Because of the weight of APEC economies in the global economy, and given the importance of balanced growth in the region, it is incumbent upon each member, whether a surplus or deficit economy, to implement necessary policy measures.
世界経済におけるAPECエコノミーの重みや、域内の均衡ある成長の重要性を踏まえ、黒字エコノミー、赤字エコノミーの別を問わず、各エコノミーは、必要な政策手段を実行する必要がある。 - 財務省
The primary goal of the Framework is to encourage G20 countries to implement coherent medium term policy frameworks to attain a mutually beneficial growth path and avoid future crises.
枠組みの主たる目的は、相互に利益をもたらす成長経路を実現し、将来の危機を回避するための、一貫性のある中期的政策枠組みの実施をG20各国に奨励することである。 - 財務省
In the future, ERIA is expected to continue to implementpolicy research aiming at economic integration of East Asia through an "Asia comprehensive development plan" and other projects. It will providing practical policy recommendations as an international research institute which provides detailed policy recommendations in each East Asian country's Policy Forum during the East Asia Summit and other meetings, based on increased cooperation from the ASEAN Secretariat and East Asian countries? government's joint efforts and research institutes within and out of the region. (see Column Figure 45-1 Framework of East Asia-ASEAN Economic Research Institute (ERIA) Column Figure 45-2 Fields of development study East Asia-ASEAN Economic Research Institute 今後も、ERIAには、ASEAN事務局及び東アジア各国政府との更なる密接な連携及び域内外の研究機関等の協力を踏まえ、東アジア首脳会議等の東アジア各国の政策フォーラムに具体的な政策提言を行う国際的研究機関として、「アジア総合開発計画」等の東アジア経済統合に向けた政策研究を実施し、実用的な政策提言を行っていくことが期待されている(コラム第45-1 図、コラム第45-2 図)。 - 経済産業省
We agreed to implement our plans flexibly, taking full account of variations in the pace of economic recovery and market conditions across countries and regions, and the complex interactions between different policy areas.
我々は、国及び地域による経済回復のペースや市場の状況の差異や、異なる政策分野間での複雑な相互作用を十分に考慮しつつ、我々の計画を柔軟に実施することに合意した。 - 財務省
Countries which have good track records and which have not had significant budget deficits or current account deficits in the past should not be required to implement too strict a fiscal policy immediately after a crisis. 良好なトラック・レコードを有し、過去問題となるような財政赤字や経常収支の赤字を有していなかったような国については、危機の直後に過度に緊縮的な財政政策の実施を求めるべきではない。 - 財務省
The authorities are working as one to implement a variety of measures, including measures related not only to the private financial sector but also to policy-based financing and measures taken by the Bank of Japan.
民間金融セクターだけではなくて、政策金融を含め、また日本銀行による様々な取組みも含めて、当局が全体として連携しながら、様々な取組みをしているという状況かと思います。 - 金融庁
In the latter half of the 1980s, the Chinese Government started to implement a set of measures to reform state-owned companies, including giving them expanded discretion in business management. In the 1990s, the Government adopted a policy of optimizing the capital structure of domestic companies, including realigning these companies. こうした中、1980年代後半から、経営自主権の拡大を柱とする国有企業改革が進められ、1990年代には国有企業改組を含む資本構造最適化政策が採られることとなった。 - 経済産業省
Accordingly, in May 2006, the first “China-Japan Forum on Energy Saving and Environmental Protection” was held, and the Japanese and Chinese governments agreed to carry out policy dialogues regarding energy conservation policies and implement assistance in human resource development. こうした中、2006 年 5月には、第1回「日中省エネルギー・環境総合フォーラム」が開催され、省エネルギー政策に関する政策対話の実施や人材育成協力の実施等について、日中政府間で合意している。 - 経済産業省
Therefore, they could utilize “built-in-stabilizer of fiscal policy” that automatically stimulates total demand through social welfare programs and others during recession, and some countries had enough reserves to implement economic stimulus measures. このため、社会保障制度等を通して景気悪化時に自動的に総需要を刺激する「財政の自動安定化機能」を働かせることができたほか、一部諸国では景気刺激策を実施する余地もあった96。 - 経済産業省
