as metal helmets and gas masks;
    一 ヘルメット、防毒マスクその他の専ら身体の防護のために用いられる物品 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In-line skaters with their helmets on fire rushed around the stage in an eye-catching spectacle.
    目を奪うショーでは,火のついたヘルメットをかぶったインラインスケーターがステージを走り回った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Not including helmets (Cl. 02-03) and garments for protection against accidents (Cl. 02-02; 02-04 or 02-06).
    事故防護用ヘルメット(クラス02-03)及び衣類(クラス02-02,クラス02-04又はクラス02-06)は含まない。 - 特許庁
  • for leather would not shine as bronze helmets shine in the firelight.
    なんとなれば、青銅の兜なら火の光に輝こうが、革なれば輝くことがないゆえに。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • The helmets Hf, Hr are loaded respectively on the forward-descending inclined plane 65 and the backward-descending inclined plane 66, to thereby enable to store the two helmets on the front and the rear in the storage box 21.
    前下がり傾斜面65と後下がり傾斜面66に各々ヘルメットHf,Hrを載せることにより、収納ボックス21に前後2個のヘルメットHf,Hrを収納できる。 - 特許庁
  • To provide a simple, low-cost, and space saving helmet rack with which a storage place for the helmets can be changed at free will with the rack and all, and the helmets can be securely hooked without dropping off.
    ヘルメットの保管場所を架台ごと任意に変更でき、しかもヘルメットを脱落することなく確実に掛け得るシンプルで低コスト、省スペースのヘルメット用架台を提供する。 - 特許庁
  • Takenori piled three Japanese battle helmets on top of a tree branch.
    そこで武則は「堅き甲(かぶと:と読むが鎧のことか)三領を重ねて、これを樹の枝に懸る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To store two helmets on the front and the rear in a storage box without increasing the height of a seat.
    シートの高さを上げることなく、収納ボックスに前後2個のヘルメットを収納可能にすること。 - 特許庁
  • Neither side gave ground, though the helmets of the bravest Trojans might be seen deep in the ranks of the Greeks;
    双方退きもせず、勇敢なトロイア兵の兜がギリシア勢の兵列深くに見ゆる一方で、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • (i) Armor plates, military helmets, body armors and other military equipment (excluding those listed in (a) through (g));
    リ 装甲板、軍用ヘルメット、防弾衣その他軍用の装備品(イからトまでに掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • At that time, Naomasa had all equipment used in battle, such as helmets and armor, colored uniformly red.
    この時、直政は兜や鎧を始めとする戦で使用する全ての装備品を赤色で統一させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the walls hung swords and spears and helmets and shields, which needed to be often cleaned from the stains of the smoke.
    壁には剣と槍、兜と盾が掛けてあったが、ときには煙の汚れを落してやる必要があった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • You may see the warriors from the islands, with their horned helmets, in old Egyptian pictures.
    角のついた兜をかぶった島からやってきた戦士たちを、古いエジプトの画に見ることもあるだろう。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • The bluetooth (R) head set for helmets includes a head set body, microphone, speaker, jog dial, bluetooth (R) module, and controller.
    ヘルメット用ブルートゥースヘッドセットはヘッドセット本体と、マイクと、スピーカーと、ジョグダイヤルと、ブルートゥースモジュール、および制御部を含む。 - 特許庁
  • In 2008 Kamigamo Elementary School was designated as a school of promoting the use of helmets while cycling by the Traffic Safety Association.
    2008年上賀茂小学校は、交通安全協会より自転車ヘルメット着用推進校の指定を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a shield for bicycle helmets which is easily installed to a bicycle helmet to which a shield has not adhered.
    シールドの付いていない自転車ヘルメットに容易に取り付けられる自転車ヘルメット用シールドを提供する。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

    邦題:『警官と賛美歌』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  • 原題:”The Prussian Officer”

    邦題:『プロシア士官』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。