「hereinafter」を含む例文一覧(8761)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 175 176 次へ>
  • The same hereinafter.
    以下同様) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • hereinafter referred to A
    以下、Aと呼ぶ - Weblio Email例文集
  • It is hereinafter referred to as the Old Capital Tax.
    以下、古都税と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • products and services (hereinafter referred to as “Services”)
    製品およびサービス(以下「本サービス」) - Weblioビジネス英語例文
  • (v) bonds (including those issued by a mutual company; the same shall apply hereinafter);
    五 社債券(相互会社の社債券を含む。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • a) Expenses required for implementing public assistance (hereinafter referred to as "public assistance expenses"
    イ 保護の実施に要する費用(以下「保護費」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • the individual income tax (hereinafter referred to as “Kazakhstan tax”)
    個人所得税(以下「カザフスタンの租税」という。) - 財務省
  • Hereinafter, the material concerned is referred to as "compounds etc."
    以下、当該物を「化合物等」という。 - 特許庁
  • Hereinafter, it is referred to simply as the report.
    以下、ここでは、単に報告書とする。 - 経済産業省
  • Utility models shall be registered by the Industrial Property Office (hereinafter referred to as "the Office") in the Utility Model Register (hereinafter referred to as "the Register").
    実用新案は,産業財産庁(以下「庁」という。)により実用新案登録簿(以下「登録簿」という。)に登録されるものとする。 - 特許庁
  • the mid-term plan provided by the same paragraph (hereinafter referred to as "Mid-term Plan")
    同項に規定する中期計画(以下「中期計画」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The above processing is explained hereinafter.
    以下、この処理について説明する。 - 特許庁
  • - Arrangements on TOKUTEI-TORIHIKI (hereinafter referred to as the "Segregated Trading Book") (Trading Book)
    ・ 特定取引(トレーディング)に関する取決め - 金融庁
  • PRONUNCIATION COUNTING SYSTEM VOICE COUNTER (HEREINAFTER VOICE COUNTER)
    発音計数システム音声カウンタ−(以下音声カウンタ−) - 特許庁
  • The numeral 11 denotes a light emitting diode (hereinafter referred to as "LED").
    11は発光ダイオード(以下「LED」という)である。 - 特許庁
  • (1) The right to a patent including the right to file an application (hereinafter referred to as “right to a patent”) shall belong to the inventor of an invention (hereinafter referred to as “inventor”).
    (1) 発明をした者(以下「発明者」という)は,出願する権利を含め特許を受ける権利(以下「特許を受ける権利」という)を有する。 - 特許庁
  • A width (hereinafter called as range) and a lower end (hereinafter called as low) in the existence section of a binary signal system are collectively enlarged.
    2値信号系列の存在区間の幅(以下、rangeという。)と下端(以下、lowという。)を一括して拡大する。 - 特許庁
  • B. Open investment trusts (excluding bond investment trusts; hereinafter the same shall apply in IV-4-2-4)
    ロ.追加型投資信託(公社債投資信託を除く。Ⅳ-4-2-4において同じ。) - 金融庁
  • (xi) Listed investment certificates (limited to those listed in (12); hereinafter the same shall apply in IV-4-2-4)
    ⑪ 上場投資証券((12)によるものに限る。Ⅳ-4-2-4において同じ。) - 金融庁
  • in the case of Pakistan, the income tax (hereinafter referred to as “Pakistan tax”).
    パキスタンについては、所得税(以下「パキスタンの租税」という。) - 財務省
  • Devices are characterized by structural features (hereinafter features).
    装置は,構造的特徴(以下「特徴」という)により特徴付けられる。 - 特許庁
  • nucleotide and/or amino acid sequence listing (hereinafter sequence listing)
    ヌクレオチド及び/又はアミノ酸の配列一覧(以下「配列一覧」という) - 特許庁
  • the sequence number of receipt of the registration application (hereinafter registration application number)
    登録出願の連続受領番号(以下「登録出願番号」という) - 特許庁
  • trade marks which are registered in the register (hereinafter registered trade marks)
    登録簿に登録されている商標(以下「登録商標」という) - 特許庁
  • Routes L1, L2 expressed by a node link are guided by a method shown hereinafter as follows.
    ノード・リンクで表された経路L1、L2を次の方法で案内する。 - 特許庁
  • To prevent electrification of electric charges (hereinafter referred to as static electricity) to a tape cassette.
    テープカセットへの電荷(以下、静電気)の帯電を防止する。 - 特許庁
  • One embodiment of the present invention includes a system shown hereinafter.
    本発明はその実施態様の1つに次のようなシステムを含む。 - 特許庁
  • A PC 2 sends a block header to a device server (hereinafter referred to as DS) (C1).
    PC2は、ブロックヘッダをデバイスサーバ(以下DSと略す)に送信する(C1)。 - 特許庁
  • 55 At the current approximate exchange rate of 2.7 yen to 1 baht. The same shall apply hereinafter.
    55 直近の円バーツレートの近似で、1 バーツ2.7 円としている。 - 経済産業省
  • Accordingly, hereinafter we mainly describe the effect of imports (the lower side of the graph).
    そのため以降は、輸入の効果(グラフの下側)を中心に説明する。 - 経済産業省
  • The purpose of this survey is to capture the situation of medical treatment, diseases and injuries, dispensing, and use of drugs relating to recipients of medical care under the health insurance managed by the Japan Health Insurance Association (hereinafter "Association Insurance"), Society-managed employment-based health insurance (hereinafter, "Society Insurance"), National Health Insurance (hereinafter, "NHI"), and the Medical care system for the latter-stage elderly (hereinafter "Medical care for latter-stage elderly"), and to obtain basic data for the administration of health insurance.