Financial institutions are clearly taking their own initiatives to implement the Action Plan, such as helping to make SME policy measures useful in day-to-day public relations and sales activities in collaboration with local bureaus of economy, trade and industry (Case 2-3-1). また、地元経済産業局との連携を通じ、中小企業施策を日々の渉外活動、セールス活動に役立てている金融機関もあるなど(事例2-3-1)、金融機関ごとに独自の取組が確認できる。 - 経済産業省
Furthermore, with outstanding Japanese Government Bonds (JGBs) reaching a very high level and large-scale issuance of government bonds including refinancing bonds expected, it is becoming more and more important in terms of fiscal management to implement an appropriate debt management policy. また、国債残高が多額に上り、今後も借換債を含む国債の大量発行が見込まれる中、国債管理政策を財政運営と一体として適切に運営していく重要性が益々高まってきております。 - 財務省
In Japan, it was said that taking the serious impact of East Japan earthquake disaster on its domestic economy into consideration, the Bank of Japan, as the central bank of the country, should patiently continue to implement its current monetary easing policy. なお、我が国については、東日本大震災による国内経済への甚大な影響にかんがみて、引き続き、強力な金融緩和の推進等、中央銀行としての貢献を粘り強く続けていくこととしている。 - 経済産業省
It is also important for the Japanese government to constantly implement the "ASEAN Common Investment Climate Initiative" to enhance communication channels between Japanese investors and ASEAN policy-makers and to improve the investment and business environment in the ASEAN region by taking Japanese investors' opinions into consideration (see Figure 4-4-20). さらに、「ASEAN共通投資環境構想」(第4-4-20図)の着実な実施により、日本投資家とASEANの政策担当者間のコミュニケーションパイプを強化し、日本投資家の声を梃子にASEANの投資・ビジネス環境の改善を図るべきである。 - 経済産業省
Within the framework of the competence specified in the regulatory enactments, the Patent Office shall implement the State policy in the field of industrial property, ensuring the registration of the industrial property rights and promoting comprehension regarding the necessity of the protection of these rights in the State. 特許庁は,規制法令に定める権限の枠内で,工業所有権の登録を確保し,ハンガリーにおける当該権利の保護の必要性に関する理解を促進することにより,工業所有権の分野における国の政策を実施する。 - 特許庁
Clarity of rules is at the FSA's priority and the FSA will implement them promptly and correctly. The FSA intends to enhance the transparency of its policy planning and administrative procedures. The FSA is committed to be accountable in all stages of its activities.
また、ルールの一層の明確化及びその迅速かつ厳正な運用を図るほか、政策立案過程及び行政手続の透明性の向上を図り、金融行政を実施する各段階において説明責任を果たすように努める。 - 金融庁
As for the IDB`s lending policy, it is important to vigorously implement selective operation in order to effectively use the IDB`s resources. Along with that, careful debates should address the development of a risk management regime to ensure continued financial soundness.
IDBの融資政策についても、IDBが有するリソースの有効活用の観点から業務の選択性を強化するとともに、財務の健全性の観点から十分なリスク・マネジメントを実施するため、議論を行っていくことが重要と考えます。 - 財務省
Does the institution have a system to implement administrative work pertaining to compliance with the Foreign Exchange Act, etc. without fail within the policy of risk management set by the Board of Directors and the framework of administrative risk management set by a director in charge or manager?
取締役会が定めたリスク管理の方針及び担当取締役又は管理者が定めた事務リスク管理の枠組みの中で、外為法令等の遵守に係る事務を確実に実施する体制となっているか。遵守体制全般 6 - 財務省
Following cabinet decisions to prepare for the building of the facility, taken in 1995, and to implement the plan to establish it, taken in 1999, the government promoted its creation as part of the policy surrounding the 'Promotion of Youth Employment Measures' of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
1995年(平成7年)の閣議決定(開館準備の推進)及び1999年(平成11年)の閣議決定(設置の推進)を経て、厚生労働省の重点施策「若年者雇用対策の推進」の一つとして国により設置が推進及び促進された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the summit meeting, I think that participants expressed their resolve to implement structural policy measures while continuing to conduct proper macroeconomic management, in order to ensure economic stabilization and growth amid concern about surges in the prices of primary goods and inflationary pressures.
サミットでは一次産品の価格高騰問題、それからインフレ圧力の懸念に対して経済の安定・成長を確保するために、引き続き適切なマクロ政策の運営を行っていくと同時に構造政策も行っていくことの決意が示されたと思います。 - 金融庁
In any case, I believe it is important that the government as a whole continues efforts to steadily implement the Policy Package to Address Economic Crisis, and the FSA (Financial Services Agency) will keep a close watch on developments in the financial markets.
いずれにいたしましても、政府全体として、この経済危機対策の着実な実施などに引き続き努めていくことが大事だと思っておりまして、金融庁としても、この金融市場の動向については、引き続き注意深く見ていきたいと思っております。 - 金融庁
With the aim of promoting exchange of experiences and policy know-how between Asia and the Latin American and Caribbean region, this Program will implement researches and studies on such themes as comparative analysis of the financial crises, environmental protection, the strengthening of small- to medium-sized companies and agricultural technology.
本プログラムは、アジアと中南米における開発経験や政策対応の相互活用を促進することを目的として、金融危機比較研究、環境対策、中小企業育成、農業技術等といったテーマを中心に調査・研究を行うものです。 - 財務省
As shown in Figures 1-1-1-21 and Table 1-1-1-22, the central banks of advanced economies such as Japan, United States of America, Europe and UK, continued to implement untraditional monetary policies like quantitative easing, asset purchase and maintenance of low-interest policy. 第1-1-1-21図、第1-1-1-22表にみられるように、日本、米国、欧州、英国といった主要先進国では、景気回復の遅れから、各国中央銀行は、量的緩和、資産買入れといった非伝統的金融政策や、低金利政策を維持してきた。 - 経済産業省
In addition to the government’s policy measures and research institutes’ technology development, there has been a movement where private sectors implement resource recycling projects and the commercialization of alternative materials. 近年、我が国では、特に安定調達の必要性が高まっているレアメタルのリサイクル、代替素材開発の取組が推進されており、国の施策や研究機関の技術開発だけでなく、民間企業による資源リサイクル事業や代替素材の実用化の動きも見られる。 - 経済産業省
Therefore, I elaborated to the Minister of Finance on the imperative of "delivering a policy that will be beneficial over time." As a result, we reached an agreement that, given the deflation that we have now, it is important to implement a policy with a more sustainable effect. This is very memorable for me.
ですから、そういうことも財務大臣によく話をしまして、ただ一匹魚をあげるのではなくて、釣竿をいただく話なのです。釣竿をやるようにしないと、このデフレの不況の中で、やはりより持続可能な波及効果のある政策をやっていくということが大事だということで、これは大変思い出のあるところでもございますが、軽減税率の2年延長措置が盛り込まれましたということでございます。 - 金融庁
Furthermore, for the Latin American and Caribbean countries to achieve sustainable economic growth, it is essential for the governments to pursue disciplined management in fiscal spending, increased fiscal transparency, and improved tax revenue management. Policy makers in the region also need to build a favorable environment for investment-in particular improved regulatory frameworks-and to implement financial sector reform.
更に、中南米・カリブ海諸国が持続的な経済成長を達成するためには、厳格な財政支出管理や透明性の向上、及び税収管理改善といった政策を継続するとともに、法制度等の投資環境の整備や金融制度の改革が重要です。 - 財務省
3. We intend to implement debt management policy appropriately, reflecting market needs and trends in order to curb financing cost in the long term and to secure stable financing, while ensuring confidence in government bonds through fiscal structural reform. 3なお、こうした財政構造改革の推進により国債に対する信認を確保しつつ、中長期的な調達コストの抑制、確実かつ円滑な国債の消化を図るため、市場のニーズや動向等を十分に踏まえ、国債管理政策を適切に運営してまいります。 - 財務省
In the first place, Arai's plan was developed based on the intention to implement trade controls originating from Confusion commerce suppression policy, so limiting the amount of trade simply followed the system developed in the Tsunayoshi era and his plan intentionally ignored the truth that the outflow of gold and silver had already stopped by Tsunayoshi's reform.
貿易額の制限そのものは綱吉時代の踏襲に過ぎず、更に新井の意見書には綱吉時代の改革で金銀の海外流出はほとんどなくなっていた事実を意図的に無視するなど、儒教的な抑商思想に由来する貿易統制ありきの発想が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To these challenges, Japanese industry, with its superior technology, can offer a solution. One such solution, to counter the effects of the decline in working age populations across Asia, would be to export capital goods which improve productivity, such as robots, and implement a policy of “localization” by introducing Japan’s highly effective management system and transferring management authority to local staff. 生産年齢人口の減少については、ロボット技術等の生産省力化のための資本財の輸出、あるいは経営権の委譲はしつつも日本の高度な生産管理(生産効率性の高さ)を移転するための「現地化」などが有効であろう。 - 経済産業省
The Ministry of Economy, Trade and Industry established the Japan International Contents Festival to implement the Outline of Basic Policies for Economic and Fiscal Policy Management and Structural Reform 2006 approved by the cabinet in July 2006, and also based on the International Contents Carnival Initiative78 which was proposed in the Economic Growth Strategy Outline. 経済産業省は、2006 年7月に閣議決定された「経済財政運営と構造改革に関する基本方針(骨太の方針)2006」や経済成長戦略大綱で提起されている国際コンテンツカーニバル構想38を具体化した「JAPAN国際コンテンツフェスティバル」を新設する。 - 経済産業省
To implement a harmonized and highly effective competition policy across Asia in the future, Japan should play a leading role by further strengthening enforcement system of the amended Act, in addition to providing economic assistance to competition authorities of Asian countries. 将来的に、アジアにおける共通の競争政策をハイレベルなものにしていくためには、域内における競争当局への経済協力に加え、我が国としても新制度の執行体制の更なる強化を図り、域内における競争政策をリードしていくことが重要である。 - 経済産業省
According to opinion polls, a very large proportion of people say that they see no prospect of post-disaster recovery. What do you think of this situation? Also, how do you think the FSA should implementpolicy measures toward recovery?
世論調査だと「復興への道筋が見えていない」という人の割合が非常に高くなっているんですけれども、改めてこの現状をどのように受け止めているかということと、今後、金融当局として復興に向けた政策展開というのをどのように行っていくべきだと考えているか、教えてください。 - 金融庁
We should not be complacent about the current favorable economic environment.We should persevere in our efforts to implementpolicy measures from the medium-term perspective, to enhance communication between the authorities and the market, and to pursue structural reforms to reduce vulnerability, all of which are essential for achieving sustainable economic growth.
各国においては、現在の好環境に安住することなく、中期的観点からの政策運営や政策当局と市場とのコミュニケーションの促進、脆弱性克服のための構造改革等の努力を継続して実行していくことが、持続的な経済成長の実現のために重要と考えます。 - 財務省
What is paramount now for each member country and region is to steadily implement the policy measures needed to strengthen its respective economic fundamentals. This will be indispensable to resolving global imbalances in a smooth and orderly manner while maintaining sustainable growth. I believe such an approach is the legitimate way to fix global payments imbalances.
