「herb tea」を含む例文一覧(47)

  • herb tea
    ハーブティー - Eゲイト英和辞典
  • HERB TEA UNIT
    ハーブ茶ユニット - 特許庁
  • MIXED HERB AND HERB TEA
    混合ハーブおよびハーブティー - 特許庁
  • a drink called herb tea
    ハーブティという飲み物 - EDR日英対訳辞書
  • HERB TEA BAG
    ハーブティーバッグ - 特許庁
  • a beverage called herb tea
    ハーブティーという飲み物 - EDR日英対訳辞書
  • Drinking herb tea is healthy.
    ハーブティーは健康にいい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • TEA BAG OF JAPANESE TEA, CHINESE TEA, HERB TEA, HEALTH TEA, OR CHINESE HERB MEDICINE, AND METHOD FOR EXTRACTING THEM
    日本茶、中国茶、ハーブ茶、健康茶あるいは漢方薬ティーバッグおよび日本茶、中国茶、ハーブ茶、健康茶あるいは漢方薬抽出方法 - 特許庁
  • To provide a tea bag of Japanese tea, Chinese tea, herb tea, health tea or Chinese herb medicine which can be brewed up using a drip coffee maker; and to provide a method for extracting Japanese tea, Chinese tea, herb tea, health tea or Chinese herb medicine with a drip coffee maker using the tea bag.
    ドリップ式コーヒー作製器で作製できるような日本茶、中国茶、ハーブ茶、健康茶あるいは漢方薬ティーバッグを開発し、このティーバッグを使用してドリップ式コーヒー作製器で日本茶、中国茶、ハーブ茶、健康茶あるいは漢方薬を抽出する。 - 特許庁
  • HERB TEA AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
    ハーブティーおよびその製造方法 - 特許庁
  • The food and drink contains the browning restraining agent (a tea leaf superheated steam extract), and is preferably green tea, oolong tea, black tea, barley tea, adlay tea, jasmin tea, puerh tea, rooibos tea, herb tea or their blend tea.
    飲食品は、前記褐変抑制剤(茶葉の過熱蒸気抽出物)を含有するものであり、緑茶、ウーロン茶、紅茶、麦茶、ハト麦茶、ジャスミン茶、プアール茶、ルイボス茶、ハーブ茶又はそれらのブレンド茶であることが好ましい。 - 特許庁
  • To provide a new herb tea exhibiting various drug actions and contributing to health promotion; and to provide a method for producing the herb tea.
    様々な薬効を奏し健康増進に寄与することができる新規なハーブティーおよびその製造方法を提供する。 - 特許庁
  • Another type of the beverage is obtained by addition of at least one kind selected from herb tea and chicory tea.
    さらにハブ茶およびチコリ茶から選ばれる1種以上を配合してなる飲料。 - 特許庁
  • A specific embodiment includes one kind or more teas selected in a group containing black tea, oolong tea, green tea, white tea, herb tea, and citrus tea.
    特定の実施の形態では、茶抽出物は、紅茶、ウーロン茶、緑茶、白茶、ハーブティー、および柑橘系の茶からなる群より選択される茶の1種類以上の抽出物を含む。 - 特許庁
  • The tea bag of Japanese tea, Chinese tea, herb tea, health tea or Chinese herb medicine is made of a filter material.
    日本茶、中国茶、ハーブ茶、健康茶あるいは漢方薬ティーバッグはろ過性フィルター素材からなり、一定の範囲の粒径をもつ茶茎葉粉末を所望する量充填し、耐熱水性接着法で封入し、さらに、このティーバッグをアルミ箔製など密閉型で光を通さないパックに封入する。 - 特許庁
  • To provide a method for producing a raw material for a beverage in which an aromatic ingredient is confined in water in order to provide an aroma to the beverage filled in a can or a PET bottle using a leaf of a plant such as green tea, black tea or a herb tea as the raw material.
