IDIOMATICEXPRESSION USE SUPPORTING SYSTEM 慣用表現利用支援システム - 特許庁
'needless to say' is often introduced as an idiomaticexpression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 - Tanaka Corpus
'Needless to say' is often used as an idiomaticexpression in the infinitive. needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 - Tatoeba例文
The idiomaticexpression of Udatsu-ga-agaranai originated from such a situation.
そのことから、慣用句として使われるうだつがあがらないの語源となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an information processor which specifies that a candidate character string of particle type function expression may not be used as function expression without using tag information manually input previously to a function expression candidate character string in each illustrative sentence or dictionary information prepared previously for each verb or idiomaticexpression. 予め各例文中の機能表現候補文字列に対して人手で入力したタグ情報や、予め動詞や慣用表現ごとに用意された辞書情報などを用いることなく、助詞型機能表現の候補文字列が、機能表現として用いられていないことを特定する情報処理装置を提供する。 - 特許庁
Then, vocabulary entries, expression connections or idiomatic phrases and sentences displayed on the medium are related with a voice recording medium and these are made hearable in voice. そして、前記情報伝達媒体上に表示された見出し語、語句連結または成句および文章は音声記録媒体と関連づけられており、音声で聴取しうるようになっていることを特徴とする。 - 特許庁
To precisely select a translation, and to precisely carry out mechanical translation, in an idiomaticexpression in which selection of a proper translation or the translation is difficult in the prior art, without collecting a large volume of parallel translation example data. 多量の対訳用例データを収集することなく、従来は適切な訳語選択或いは翻訳が困難であった慣用的な表現に対しても精度の高い訳語選択、並びに機械翻訳を行うことができるようにする。 - 特許庁
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編