ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「in these days」を含む例文一覧(292)
1
2
3
4
5
6
次へ>
in
these
latter
days
近ごろは
- Eゲイト英和辞典
in
these
latter
days
近来は, 当今は.
- 研究社 新英和中辞典
I shut myself
in
my room for
these
last three
days
.
この3日間は引き篭っていた。
- Weblio Email例文集
Tanaka is really
in
luck
these
days
.
このところ田中君は大当たりだ.
- 研究社 新和英中辞典
I am not myself [in good condition]
these
days
.
このところ体が本調子でない.
- 研究社 新和英中辞典
Nobody says such things
in
these
days
.
いまどきそんなことをいう者は無い
- 斎藤和英大辞典
I am interested
in
chess
these
days
.
僕は最近チェスに興味がある。
- Tatoeba例文
How are you getting along
in
these
hot
days
?
暑中お見舞い申し上げます。
- Tatoeba例文
I've been
in
bad shape
these
days
.
この頃体の調子が悪いです。
- Tatoeba例文
I'm interested
in
chess
these
days
.
僕は最近チェスに興味がある。
- Tatoeba例文
in
a letter,
these
days
近頃を表す手紙の言葉
- EDR日英対訳辞書
I have no interest
in
anything
these
days
.
近頃、何もする気がしません。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I am interested
in
chess
these
days
.
僕は最近チェスに興味がある。
- Tanaka Corpus
I've been
in
bad shape
these
days
.
この頃体の調子が悪いです。
- Tanaka Corpus
You'll find yourself
in
trouble [in deep water] one of
these
days
.
そのうちに困った事になりますよ.
- 研究社 新和英中辞典
In
these
days
such a movement has set
in
;
今日こうした運動はすでに開始され、
- John Stuart Mill『自由について』
These
days
I often listen to the song
in
the evening.
最近夜になるとその曲を良く聞きます。
- Weblio Email例文集
It's very hot and humid
these
days
in
Japan.
ここ何日かは日本は暑くて湿度が高い。
- Weblio Email例文集
I wonder what he is doing
in
Tokyo
these
days
.
彼は今頃東京で何してるのかな。
- Weblio Email例文集
I wonder if he is having fun
in
Tokyo
these
days
.
彼は今頃東京で楽しんでいる頃かな?
- Weblio Email例文集
My dad talks
in
his sleep
these
days
.
私の父はこのごろ寝ごとを言います。
- Weblio Email例文集
I grew a lot
in
these
last three
days
.
この3日間でとても成長しました。
- Weblio Email例文集
I have come to understand you well
in
these
last two
days
.
私はこの二日間であなたの事がよく分かった。
- Weblio Email例文集
These
symptoms will heal
in
two or three
days
.
これらの症状は2日、3日で治癒する。
- Weblio Email例文集
What whiskey are you
in
to
these
days
?
貴方が最近気に入っているウイスキーは何ですか。
- Weblio Email例文集
We would like to complete
these
tests
in
a few
days
.
私たちは数日で、これらのテストを完了させたいです。
- Weblio Email例文集
I'll send
these
documents
in
a few
days
.
私はこれらの書類を後日送ります。
- Weblio Email例文集
Ramen noodles are popular
these
days
in
Japan.
最近日本では、ラーメンが人気あります
- Weblio Email例文集
Shrines offer written oracles
in
foreign languages
these
days
.
最近は神社に外国語のおみくじもありますよ。
- 時事英語例文集
These
peaches will be fit to eat
in
a few
days
.
これらのモモは 2, 3 日もすれば食べごろになる.
- 研究社 新英和中辞典
Goods appear and disappear
in
the market rapidly
these
days
.
最近は商品の寿命が短くなってきている.
- 研究社 新和英中辞典
He is
in
low spirits
these
days
.
彼は近頃いっこう気炎があがらぬ
- 斎藤和英大辞典
He will be
in
a critical state
these
two or three
days
.
ここ二三日のところが危ぶない
- 斎藤和英大辞典
The rent is quite cheap
in
these
days
of high prices.
物価騰貴の今日ではこの家賃は全く安いものだ
- 斎藤和英大辞典
No one will think of doing such a thing
in
these
days
.
当節そんなことをする者は無い
- 斎藤和英大辞典
Such a stale theory will not pass
in
these
enlightened
days
of Showa.
そんな古臭い説は昭和の今日通用しない
- 斎藤和英大辞典
In
these
days
, murders were the order of the day.
その頃の人殺しなどは日常の出来事であった
- 斎藤和英大辞典
I hear he is
in
bad health
these
days
.
彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
- Tatoeba例文
Could I be going soft
in
the head? I forget things so easily
these
days
.
最近、物忘れが激しくて。少しボケてきたのかな?
- Tatoeba例文
What kinds of sports do you go
in
for
these
days
?
近頃どんなスポーツをやっていますか。
- Tatoeba例文
It'll take a few
days
to break
in
these
shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
- Tatoeba例文
She engages
in
volunteer work
these
days
.
彼女はこのごろボランティアの仕事に忙しい
- Eゲイト英和辞典
These
days
, I am experiencing a nasty taste
in
my mouth.
ここ数日口の中でとても変な味がします。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I hear he is
in
bad health
these
days
.
彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
- Tanaka Corpus
Could I be going soft
in
the head? I forget things so easily
these
days
.
最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
- Tanaka Corpus
What kinds of sports do you go
in
for
these
days
?
近頃どんなスポーツをたっていますか。
- Tanaka Corpus
I'll take a few
days
to break
in
these
shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
- Tanaka Corpus
Tsukudani sold
these
days
in
the market is light flavored and sweet.
現在市販されている佃煮は、うす味、甘口である。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Occasionally cola (drink) is added
in
these
days
.
最近ではコーラ(飲料)を加えて作る場合もある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The intent and body movements
in
connection with ehomaki have become popular
these
days
.
近年ではその趣旨や所作などが広く知られる。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
2
3
4
5
6
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”On Liberty”
邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
in these days