    茶、紅茶、ハーブティー等植物の葉を原料とした缶入りもしくはPETボトル入りの飲料に香りを与えるために香りの成分を水中に閉じ込めた飲料用原料の製造方法の提供。 - 特許庁
  • INDOOR MINI-FOUNTAIN CONTROLLING MENTAL/PHYSICAL CONDITION BY SPOUTING WATER WITH HERB TEA, AROMA OIL AND MEDICINAL HERB DISSOLVED, WITH TIMER FUNCTION AND LIGHT FUNCTION OF PSYCHOLOGICAL EFFECT
    タイマー機能と心理効果をもつライト機能を有するハーブティー・アロマオイル・薬草を溶かした水を噴水し心理・身体状態をコントロールする室内用ミニ噴水 - 特許庁
  • Herb tea, aroma oil and medicinal herbs are dissolved in water in the mini-fountain decorated as an object in a house, and water is spouted (1) to release negative ion and components of herb, aroma oil and medicinal herbs into the air.
    家の中でオブジェとして飾れるミニ噴水の水中にハーブティー・アロマオイル・薬草を溶かし噴水1して、マイナスイオン・ハーブやアロマオイル・薬草の成分を空気中に放出する。 - 特許庁
  • BEER-TASTING BEVERAGE WITH FRUITY AROMA ACCOMPANIED BY HERB-LIKE AND SWEET APPLE-TEA-LIKE SCENT, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
    ハーブ様、甘いアップルティー様の香りを伴ったフルーツ様の香気が付与されたビールテイスト飲料およびその製造方法 - 特許庁
  • To enjoy a favorite drink by putting ice, sliced lemons, a herb, a tea bag or the like into a drink of a PET bottle.
    ペットボトルの飲料に、氷やスライスレモン、ハーブ、ティーバッグなどを入れ、好みの飲料を楽しめるようにする。 - 特許庁
  • To speedily extract an extraction component to a liquid from an object to be extracted such as medicinal herb, tea leaves with Joule heat.
    薬草や茶葉等の抽出対象物からジュール熱により液体に抽出成分を迅速に抽出させる。 - 特許庁
  • This herb tea unit is characterized as housing and holding the raw herbaceous plants 2 and a filter bag 3 for sealing the herbaceous plants 2 therein in a container 1.
    生のハーブ植物2と、このハーブ植物2を封入する濾し袋3とを、容器1内に収納保持することを特徴とする。 - 特許庁
  • To provide an extraction bag for a beverage for easily improving the extraction property and liquid drying of a tea leaf, a medicinal herb, a fragrant grass, coffee, dry fruit, or the like.
    茶葉、薬草、香草、コーヒー、ドライフルーツ等を手軽に抽出性と液体切れを高めた飲料用抽出用袋を提供する。 - 特許庁
  • As the antibacterial ingredient originating from plants, catechin, saponin, tea extracts, powdery tea leaves, tannin, tannic acid, extracts or powder of crude drugs or herb drugs are cited.
    植物由来の抗菌性成分(Y) としては、カテキン類、サポニン、茶の抽出物、茶葉粉末、タンニン(酸)、生薬または漢方薬の抽出物または粉末があげられる。 - 特許庁
  • To provide a health drink material which contains a small amount of Sterculia seed flesh, can mitigate coprostasis, and permits enjoyment as a herb tea having a comfortable aroma, and to provide a tea bag in which the health drink material is sealed.
    ステルクリア実の仁肉を少量用いて便秘を緩和すると共に心地よい香りのあるハーブティーとしても楽しむことができる健康飲料材及びそれを封入したティーバッグを提供する。 - 特許庁
  • Lemon grass being a herb having a lemon fragrance is roughly cut, dried to a fixed degree, then finely recut to give a raw material of lemon grass tea leaves, which is blended with a finely cut and dried raw material of tea leaves of useful plant having a health promotion action, naturally aged for a fixed period of time and then roasted to produce the objective herb tea.
    レモンの香りを持つハーブである、レモングラスを粗切断して一定程度乾燥させ、その後再度細かく切断したレモングラス茶葉原料と、細断され、乾燥された健康増進作用を有する有用植物の茶葉原料とを混合し、所定の期間、自然熟成させ、後に焙煎処理することによりハーブティーを製造する。 - 特許庁
  • This aspiration pneumonia-preventing agent contains one or more selected from the group consisting of tea extracts, white cedar extracts, oregano extracts, pepper extracts, herb essential oils, tea tree oil, and Leptospermus petersonii oil as an active ingredient.