    この調査は、医療保険制度における医療の給付の受給者にかかる診療行為の内容、傷病の状況、調剤行為の内容及び薬剤の使用状況等を明らかにし、医療保険行政に必要な基礎資料を得ることを目的とする。 - 厚生労働省
  • The inner cotton is composed of polyester-based short fibers having a W-shaped cross section (hereinafter called as A), regenerated cellulose-based short fibers (hereinafter called as B), and synthetic short fibers (hereinafter called as C).
    断面形状がW型断面であるポリエステル系短繊維(以下、Aとする)と再生セルロース系短繊維(以下、Bとする)及び合成系短繊維(以下、Cとする)から構成されることを特徴とする中わた。 - 特許庁
  • When the object (OB hereinafter) held by the host computer (host CP hereinafter) 1 201 are switched and OB1 (an OB name) is changed to OBA (an OB name), the host CP 201 registers the OBA in a name server computer (NSCP hereinafter) 105.
    ホストコンピューター(以下、ホストCP)1 201の有するオブジェクト(以下、OB)が切り替えられ、OB1(OB名)からOBA(OB名)に変更されたとき、ホストCP201はOBAをネームサーバコンピュータ(以下、NSCP)105へ登録する。 - 特許庁
  • Under such circumstances, Kumon Educational Japan Co., Ltd. (hereinafter called “KUMON”) and Benesse Holdings, Inc. (hereinafter called “Benesse”) have been increasing the number of students overseas using their know-how and marketing approaches unique to Japanese companies (hereinafter, the numbers of KUMON students are called “number of students” and that of Benesse is called “number of members”).
    こうした中、株式会社公文教育研究会(以下「KUMON」という。)と株式会社ベネッセホールディングス(以下「ベネッセ」という。)は、我が国企業独自のノウハウ、マーケティング手法等によって海外で生徒数(KUMON は、のべ学習者数、ベネッセは会員数と称する。)を増やしている。 - 経済産業省
  • (i) Form and Status (e.g. name, characteristics) of investment trusts and investment corporations (hereinafter referred to as “investment trusts, etc.”)
    ① 投資信託又は投資法人(以下「投資信託等」という。)の形態及び状況(名称、性格等) - 金融庁
  • (v) Investment trust beneficiary certificates (excluding listed investment trust beneficiary certificates; hereinafter the same shall apply in IV-4-2-4)
    ⑤ 投資信託受益証券(上場投資信託受益証券を除く。Ⅳ-4-2-4において同じ。) - 金融庁
  • (vii) Investment certificates of investment juridical persons (excluding listed investment certificates; hereinafter the same shall apply in IV-4-2-4)
    ⑦ 投資法人の投資証券(上場投資証券を除く。Ⅳ-4-2-4において同じ。) - 金融庁
  • (x) Listed investment trust beneficiary certificates (limited to those listed in (11); hereinafter the same shall apply in IV-4-2-4)
    ⑩ 上場投資信託受益証券((11)によるものに限る。Ⅳ-4-2-4において同じ。) - 金融庁
  • - Securing appropriate management of information concerning the Customer (hereinafter referred to as the “Customer Information Management”)
    ・ 顧客の情報の管理(以下「顧客情報管理」という。)の適切性の確保 - 金融庁
  • a. If there is a designated dispute resolution institution (hereinafter referred to as the “Designated ADR Institution”)
    イ.指定紛争解決機関(以下「指定ADR機関」という。)が存在する場合 - 金融庁
  • - Calculation of market values by a division independent from organizations that conduct TOKUTEI-TORIHIKI (hereinafter referred to as the "Segregated Trading") and non-segregated trading transactions
    ・ 特定取引及び非特定取引を行う組織から独立した他の組織による時価の算定 - 金融庁
  • in the case of Japan; the income tax; the corporation tax; the local inhabitant taxes; hereinafter referred to as “Japanese tax”.
    日本国については、所得税、法人税、住民税。以下「日本国の租税」という。 - 財務省
  • in the case of Japan; the income tax; the corporation tax; the local inhabitant taxes (hereinafter referred to as “Japanese tax”).
    日本国については、所得税、法人税、住民税(以下「日本国の租税」という。) - 財務省
  • in the case of Japan, the income tax the corporation tax the local inhabitant taxes (hereinafter referred to as “Japanese tax”)
    日本国については所得税法人税住民税(以下「日本国の租税」という。) - 財務省
  • in the case of Australia: the income tax;the petroleum resource rent tax (hereinafter referred to as “Australian tax”)
    オーストラリアについては、(i)所得税(ii)石油資源使用税(以下「オーストラリアの租税」という。) - 財務省
  • Done in Beijing, China (hereinafter referred to as Beijing Plan accordingly), on 28 September 2009, in triplicate in the English language.
    2009年 9月 28日、中国、北京において英語により 3通作成した(以下、北京プランと呼ぶ)。 - 財務省
  • An invention is granted legal protection upon registration in the register of utility models (hereinafter register).
    発明には,実用新案登録簿(以下「登録簿」という)に登録することによって法的保護を付与する。 - 特許庁
  • An application for the registration of a trademark (hereinafter registration application) shall consist of the following documents.
    商標登録出願(以下「登録出願」という)は,次に掲げる書類から構成される。 - 特許庁
  • Rights to trademarks may be acquired by any natural or legal person (hereinafter “person”).
    自然人及び法人(以下「人」という)は,商標についての権利を取得することができる。 - 特許庁
  • To perform efficient examination in sufficiently communicating with an applicant or the attorney (hereinafter, simply referred to as “an applicant”).
    出願人(代理人を含む。以下同じ)との意思疎通の確保に留意しつつ、効率的な審査をする。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 175 176 次へ>

例文データの著作権について