"Howsoever, so be it, amen!"
「でもそういうことでいいでしょう、アーメン!」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
howsoever good a monk or devout a solitary thou seemest.
たとえあなたがとても敬虔で熱心な隠遁者であると思ってもです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
and howsoever it be with others, neglect not thyself.
他の人に何が起ころうとも、自分自身を取るに足りないものと思いなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
I find that howsoever men speak against adversity, yet some sweet uses are to be extracted from it;
人は逆境をとやかく云々するようだが、そこからけっこうな用途がくみ取れるのだ。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
(2) Unless the context otherwise requires, any reference in these Rules to the filing of a document or other thing (howsoever expressed) shall be construed as a reference to the filing of the document or thing with the Registrar in accordance with Part 16.
(2) 文脈上別異の解釈を要する場合を除いて,本規則において,書類その他の物(呼称の如何を問わず)を提出するというときは,その書類又は物を第16部に従って登録官に提出することと解釈する。 - 特許庁
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”The Imitation of Christ”
邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.