    誤嚥性肺炎予防剤において、茶抽出物、ヒバ抽出物、オレガノ抽出物、胡椒抽出物、ハーブ精油、ティーツリー油及びレモンセントティーツリー油からなる群から選ばれる一種以上を有効成分として含有する誤嚥性肺炎予防剤。 - 特許庁
  • The cosmetic may contain bubbles and comprises at least one kind of fucoidan, stock of black soybean, essence of Artemisia princeps, essence of green tea, essence of peach leaf, milk, essence of Acorus calamus, essence of black tea, cacao butter, ginger, Guinea pepper, essence of persimmon leaf, collagen peptide, herb, perfume, etc., besides the components (1)-(3).
    なお、化粧料は気泡を含んでいてもよく、(1)から(3)の成分に加えて、フコイダン、クロマメの煮汁、ヨモギエキス、緑茶エキス、桃の葉エキス、牛乳、ショウブエキス、紅茶エキス、カカオ脂、生姜、とうがらし、柿の葉エキス、コラーゲンペプチド、ハーブ、香料等を含んでいてもよい。 - 特許庁
  • To provide a beer-tasting beverage with a flavor of aroma characterized by the fruity aroma accompanied by herb-like and sweet apple-tea-like scents, and a method for producing the same.
    ハーブ様、甘いアップルティー様の香りを伴ったフルーツ様の香気に特徴を有する香気が感じられるビールテイスト飲料とその製造方法の提供。 - 特許庁
  • The life-prolonging agent is an additive for foods to improve the preservability of the foods and contains an extract of Tencha (a kind of Chinese herb tea) as an antibacterial substance.
    本発明にかかる食品用日持ち向上剤は、食品に添加して食品の日持ちを向上させる食品用日持ち向上剤であって、抗菌性物質として甜茶からの抽出物を含むものである。 - 特許庁
  • To provide a mini-fountain having a timer function and a light function of changing the color of light according to a mental state by spouting water with herb tea, aroma oil and medicinal herbs dissolved.
    タイマー機能とハーブティー・アロマオイル・薬草溶かした水を噴水し、心理状態に合わせて光の色が変わるライト機能を有するミニ噴水を提供する。 - 特許庁
  • Currently, about 40 varieties of herbs such as chamomile and calendula are being cultivated on two hectares. Herb tea is processed in-house and other enterprises are contracted to produce candy and bath additives.
    現在は2ヘクタールの畑にカモミールやカレンデュラなど約40種類のハーブを栽培しており、自社でハーブティーに加工するほか、他の企業に委託してキャンディー・入浴剤などを生産している。 - 経済産業省
  • The company produces medicinal herb blend teas and a pioneer of the nationwide natural blend tea boom in the market, which major beverage companies join now.
    薬草複合ブレンド茶を製造しており、現在大手飲料メーカーも参入する全国的な自然系ブレンド茶ブームの先駆け的存在である。 - 経済産業省
  • processed marine product (excluding fish and shellfish) has the highest number of violations with211 (17.3% of the number of violations),followed by Cereal, 114 (9.3%), grains , 97(7.9%) and product,processed vegetables (excluding processed mushroom,spices, processed herb and tea) , 86 (7.0%).
    また、違反状況をみると、種実類218件(15.8%:総違反件数に対する割合)が最も多く、次いで水産動物加工品(魚類、貝類を除く)の141件(10.2%)、穀類137件(10.0%)、菓子類(冷凍食品を除く)74件(5.4%)、魚類加工品68件(4.9%)の順であった。 - 厚生労働省
  • The mattress 11 includes, preferably in addition to the jade pyroxene powder 21, at least one of a piece of ceramic, charcoal powder, tea leave, herb medicine, ocher and a plural chunks of jade pyroxene which can radiate far infrared rays.
    好ましくは、マットレス11は、前記翡翠輝石の粉末21に加えて、遠赤外線を放射し得るセラミックス片、木炭の粉末、茶葉の粉末、漢方薬の粉末、黄土、及び複数の翡翠輝石の塊のうちの少なくともいずれか1つを含んでいる。 - 特許庁
  • The herb tea is produced by roasting leaves of roselle, concretely, produced through a step for cleaning the leaves of the roselle, a step for sterilizing the cleaned leaves of the roselle, a step for roasting the sterilize leaves of the roselle, and a step for milling the roasted leaves of the roselle.
