countless stars―incalculable benefits, etc.
勘定のできない - 斎藤和英大辞典
incalculable riches
計り知れない豊かさ - 日本語WordNet
of incalculable value
計算できない価値の - 日本語WordNet
of an incalculable amount
数え切れない量の - 日本語WordNet
having incalculable monetary, intellectual, or spiritual worth
無数の金銭的な、理知的な、または、精神的な価値を持つ - 日本語WordNet
"Even if they spent an immense and limitless, incalculable eon, they would not attain Mujo bodai after all…"
「無量無辺阿僧祇劫を過ぐれども、終(つい)に無上菩提を成ずることを得ず、云々。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, the positions of the incalculable number of items are taken into account to allow the individual tracking thereof. 例えば、莫大な数のアイテムの位置を個別に追跡することを見越している。 - 特許庁
To provide an electronic location code capable of taking individual tracking for an incalculable number of items into consideration. 莫大な数のアイテムの位置を個別に追跡することを見越した電子位置コードを提供する。 - 特許庁
What would happen now in the dim, incalculable hours?
この先、見当もつかないほど遥かでおぼろな未来に、いったい何が起きようというのか? - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
From Juju (ten dwellings) to Jueko (ten transferences), the ascetic practices have to be done for the first incalculable eon holding services for 75,000 Buddhas, and from Kangiji: the first stage of Jicchi (ten stages), to Enkoji: the seventh stage, the ascetic practices have to be done for the second incalculable eon holding services for 76,000 Buddhas, then from Fudoji: the eighth, to Hounji: the tenth, the ascetic practices have to be done for the third incalculable eon holding services for 77,000 Buddhas, and finally, the ascetic practices have to be done for 100 eons to acquire happiness and a fortune for obtaining 32 marks.
すなわち十住から十廻向までに初阿僧祇劫の修行をして7万5千の仏を供養し、十地の初地・歓喜地から第7地・遠行地までに二阿僧祇劫の修行をして7万6千の仏を供養し、第8地・不動地から第10地・法雲地までに三阿僧祇劫の修行をして7万7千の仏を供養し、そして最後に百大劫の間に三十二相を得るための福徳を具えるための修行をしなくてはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The future anxiety of these people is incalculable, because hepatitis can become chronic and progress into more severe diseases such as cirrhosis or liver cancer if left without proper treatment.
肝炎は、適切な治療を行わないまま放置すると慢性化し、肝硬変、肝がんといったより重篤な疾病に進行するおそれがあることから、これらの者にとって、将来への不安は計り知れないものがある。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In other words, were a capricious God at the circumference of every wheel and at the end of every lever, the action of the machine would be incalculable by the methods of science.
言い換えると、各歯車の周囲や各レバーの端のそれぞれに気紛れな神がいるとしたら、機械の動きは科学の方法では予測できないでしょう。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Experiments now begun might, a couple of centuries hence, furnish data of incalculable value, which ought to be supplied to the science of the future.
今始まった実験は、これから数世紀をかけて、計りしれない価値をもつデータをもたらすでしょう うが、それは将来の科学に供給されるべきなのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
It still remains to speak of one of the principal causes which make diversity of opinion advantageous, and will continue to do so until mankind shall have entered a stage of intellectual advancement which at present seems at an incalculable distance.
意見の多様性を有益なものとし、現在では計りしれない隔たりがあるように思える知的に進歩した段階に人類が至るまで、それを有益なものし続けていく、根本的な原因の一つについて、まだ語り残したことがあります。 - John Stuart Mill『自由について』
Referring to the condition of the heathen, who sees a god behind every natural event, thus peopling the world with thousands of beings whose caprices are incalculable, Lange shows the impossibility of any compromise between such notions and those of science, which proceeds on the assumption of never-changing law and causality.
異教徒の状態を言えば、彼らは個々それぞれの自然の事象の背後に一人づつの神を見て、こうして世界に気紛れこの上ない何千もの存在を登場させるのですが、ランゲはこうした概念と、不変の法則と因果関係の仮定の上でことを進める科学の概念の間には、妥協がありえないことを示しました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』