ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「in earnest」を含む例文一覧(198)
1
2
3
4
次へ>
in
dead
earnest
大まじめに.
- 研究社 新英和中辞典
in
deadly
earnest
大まじめに.
- 研究社 新英和中辞典
in
good [real]
earnest
真剣に.
- 研究社 新英和中辞典
to be
in
earnest―in dead
earnest
むきになる
- 斎藤和英大辞典
He is
earnest
in
his endeavours.
まじめに働く
- 斎藤和英大辞典
Winter has set
in
in
earnest
.
いよいよ冬になった
- 斎藤和英大辞典
We talked
in
earnest
.
私達は夢中で話した。
- Weblio Email例文集
Are you
in
earnest
?
本気で言ってるのか.
- 研究社 新英和中辞典
It began to rain
in
earnest
.
本降りになってきた.
- 研究社 新英和中辞典
It rains
in
earnest
.
雨がシトシト降る
- 斎藤和英大辞典
to go about anything
in
earnest
改まってことをする
- 斎藤和英大辞典
It is raining
in
earnest
.
雨がシトシト降っている
- 斎藤和英大辞典
He goes about his work
in
earnest
.
まじめに立ち働く
- 斎藤和英大辞典
He goes about his business
in
earnest
まじめに働く
- 斎藤和英大辞典
He goes about his work
in
earnest
彼は熱心に働く
- 斎藤和英大辞典
The rain is coming down
in
earnest
.
雨は本降りになった。
- Tatoeba例文
He was
in
deadly
earnest
.
彼はひどく真剣だった
- Eゲイト英和辞典
Snow began to fall
in
earnest
.
雪が本降りになった
- Eゲイト英和辞典
The rain is coming down
in
earnest
.
雨は本降りになった。
- Tanaka Corpus
"Are you
in
earnest?"
「まじめに言ってるんですか?」
- JULES VERNE『80日間世界一周』
`are you
in
earnest
about this?
これは本気ですか?
- H. G. Wells『タイムマシン』
The rain has set
in
in
earnest
雨はいよいよ本降りになったね
- 斎藤和英大辞典
Are you
in
earnest
in
saying so?
君は本気でそう言うのか。
- Tatoeba例文
Are you
in
jest or
in
earnest
?
君は冗談なのか本気なのか。
- Tatoeba例文
Are you
in
earnest
in
saying so?
君は本気でそう言うのか。
- Tanaka Corpus
Are you
in
jest or
in
earnest
?
君は冗談なのか本気なのか。
- Tanaka Corpus
Summer has begun
in
real
earnest
.
いよいよ夏らしくなった.
- 研究社 新和英中辞典
It has begun to snow [The snow is now falling]
in
earnest
.
本格的に雪が降ってきた.
- 研究社 新和英中辞典
He is not
earnest
in
his studies
彼は学問に不熱心だ
- 斎藤和英大辞典
The battle has begun
in
earnest
.
戦いがいよいよ始まった
- 斎藤和英大辞典
If I set about it
in
earnest
, I shall be able to do it.
本気になればできるよ
- 斎藤和英大辞典
The battle has begun
in
earnest―in good earnest―in real
earnest
.
戦いがいよいよ始まった
- 斎藤和英大辞典
Are you
in
earnest
?
君は正気でそんなことを言うのか
- 斎藤和英大辞典
Are you
in
earnest
?
本当にそうか(冗談じゃないか)
- 斎藤和英大辞典
A battle has begun
in
earnest
.
戦いがいよいよ始まった
- 斎藤和英大辞典
I am
in
earnest
冗談じゃないまじめに言うのだ
- 斎藤和英大辞典
He is
in
sober earnest―in sad earnest―in dead
earnest
.
本人は大まじめだ(真剣だ)
- 斎藤和英大辞典
He talks just as if he were
in
earnest
.
さも本気で言うらしい
- 斎藤和英大辞典
He goes about his work
in
earnest
.
彼はまじめに仕事をする
- 斎藤和英大辞典
He is working
in
earnest―in real earnest―in sober earnest―in sad
earnest
.
彼は真剣に勉強している
- 斎藤和英大辞典
It began to rain
in
earnest
.
本格的に雨が降り出した。
- Tatoeba例文
He started to study
in
earnest
.
彼は本気になって勉強を始めた。
- Tatoeba例文
He began working
in
earnest
.
彼は本気で働きだした。
- Tatoeba例文
He took the photos
in
earnest
.
彼は本気で写真を撮った。
- Tatoeba例文
He began to study
in
earnest
.
彼はまじめに勉強をし始めた。
- Tatoeba例文
The rain came down
in
earnest
.
雨は本降りになってきた。
- Tatoeba例文
It began raining
in
earnest
.
雨が本降りになりだした。
- Tatoeba例文
It began to rain
in
earnest
.
雨が本降りになってきた。
- Tatoeba例文
I did my homework
in
earnest
.
私はまじめに宿題をやった
- Eゲイト英和辞典
It began to rain
in
earnest
.
本格的に雨が降り出した。
- Tanaka Corpus
1
2
3
4
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
原題:”The Time Machine”
邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
© 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
in earnest