「implied contract」を含む例文一覧(8)

  • Provided that this sub-section shall not apply if the plaintiff is not a party to the contract and proves to the satisfaction of the court that the restrictive condition was inserted in the contract without his knowledge and consent, express or implied.
    ただし,本項は,原告が,当該契約の当事者ではなく,かつ,裁判所の納得するまで制限条件がその者の明示的又は黙示的の知識及び同意なしに契約書に挿入されたことを立証するときは,適用されない。 - 特許庁
  • But he who has experience of the manner in which we order justice and administer the state, and still remains, has entered into an implied contract that he will do as we command him.
    だが、我々が処罰を命じ、国家を統治するやり方を見て、なおかつここに留まるのであれば、そのことによって、我々の指揮下にはいることを契約したことになるのだ。 - Plato『クリトン』
  • The matching includes determining which counterparty will provide the best entitlement on maturity by comparing each implied entitlement with the consideration, and matching the contract with the counterparty having the template for the best comparison.
    上記付け合わせは、上記含意される各保障を上記対価と比較することにより満期時に最良の保障を提供する相対者を判定し、比較結果が最も良いテンプレートを有する相対者と契約を付け合わせする。 - 特許庁
  • The matching includes determining which counterparty 14 will provide the best entitlement on maturity by comparing each implied entitlement with the consideration, and matching the contract with the counterparty 14 having the template for the best comparison result.
    上記付け合わせは、上記含意される各保障を上記対価と比較することにより満期時に最良の保障を提供する相対者14を判定し、上記の比較結果が最も良いテンプレートを有する相対者14と契約を付け合わせる。 - 特許庁
  • Measures to reflect the quality and value of services in the price for corporate-oriented services are similar to those for consumer-oriented services. In addition to informing customers of the quality and value, it is implied that measures to increase the clarity and detail of contract content are necessary.
    対事業所向けサービスにおいて、サービスの品質や価値を価格へ反映させていく取組としては、対消費者向けサービスと同様に、顧客に対しその品質や価値を伝えるとともに、契約内容を明確・詳細にする取組が必要であることが示唆される。 - 経済産業省
  • The worker who has made an invention under the above circumstances shall be entitled to additional remuneration for the making of the invention if his personal contribution to it and its importance to the undertaking and the employer clearly goes beyond the express or implied terms of his contract or employment relations.
    上述の状況下で発明をなした従業者は,その発明及びその発明の使用者の事業体における重要性に対する当該人の個人的貢献が,当該人の契約関係又は雇用関係の明示的暗示的条件を明らかに超える場合は,当該発明につき追加報償を受ける権利を有する。 - 特許庁
  • In case the employee made the invention in the course of his employment contract, the patent shall belong to: (a) The employee, if the inventive activity is not a part of his regular duties even if the employee uses the time, facilities and materials of the employer; (b) The employer, if the invention is the result of the performance of his regularly-assigned duties, unless there is an agreement, express or implied, to the contrary. (Sec. 30.2, IP CODE)
    従業者が雇用契約中に発明をなした場合は,特許は,次の者に属する。 (a) 発明行為が従業者の正規の職務の一部でない場合は,従業者が使用者の時間,設備及び材料を使用したときでも,従業者 (b) 発明が正規に課された職務の遂行の結果である場合は,別段の明示又は黙示の合意がない限り,使用者 (IP法第30条(30.2)) - 特許庁
  • 30.2. In case the employee made the invention in the course of his employment contract, the patent shall belong to: (a) The employee, if the inventive activity is not a part of his regular duties even if the employee uses the time, facilities and materials of the employer; (b) The employer, if the invention is the result of the performance of his regularly assigned duties, unless there is an agreement, express or implied, to the contrary.
    30.2従業者がその雇用契約の期間内に発明をした場合は,特許は次のように帰属する。 (a)発明行為がその正規の職務の一部ではない場合は,従業者が使用者の時間,設備及び材料を使用する場合であっても特許は従業者に帰属する。 (b)発明が従業者に正規に課された職務の遂行の結果である場合は,別段の明示の又は暗黙の合意がない限り特許は使用者に帰属する。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 原題:”Crito”
    邦題:『クリトン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。