General idiomaticphrase data are stored in a built-in memory of a CPU 1A. また、CPU1Aの内蔵メモリに、一般熟語データを格納する。 - 特許庁
The idiomaticphrase 'Tenno-zan wo mukaeru' (approach Tenno-zan), meaning 'to have a showdown,' originated from this historical event.
この故事から雌雄を決することを「天王山を迎える」という成句が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Incidentally, the Japanese idiomaticphrase of "dashi ni suru" can be simply translated into the English word of "use" in many cases.
なお、この慣用句を用いた文章を英語訳するときには、単に“use”の語で置き換えられることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An idiomaticphrase "ochimusha are afraid of even a head of silver grass" means that you are afraid of anything when you are scared.
落ち武者は薄の穂にも怖ずという慣用句は怖いと思うと何にでも恐怖を感じるという意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japanese, when a person uses somebody else or something for his own purpose or interest, this behavior can be described as 'dashi ni suru,' which literally means, 'uses somebody else or something as his (or her) own 'dashi' (soup stock),' but this is also a typical Japanese idiomaticphrase in reference to food.
自分の目的や利益のために、他の人やものを利用する・方便にすることを「出汁に使う(出汁にする)」と表現することがあり、食品を用いた慣用句の代表例の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス