「income bracket」を含む例文一覧(13)

  • the high income bracket
    高所得者層 - Eゲイト英和辞典
  • the high [low] income bracket
    高[低]額所得者層. - 研究社 新英和中辞典
  • a movement into a higher tax bracket as taxable income increases
    課税所得増加につれての、高い税率区分への移動 - 日本語WordNet
  • The same polarization is evident in trends in household income by income bracket (Fig. 3.1.6).
    こうした二極分化傾向は、階層別の家計所得の推移にも現れている(第3―1―6図)。 - 経済産業省
  • As seen in Chapter 2, Section 2-2, Japanese-owned companies see the high-income bracket and the middle-income bracket as their main clients in emerging markets, but around 20% of the companies perceive the low-income class as their main business target.
    第2 章第2 節2. で見たように、我が国の企業は新興国市場において、高所得者層、次いで中所得者層を顧客として見ているが、2 割程度の企業は低所得者層をビジネスのターゲットとして認識している。 - 経済産業省
  • The tax system was reformed with the aim of providing a big tax cut for people in the upper income bracket.
    高額所得者層に対して大減税を行なうねらいで税制が改正された. - 研究社 新和英中辞典
  • The driving force of this trend was the people belonging to the higher-income bracket, such as movie stars, singers, lawyers and doctors.
    その中心的存在は映画俳優や歌手、弁護士、医者などの高所得者層であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Let's take a look at Japanese companies? targets by income bracket in the markets of emerging countries.
    また、我が国企業の新興国市場における所得階層別のターゲットについてみてみる。 - 経済産業省
  • A comparison of 1992 and 2002 data on compensation of employees among the young generation reveals a trend toward wider income disparities. For example, among those in their 20s, both the share of employees in the under \\1.5 million income bracket and the share of those in the \\5 million-plus income bracket increased.
    若年層の雇用者所得の状況について、1992(平成4)年と2002(平成14)年の比較においては、20歳代では所得が150万円未満の層と500万円以上の層の割合が上昇しているなど、所得格差の拡大の動きが見られた。 - 厚生労働省
  • When looking at the spread of annual income between regular and part-time employees and the spread by occupations, the share of regular professional and technical workers with an annual income of 5 million yen or more is increasing, and the share of part-time employees engaged in services, sales, and clerical works in an annual income bracket of 1.0 to 1.49 million yen is increasing (Figure 20).
    正社員・パート別及び職種別にみると、正社員は500万円以上の専門的・技術的職業従事者等で割合の上昇がみられ、パートは100~149万円層を中心にサービス職業従事者、販売従事者、事務従事者等で割合が高まっている(第20図)。 - 厚生労働省
  • In particular, the average income of the top 10% income bracket broke through the $3,000/year mark, which is considered the level at which people enter the customer base for durable goods such as automobiles. The top 10-20% income bracket is not far behind. It seems, therefore, that the customer base for Japanese products, which are more expensive than the products of local Chinese enterprises, has increased.
    特に、自動車等の耐久消費財の購買層になると考えられている年間所得3000ドルを上位10%の所得層の平均所得が突破し、また上位10~20%の所得層に関しても近い水準にまで達していることから、中国の地場企業の製品に比して単価の高い日本製品への購買力も高まってきていると考えられる。 - 経済産業省
  • In fact, looking at ownership per income bracket based on the results of the latest US survey on household budgets (as of 2004), we can see that just under 70% of all households own a house, and moreover, more than 40% of households in the lowest income group own a house.
    実際に、最新(2004年時点)の米国の家計調査結果を用いて、所得階層別の保有状況を見てみると、住宅については全体で7割弱の家計が保有しており、最も所得の低い階層でも4割を超える家計が保有している。 - 経済産業省
  • In May 2003, the third largest tax cut legislation in the history of the US30 was enacted and came into force. A tax cut to boost consumption forcefully in the household sector (including lowered individual income tax rates, expansion of eligibility for the lowest tax bracket, expansion of the child credit and deduction for married taxpayers filing joint returns) had already been implemented. According to estimates by the US government, the expected effect of the tax cuts in FY2003 will be roughly 30.9 billion dollars.31
    減税に関しては、米国史上第3位の大規模な減税法30が2003年5月に成立・執行され、家計部門の消費を力強く押し上げるような減税(所得税率の引き下げ、最低所得税率対象者の拡大、児童扶養税控除の拡大及び共働き世帯向けの減税等)が既に実施され、米国政府の試算によると、2003会計年度は約309億ドルの減税効果が見込まれている31。 - 経済産業省

例文データの著作権について