ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「in the sea」を含む例文一覧(3207)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
64
65
次へ>
in
the
sea
海で
- Weblio Email例文集
In
the
sea
海の中
- Weblio Email例文集
swim
in
the
sea
海で泳ぐ.
- 研究社 新英和中辞典
brushwood set
in
the
sea
to gather lavers
海苔粗朶
- 斎藤和英大辞典
brushwood set
in
the
sea
for gathering lavers
海苔粗朶
- 斎藤和英大辞典
products caught
in
the
sea
水産物
- EDR日英対訳辞書
swim
in
the
sea
海で泳ぐ
- Eゲイト英和辞典
in
the
direction of
the
sea
海の方向へ
- 日本語WordNet
the
action of drowning
in
the
sea
海で死ぬこと
- EDR日英対訳辞書
to bathe
in
the
sea
海水浴をする
- 斎藤和英大辞典
an island
in
the
Caribbean
Sea
カリブ海の島
- 日本語WordNet
an island
in
the
Aegean
Sea
エーゲ海の島
- 日本語WordNet
ice floating
in
the
sea
海に浮かぶ氷
- EDR日英対訳辞書
to bathe
in
the
sea
海水浴をする
- EDR日英対訳辞書
a fish that lives
in
the
sea
海にすむ魚
- EDR日英対訳辞書
'In
the
sea,'
「海に沈めてくれ」
- Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
In
English, it is referred to as
the
Sea
of Japan or Japan
Sea
.
英語ではSeaofJapanまたはJapanSea。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saketoba (the skin-on salmon fillets, thinly sliced lengthwise, rinsed
in
sea
water and dried
in
a salt breeze).
鮭とば。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The
octopus is
in
the
sea
.
たこは海にいる。
- Tatoeba例文
an island
in
the
embrace of
the
sea
海の抱擁の島
- 日本語WordNet
the
mammalia that live
in
the
sea
海にすむ哺乳類
- EDR日英対訳辞書
The
octopus is
in
the
sea
.
たこは海にいる。
- Tanaka Corpus
I'd like to swim
in
the
sea
.
海で泳ぎたいです。
- Weblio Email例文集
go bathing
in
the
sea
海に泳ぎに行く.
- 研究社 新英和中辞典
have [take] a dip
in
the
sea
海でひと浴びする.
- 研究社 新英和中辞典
go swimming [go to swim]
in
the
sea
海に泳ぎに行く.
- 研究社 新英和中辞典
to bathe
in
the
river―bathe
in
the
sea
河へ入る、海へ入る
- 斎藤和英大辞典
The
sea
freezes over
in
cold countries.
寒国では海が凍る
- 斎藤和英大辞典
Fish are found
in
the
sea
.
海には魚がいる
- 斎藤和英大辞典
to bathe
in
the
sea
海で水を浴びる
- 斎藤和英大辞典
I want to bathe
in
the
sea
.
私は海で泳ぎたい。
- Tatoeba例文
We swam
in
the
sea
.
私たちは海で泳いだ。
- Tatoeba例文
Fish live
in
the
sea
.
魚は海に住んでいる。
- Tatoeba例文
I swim
in
the
sea
every day.
毎日海で泳ぎます。
- Tatoeba例文
There are islands
in
the
sea
.
海の上に島がある。
- Tatoeba例文
bathing
in
the
sea
or ocean
海辺または海で泳ぐ
- 日本語WordNet
to sink something
in
the
sea
海中に沈める
- EDR日英対訳辞書
a small piece of rubbish
in
the
sea
水中のごみ屑
- EDR日英対訳辞書
fishermen who work
in
the
North
Sea
北の海の漁師たち
- EDR日英対訳辞書
fish that live
in
the
sea
遠洋海域に棲む魚
- EDR日英対訳辞書
I'm afraid of swimming
in
the
sea
.
海で泳ぐのがこわい
- Eゲイト英和辞典
I want to bathe
in
the
sea
.
私は海で泳ぎたい。
- Tanaka Corpus
We swam
in
the
sea
.
私たちは海で泳いだ。
- Tanaka Corpus
Fish live
in
the
sea
.
魚は海に住んでいる。
- Tanaka Corpus
Nishijima Island, located
in
the
Sea
of Harima
播磨灘の西島
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
`Turn a somersault
in
the
sea!'
「海の中でとんぼがえり!」
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Spinetail mobulas live
in
the
East China
Sea
,
the
South China
Sea
and
the
sea
around Hawaii.
イトマキエイは東シナ海や南シナ海,ハワイ近海に生息している。
- 浜島書店 Catch a Wave
Sea
squirts A are stuffed
in
the
sea
squirt support portions 33 from their roots 3.
ほや支持部33にほやAを根部分3から押し込む。
- 特許庁
an island
in
the
Aegean
Sea
in
the
Saronic Gulf
サロニコス湾のエーゲ海の島
- 日本語WordNet
You must be careful
in
swimming
in
the
sea
.
海で泳ぐ時には注意しなさい。
- Tanaka Corpus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
64
65
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”
邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”What the Moon Saw”
邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
© 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
in the sea