ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「in the night」を含む例文一覧(2468)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
49
50
次へ>
in
the
dead of
night
=at (the) dead of
night
真夜中に.
- 研究社 新英和中辞典
In
the
watches of
the
night,...
小夜更けて
- 斎藤和英大辞典
in
the
middle of
the
night
ま夜中
- EDR日英対訳辞書
in
the
middle of
the
night
真夜中に
- Eゲイト英和辞典
in
the
stilly
night
静かな夜に
- 日本語WordNet
in
the
deep of
night
真夜中に
- 日本語WordNet
a storm
in
the
night
夜の嵐
- EDR日英対訳辞書
in
the
dead of
night
真夜中に
- Eゲイト英和辞典
in
the
still of
the
night
夜のしじまに.
- 研究社 新英和中辞典
late
in
the
morning [at night]
朝[夜]遅く.
- 研究社 新英和中辞典
in
the
night
夜間に, 夜中に.
- 研究社 新英和中辞典
to cry
the
night
away―pass
the
night
in
tears
泣き明かす
- 斎藤和英大辞典
in
the
dead of night―at dead of
night
夜のもなかに
- 斎藤和英大辞典
the
hours
in
the
middle of
the
night
深夜の時間帯
- EDR日英対訳辞書
in
Japan,
the
moon on
the
seventeenth
night
of
the
lunar month
陰暦で17日の月
- EDR日英対訳辞書
The
day gains on
the
night
in
spring.
春は日が長くなる
- 斎藤和英大辞典
The
fancy-man comes
in
after
the
night's business is done
間夫は退{ひ}け過ぎ
- 斎藤和英大辞典
in
the
lunar calendar,
the
15th
night
of every month
(陰暦で)15日の夜
- EDR日英対訳辞書
in
Japan,
the
fifteenth
night
of
the
lunar month
陰暦で15日の夜
- EDR日英対訳辞書
in
Japan,
the
seventeenth
night
of
the
lunar month
陰暦で17日の夜
- EDR日英対訳辞書
the
twenty-third
night
in
the
lunar calendar
陰暦で23日の夜
- EDR日英対訳辞書
to spend
the
night
in
the
open without tents
登山で露営する
- EDR日英対訳辞書
to move from a residence
in
the
middle of
the
night
夜逃げする
- EDR日英対訳辞書
wake up
in
the
middle of
the
night
真夜中に目が覚める
- Eゲイト英和辞典
It was deep
in
the
night
.
夜も深まっていた.
- 研究社 新英和中辞典
It was well on
in
the
night
.
夜はかなりふけていた.
- 研究社 新英和中辞典
I passed
the
night
in
Shizuoka.
静岡に一泊した
- 斎藤和英大辞典
The
night
falls fast
in
winter.
冬の日は速く暮れる。
- Tatoeba例文
I spent
the
night
in
my car.
車中泊だったよ。
- Tatoeba例文
in
the
black of
night
夜の暗闇の中で
- 日本語WordNet
in
Japan,
the
thirteenth
night
of a lunar month
陰暦で13日の夜
- EDR日英対訳辞書
The
night
falls fast
in
winter.
冬の日は速く暮れる。
- Tanaka Corpus
In
springtime,
the
dawn.
In
summer,
the
night
.
春はあけぼの、夏はよる。
- Tatoeba例文
the
night
of
the
15th day of
the
eighth month
in
the
lunar calendar, when a full moon beautifully appears
中秋名月の夜
- EDR日英対訳辞書
I've twisted [wrenched] my neck
in
the
night
[in bed], and can't turn my head (either way).
寝違えて首が回らない.
- 研究社 新和英中辞典
It is conducted
in
secret late
in
the
night
.
深夜に行われ非公開。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The
incident took place
in
the
middle of
the
night
.
事は真夜中に起きた.
- 研究社 新和英中辞典
The
traveler, overtaken by (the)
night
, slept
in
the
open.
旅人は行き暮れて野宿した.
- 研究社 新和英中辞典
a moonless
night
towards
the
end of
the
month
in
the
lunar month
陰暦で,月の下旬の闇夜
- EDR日英対訳辞書
in
Japan,
the
moon on
the
seventeenth
night
of
the
eighth lunar month
陰暦で8月17日の月
- EDR日英対訳辞書
For more information, refer to Hatsuyume (the dream
in
the
first
night
of
the
year).
詳しくは初夢を参照。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My eyes opened
in
the
middle of
the
night
.
真夜中に目が覚めました。
- Weblio Email例文集
I woke up
in
the
middle of
the
night
.
私は真夜中に起きた。
- Weblio Email例文集
That kid cries a lot
in
the
middle of
the
night
.
あの子は真夜中によく泣く。
- Weblio Email例文集
The
bright moon is shining high up
in
the
night
sky.
名月が中天にかかっていた.
- 研究社 新和英中辞典
I was called to
the
office
in
the
dead of
night
.
夜の夜中に呼び出された.
- 研究社 新和英中辞典
The
days grow longer―The day gains on
the
night―in spring.
春は日が長くなる
- 斎藤和英大辞典
The
days grow shorter―The
night
gains on
the
day―in autumn.
秋は日が短くなる
- 斎藤和英大辞典
I was knocked up
in
the
middle of
the
night
.
夜中に叩き起こされた
- 斎藤和英大辞典
In
autumn,
the
night
gains upon
the
day.
秋は夜が延びて日が詰まる
- 斎藤和英大辞典
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
49
50
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
in the night