すなわち、世界経済の持続可能な発展を確保しつつ、不均衡を円滑かつ秩序ある形で解消していくためには、各国・各地域がその経済基盤の強化のために必要とされる施策をそれぞれ実施していくことが不可欠であり、これこそがいわば「王道」であると考えております。 - 財務省
The insurance system that guarantees re-distribution of electronically distributed authorized data is constructed in such a way that a right to receive re-distribution is generated contingent upon taking out an insurance policy, and can thereby implement an insurance system capable of smoothly carrying out re-distribution of contents etc. electronically distributed through a network. 電子的に配信する許可データの再配信を保障する保険システムにおいて、保険への加入を条件に、再配信を受ける権利が発生するように構成することにより、ネットワークを通じて電子的に配信したコンテンツなどの再配信を円滑に実施する保険システムを実現することができる。 - 特許庁
Consistent with the 2011 Leaders’ commitments in this area continue work to implement policies that will promote effective, non-discriminatory, and market-driven domestic innovation policies by producing innovation practices in 2013 that will assist economies in integrating these commitments into their domestic policy frameworks この分野における 2011 年の首脳のコミットメントに合致し,エコノミーがこれらのコミットメントを国内政策枠組みに統合することを支援するイノベーション慣例を 2013 年に作り出すことによって,効果的,無差別,かつ市場主導型の国内イノベーション政策を進展させる政策を実施する取組を継続する。 - 経済産業省
A.Although not all of the various pending matters have been settled, we have reached a turning point now; what remains to be done has become clear, and necessary policy measures have been presented. The Prime Minister has apparently made the decision after considering how to implement those measures and what cabinet line-up would be the best suited to do the job.
答)いろいろな懸案事項が全部片付いたわけではありませんけれども、いわば一つの節目を迎えたということで、懸案事項、政策対応が出揃ってきたわけでありますから、これらの実現をどう図っていくか、そのための人事の体制はどういう体制が最もふさわしいか、ということをお考えになられた結果であろうかと思います。 - 金融庁
In light of the fact that the Act on Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs(Small and Medium-Size Enterprises) has recently been extended for the last time until March next year, the Financial Services Agency (FSA) will steadily implement the policy package to support the management of SMEs, which was announced in April, so as to contribute to the efforts to pull Japan out of deflation and stimulate the Japanese economy.
先般、「中小企業金融円滑化法」の期限が来年の三月まで今回に限り再延長されたことを踏まえ、金融庁としては、我が国のデフレ脱却や経済活性化にも資するよう、去る四月に公表した「中小企業の経営支援のための政策パッケージ」の具体化等を進めてまいります。 - 金融庁
African countries should continue to implement sound macro-economic management and improve investment climate in order to achieve sustainable growth led by the private sector.MDBs should provide appropriate policy advice and help build adequate infrastructure, capitalizing on their comparative strength.
民間セクター中心の持続的成長を続けていくためには、アフリカ諸国が引き続き適切なマクロ経済運営を行い、更なる投資環境整備に努めるほか、国際開発金融機関は、その強みを活かし、途上国のこのような政策運営に対して適切なアドバイスを与えることに加え、インフラ整備支援に注力すべきと考えます。 - 財務省
Apparently prompted by the trouble of a major U.S. company, stock prices have recently plunged around the world again. As an agreement was reached on ensuring policy consistency and cooperation at the recent summit meeting in Washington, we will quickly figure out and implement what Japan can do.
それから、ここのところまた、直接的にはアメリカの大企業を巡る状況がきっかけだとは思いますけれども、世界中で同時株安という状況になってきておりまして、ワシントンでも政策の整合性、協調政策ということでも合意をされておりますので、今後日本としても何が出来るかということを早急に考えて、そして出来るだけ早く実行をしていきたいと思っております。 - 金融庁
9. We Instruct the EWG and APERC to keep promoting energy efficiency through the Peer Review on Energy Efficiency (PREE) and the Cooperative Energy Efficiency Design for Sustainability (CEEDS), and to consider follow-up efforts including capacity building activities, policy research support and processes to gauge the success of member economies' efforts to implement the recommendations of these programs.
9.我々は、EWGと APERCに対し、省エネピアレビュー(PREE)及び持続可能性のためのエネルギー効率化デザイン協力(CEEDS)を通じた省エネルギーの推進を続けること、及びキャパシティ・ビルディング活動や政策調査支援、並びにこれらの活動による推奨事項のメンバーエコノミーによる実施努力の成功例を評価する仕組みを含むフォローアップのための取組みについて検討することを指示する。 - 経済産業省
I do not deny that exchange rate flexibility in emerging Asia could play a certain role in the course of reducing imbalances, but I believe what is paramount now for each member country and region is to implement steadily the policy measures needed to strengthen its respective economic fundamentals, which would contribute to resolving global imbalances in a smooth and orderly manner while maintaining sustainable growth.