    本発明のハーブティーは、ローゼルの葉を焙煎して作製したことを特徴とするものであり、具体的には、ローゼルの葉を洗浄する工程と、前記ローゼルの葉を滅菌する工程と、前記ローゼルの葉を焙煎する工程と、前記ローゼルの葉を粉砕する工程とを経て作製される。 - 特許庁
  • Grains have the highest number of violations with 382 (24.5% of the total number of violations), followed by cereals 138 (8.9%), processed aquatic animal product (other than fish and shellfish) 120 (7.7%), vegetables 66 (4.2%), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea) 63 (4.0%).
    また、違反状況をみると、種実類 382 件(24.5%:総違反件数に対する割合)が最も多く、次いで穀類 138 件(8.9%)、水産動物加工品(魚類、貝類を除く)の 120 件(7.7%)、野菜 66 件(4.2%)、野菜の調整品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及びを除く)63 件(4.0%)の順であった。 - 厚生労働省
  • processed marine product (excluding fish and shellfish) has the highest number of violations with 192(16.7% of the number of violations),followed by grains, 97(8.4%), Cereal 88(7.7%),and product,processed vegetables (excluding processed mushroom,spices, processed herb and tea) 85(7.4%) , and product processed fish 77(6.7%).
    また、違反状況をみると、水産動物加工品(魚類、貝類を除く:違反件数に対する割合)192 件(16.7%)、種実類の97件(8.4%)、穀類の 88 件(7.7%)、野菜の調製品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)の 85 件(7.4%)、魚類加工品の 77 件(6.7%)の順になっている。 - 厚生労働省
  • Processed aquatic animal product (other than fish and shellfish) has the highest number of violations with 184 (14.6% of the total number of violations), followed by cereals 167 (13.3%), grains 105 (8.4%), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea) 80 (6.4%), and pulses 64 (5.1%).
    また、違反状況をみると、水産動物加工品(魚類、貝類を除く)184件(14.6%:総違反件数に対する割合)が最も多く、次いで穀類の167件(13.3%)、種実類105件(8.4%)、野菜の調整品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)80件(6.4%)、豆類64件(5.1%)の順であった。 - 厚生労働省
  • Grains have the highest number of violations with 157 (13.6% of the total number of violations), followed by processed aquatic animal product (other than fish and shellfish) 133 (11.6%), cereals 111 (9.7%), Vegetables 80 (7.0%), and Preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea) 65 (5.7%).
    また、違反状況をみると、種実類157件(13.6%:総違反件数に対する割合)が最も多く、次いで水産動物加工品(魚類、貝類を除く)の133件(11.6%)、穀類111件(9.7%)、野菜80件(7.0%)、野菜の調製品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)65件(5.7%)の順であった。 - 厚生労働省
  • For the number of declarations by product, processed vegetables (excluding processed mushroom, spices, processed herb and tea) accounts for the highest,159,192(8.6% of all declared products), followed by beverage including alcohol, 149,046 (8.0 %) ,fresh meat (including internal organs) 140,716 (7.6%), vegetables, 99,680(5.4%), fish, 98,240 (5.3%), and Tableware , 96,201 (5.2%).
    品目別輸入届出件数をみると、野菜の調製品(きのこ加工品、香辛料、野菜加工品及び茶を除く)の159,192件(8.6%:届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアルコールを含む飲料149,046件(8.0%)、生鮮肉類(内臓を含む)の140,716件(7.6%)、野菜99,680件(5.4%)、魚類98,240件(5.3%)、飲食器具96,201件(5.2%)であった。 - 厚生労働省
  • An inorganic antibacterial agent is mixed together with materials of natural origin such as medical herb aloe, green tea catechin, chitosan and hinokitiol into polyethylene in the production of a synthetic resin film to improve the antibacterial effect and suppress the unexpectable generation of hydrogen chloride gas which is a main factor of the formation of dioxin from other waste materials by incineration.