新興アジアの為替相場制度の柔軟化などを通じた調整もその過程で一定の役割を果たすことを否定するものではありませんが、世界経済の持続可能な発展を確保しつつ、不均衡を円滑かつ秩序ある形で解消していくためには、各国・各地域がその経済基盤の強化のために必要とされる施策をそれぞれ実施していくことがより重要であると考えております。 - 財務省
Chapters and sections that bear no relation to institutions are rare in the White Paper on International Trade 2003. In particular, the following sections discuss formal and informal aspects of various institutions: Chapter 1, Section 3: "Changes in the corporate economic system?diversity of corporate institutions and commonalities in efforts to implement improvement;Chapter 3: "Efforts toward the vitalization of the Japanese economy;and Chapter 4: "Issues and challenges for Japan's external economic policy." 通商白書2003では、制度に関係していない箇所の方がまれであるが、中でもとりわけ、第1章第3節「企業を取り巻く経済システムの変化-企業システムの多様性とその改善の方向性における共通性-」、第3章「日本経済の活性化に向けての取組み」及び第4章「我が国の対外経済政策の課題と挑戦」は、フォーマル、インフォーマル両面の制度について論じた部分である。 - 経済産業省
In order for Japanese companies to succeed in business development in overseas, including emerging economies, it is important for them to, firstly, understand the structure of ―Knowledge to use Knowledge―, and then implement ―Open/close strategy―(Figure 3-2-1-26) which is a combination of the open policy through the open innovation of standardization, and the black box concept through strategic utilization of patent or know-how. Whereby, they are able to enhance their profit. 今後、我が国企業が、新興国市場を含めた海外事業展開を成功させるには、こうした「知を使う知」の仕組みを十分に理解した上で、オープンイノベーションや標準化等によるオープン化と、特許の戦略的な活用やノウハウ等によるブラックボックス化を柔軟に組み合わせる「オープン・クローズ戦略」によって(第3-2-1-36 図)、事業の収益力向上につなげることが重要となる。 - 経済産業省
The national government and local governments shall endeavor to secure public health nurses, registered dietitians, etc. to implementpolicy relating to health promotion and improve their qualifications, to cooperate with exercise coaches working for health promotion, such as health and exercise trainers, and with general and sports physicians, and to create systems to support volunteer organizations and self-help groups, including those with members promoting dietary improvement, the spread of exercise, stopping smoking, etc. 国及び地方公共団体は、健康増進に関する施策を推進するための保健師、管理栄養士等の確保及び資質の向上、健康運動指導士等の健康増進のための運動指導者や健康スポーツ医との連携、食生活改善推進員、運動普及推進員、禁煙普及員等のボランティア組織や健康増進のための自助グループの支援体制の構築等に努める。 - 厚生労働省
Regarding the execution of urban planning, the policy issue response-based urban planning procedural guidelines drawn by the MLIT, entitled "A. Restoring the Functions of Central Urban Areas," state as follows: "With urban spread having been largely stemmed, it is necessary to achieve an appropriate division of roles between central urban areas and other areas, and to implement various measures on this basis. 都市計画の運用に関しては、国土交通省の策定した政策課題対応型都市計画運用指針「A.中心市街地の機能回復」の中で、「都市の外延的な拡大が概ね収束を迎えている中で、中心市街地の機能回復の実効をあげるためには、中心市街地とそれ以外の地域との間で適切な役割分担がなされ、その上で、各種の施策が実施される必要がある。 - 経済産業省
While ensuring necessary funds, the government will swiftly implement “the zero child-care waiting list project”. Furthermore, discussions will be held at the Labour Policy Council and other meetings, with regard to the improvement of financial assistance during childcare leave and the extension of the Act on Advancement of Measures to Support Raising Next-Generation Children, with the aim of submitting bills for revising the Employment Insurance Act and the Act on Advancement of Measures to Support Raising Next-Generation Children at the next ordinary Diet session. 必要な財源を確保しつつ「待機児童解消加速化プラン」による取組の加速的実行を図るとともに、育児休業中の経済的支援の強化や次世代育成支援対策推進法の延長について労働政策審議会等で検討を行い、次期通常国会への雇用保険法改正案及び次世代育成支援対策推進法改正案の提出を目指す。 - 経済産業省
Therefore, as was pointed out in "The Vision for the Future of the Financial System and Policy" issued in 2002, a report entitled "Towards Enhancement of Relationship Banking Functions" issued in 2003, and others, it will continue to be important to implement measures to strengthen the financial intermediary function exercised through the banking sector, such as promoting locally-focused financing that takes into consideration medium- and long-term relationships with SMEs and financial intermediary activity that takes into consideration the risk-return balance, while taking measures to enhance the market sector
したがって、2002年の「金融システムと行政の将来ビジョン」や2003年の「リレーションシップバンキングの機能強化に向けて」と題される報告書等でも指摘されてきたように、市場部門での取組みと並行して、中小企業等との中長期的な取引関係を踏まえた地域密着型金融の推進やリスク・リターンを考慮した資金仲介など、銀行部門を通じた金融仲介機能を強化するための取組みも引き続き重要である - 金融庁
The conference was centered on youth and women entrepreneurs who manage SMEs and small enterprises, with participation from wide-ranging bodies including SME organizations, tax accountants and other professionals, shopping districts, and local financial institutions. The participants earnestly reviewed SME policy to date considering the management conditions, issues and importance of small enterprises, and examined to implement issues and future policies to improve the management abilities and vitality of SMEs and small enterprises.
同会議は、青年層や女性層の中小・小規模企業経営者を中心に、中小企業団体、税理士等の士業、商店街関係者、生業、地域金融機関等、幅広い主体で構成され、小規模企業の経営実態や課題、重要性を踏まえ、これまでの中小企業政策を真摯に見直し、中小・小規模企業の経営力、活力の向上に向けた課題と今後の施策の在り方を討議し、実行していくものである。 - 経済産業省
In the policy pledges, which I call the “Super Manifesto,” our commitment to properly implement SME financing including dealing with the credit crunch and credit withdrawal-the gist of the SME Financing Facilitation Act-had already been written in the form of a common pledge before the election, based on which the three parties reached an agreement after the change of government on September 9, 2009. The content, as it was, was then passed on to and implemented by former Minister for Financial Services and Postal Reform Shizuka Kamei.
私はこれをスーパーマニフェストと呼んでおりますけれども、その中にも貸し渋り・貸し剥がしをはじめ、中小企業に対する金融をきちんとやるということは、実はそれを踏まえて、選挙の前の共通公約として実は中小企業金融円滑化法案の趣旨を書いておりまして、それを受けて2009年9月9日に、政権交代をしまして三党合意をしまして、その中身を当然そのまま引き継ぎまして、それを実は亀井静香(前)金融・郵政改革担当大臣が実行されたということでございます。 - 金融庁
It is important that individual financial institutions successively implement measures such as recognizing losses, raising funds if they face a capital shortfall and separating distressed assets from their balance sheets, so as to reduce the risk of additional losses arising in the future. Indeed, such measures are actually underway at the moment. Furthermore, governments have unveiled public sector initiatives and policy measures in order to prepare for cases in which private sector entities find it difficult to do these things on their own
各金融機関において、損失をきちんと認識をし、その結果として自己資本が足りないということであればそれぞれ資本調達を行い、また、将来に向けて追加的な損失が発生しにくくなるように不良資産を切り離していくと、こういった取組みの積み重ねが重要であり、現在そういった取組みが進行している、かつ、民間当事者だけでそのオペレーションが行いきれないということに備えて各国の公的な取組み、政策面の取組みも打ち出されているということであろうかと思います - 金融庁