    合成樹脂フィルム製造課程においてポリエチレン原料に無機抗菌剤と天然物由来の薬草アロエ、緑茶カテキン、キトサン、ヒノキチオール等を混入させて抗菌効果を向上させ予測できぬ焼却時における他のゴミより発生するダイオキシン生成の主な要因塩化水素ガスを抑制することにより解決手段とする。 - 特許庁
  • For the number of declarations by fresh meat (including internal organs), accounts for the highest of all declared products, 146,001 (8.0% of all declared products), followed by beverage including alcohol, 136,133 (7.5%), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea), 135,245 (7.4%), tableware, 124,596 (6.8%), fish, 89,667 (4.9%), and milk and dairy product, 87,290 (4.8%).
    品目別輸入届出件数をみると、生鮮肉類(内臓を含む)146,001 件 (8.0%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアルコールを含む飲料の 136,133 件(7.5%)、野菜の調整品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)135,245件(7.4%)、飲食器具 124,596件(6.8%)、魚類 89,667件(4.9%)、乳・酪農製品 87,290 件(4.8%)であった。 - 厚生労働省
  • For the number of declarations by beverage including alcohol, accounts for the highest of all declared products, 154,591 (8.6 % of all declared products) ,followed by fresh meat (including internal organs) 151,241(8.4%),product,processed vegetables (excluding processed mushroom,spices, processed herb and tea), tableware , 104,176(5.8%).and milk and milk product, 94,330(5.2%) ,and product processed fish 89,066(5.0%).
    品目別輸入届出件数をみると、アルコールを含む飲料 154,591 件(8.6 %:届出件数に対する割合)が最も多く、次いで生鮮肉類(内臓を含む)の 151,241 件(8.4%)、野菜の調製品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)144,666件(8.1%)、飲食器具 104,176 件(5.8%)、乳・酪農製品 94,330 件(5.2%)、魚類加工品 89,066 件(5.0%)であった。 - 厚生労働省
  • For the number of declarations by beverage including alcohol, accounts for the highest of all declared products, 174,782 (8.3%), followed by fresh meat (including internal organs) 161,944 (7.7% of all declared products), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea), 155,863 (7.4%), tableware, 150,753 (7.2%), other tools and apparatus, 117,904 (5.6%), and processed fish product, 96,616 (4.6%).
    品目別輸入届出件数をみると、アルコールを含む飲料174,782件(8.3%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いで生鮮肉類(内臓を含む)の161,944件(7.7%)、野菜の調整品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)155,863件(7.4%)、飲食器具150,753件(7.2%)、その他の器具117,904件(5.6%)、魚類加工品96,616件(4.6%)であった。 - 厚生労働省
  • For the number of declarations by beverage including alcohol, accounts for the highest, 156,015 (8.6 % of all declared products) ,followed by product,processed vegetables (excluding processed mushroom,spices, processed herb and tea) accounts for the highest, 150,907 (8.3% of all declared products),fresh meat (including internal organs) 149,898 (8.2%), Tableware , 101,484 (5.6%).and milk and milk product, 94,371(5.2%).
    品目別輸入届出件数をみると、生鮮肉類(内臓を含む)159,245件(8.0%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアルコールを含む飲料の154,558件(7.7%)、野菜の調整品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)149,371件(7.5%)、飲食器具139,826件(7.0%)、その他の器具102,650件(5.1%)、魚類加工品89,844件(4.5%)であった。 - 厚生労働省
  • For the number of declarations by fresh meat (including internal organs), accounts for the highest of all declared products, 162,002 (9.2% of all declared products), followed by beverage including alcohol, 147,226 (8.4%), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea), 125,046 (7.1%), tableware, 113,651 (6.5%), fish, 88,210 (5.0%), and Milk and dairy product, 88,095 (5.0%).
    品目別輸入届出件数をみると、生鮮肉類(内臓を含む)162,002件(9.2%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアルコールを含む飲料の147,226件(8.4%)、野菜の調製品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)125,046件(7.1%)、飲食器具113,651件(6.5%)、魚類88,210件(5.0%)、乳・酪農製品88,095件(5.0%)であった。 - 厚生労働省

例文データの著作権について

  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.