「industrial education」を含む例文一覧(72)

1 2 次へ>
  • industrial education―technical education
    実業教育 - 斎藤和英大辞典
  • education that supplies the knowledge necessary for industrial employment
    生産的職業に必要な知識を与えることを目的とした教育 - EDR日英対訳辞書
  • ○ Mutual recognition agreement for accrediting agencies for industrial technology education (commonly known as the Washington Accord)
    ○工業技術者教育認定機関の相互認証協定(通称ワシントン・アコード) - 経済産業省
  • As the administrative director of Kokumin Kogyo Gakuin (an institute for industrial education), he not only made efforts in establishing and managing the institute but also dedicated himself to promote industrial ethics.
    国民工業学院理事長として、その創立、経営に努め、工業道徳の振興に力をそそいだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Daniel Bell (1972), in The Coming of Post-Industrial Society, argued that the "industrial society," based on industrial and other manufacturing industries, was shifting to the "post-industrial society" revolving around the service economy, which would be based on industries that would make the best of information-oriented "intellectual technology" such as transportation, financial services and education.
    ダニエル・ベル(1972)『脱工業社会の到来』は、工業等の製造業をベースとする「工業社会」が、輸送、金融、教育等の情報に基づいた「知的技術」を活用する産業をベースとしサービス経済が中心となる「脱工業社会」へと移行しつつあることを主張した。 - 経済産業省
  • In 1880, he became Shoyu of the Ministry of Education, and in November of the same year, he became the vice chief of audition and the councilor of the National Industrial Exhibition.
    明治13年(1880年)に文部少輔(現在の文部省事務次官)となり、同11月には内国勧業博覧会の審査副長および議官に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Later the Sotoku-fu established educational institutions with six months to two years schooling, such as schools for sugar production or industrial learning schools attached to the Sotoku-fu Education Bureau.
    その後糖業講習所た学務部付属工業講習所など就学期間を半年から2年とする教育機関を設立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Using of inventions, devices, industrial design or integrated circuits for personal uses or for using in education, research or experiments and etc. without any purposes of trading.
    発明、考案、意匠、集積回路を私的利用のため、又は教育、研究又は実験等のために、商業目的でなく利用すること。 - 特許庁
  • At the factory in China, the company spent more than 5 years to nurture talented local people by providing education of the company's 'monozukuri' (industrial inventiveness) culture, etc.
    中国の工場では自社のものづくり文化の教育等、現地人材の育成に5年以上かけている。 - 経済産業省
  • Special training colleges provide practical vocational education in a variety of fields, such as industrial technology, in cooperation with industry.
    専修学校では、工業などの様々な分野において、産業界等と連携した実践的な職業教育を実施している。 - 経済産業省
  • With the expected decline of the younger generation, industrial restructuring is occurring in the Japanese education industry through business tie-ups and acquisitions.
    若年層の人口減が予測されている我が国の教育産業は、業務提携や買収により産業の再編が進みつつある。 - 経済産業省
  • (iii) the matters concerning education for health under the provisions of paragraphs (1) and (2) of Article 59 of the Industrial Safety and Health Act, among the matters listed in item (vi) of paragraph (1) of Article 14 of the Ordinance on Industrial Safety and Health.
    三 労働安全衛生規則第十四条第一項第六号に掲げる事項のうち労働安全衛生法第五十九条第一項及び第二項の規定による衛生のための教育に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Exempted from the provisions as referred to in paragraph (1) is where the use of the industrial design is for the purposes of experimentation and education, provided that such use does not damage the normal interest of the holder of Right of Industrial Design.
    当該意匠の使用が研究及び教育を目的とし,意匠権者の利益を損わない場合は,(1)の規定の適用から除外される。 - 特許庁
  • One jurist specialized in industrial property matters, one searcher from a research centre or a higher education institution, with knowledge and experience in matters related to industrial property, and an executive from the industry with experience and knowledge on industrial property matters.
    工業所有権問題を専門とする法律家1名,研究所又は高等教育機関からの研究者であって,工業所有権に関係する事項について知識及び経験を有する者1名,並びに産業界の幹部であって,工業所有権問題について経験と知識を有する者1名。 - 特許庁
  • (b) A person who has completed and graduated from the regular course of science line of a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has business experiences having engaged in industrial safety service for four years or longer.
    ロ 学校教育法による高等学校(旧中等学校令(昭和十八年勅令第三十六号)による中等学校を含む。以下同じ。)又は中等教育学校において理科系統の正規の学科を修めて卒業した者で、その後四年以上産業安全の実務に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) A person who has majored in and graduated from a regular science course of a senior high school or secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of design, manufacturing, inspection or handling of industrial dryers for two years or longer thereafter
    三 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において理科系統の正規の学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上乾燥設備の設計、製作、検査又は取扱いの作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • After elementary schools were established at various places in Taiwan, the Sotoku-fu set the target to make more fulfilling vocational education to produce technical experts, and the amended Act of Taiwanese Education in 1922 stipulated agricultural, industrial, and commercial schools as vocational schools.
    その後台湾各地に中学校が設立されるようになると、総督府は技術人材の育成を目的とした職業教育の充実を目標とし、1922年の台湾教育令改正の差異に、職業学校として農業、工業、商業学校を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a competent person regeneration method, enabling an engineer and a skilled person to return to the industrial world with high probability by refresh education, enabling a corporation supporting refresh education to increase technical property by restoration to the former position of the engineer and skilled person with enhanced technical level and circulation of the technology and skill in the industrial field.
    技術者及び技能者には再生化教育による産業界への高確率での復帰を可能にして、再生化教育を支援する企業にはレベルが向上した技術者及び技能者の復職等による技術資産の増大と、産業界での技術及び技能の循環とを可能にする人材再生法を提供する。 - 特許庁
  • (1) Conducting questionnaire surveys on SMEs in major industrial zones (Tomakomai in Hokkaido, Yokohama in Keihin Industrial Zone, Osaka in Kansai, and Fukuoka in Kyushu) about “appropriate environment education at engineering special schools” and “actions taken to reduce greenhouse gases.”
    (1)代表的工業地域(苫小牧(北海道)、横浜(京浜)、大阪(関西)、福岡(九州))の中小企業に対し、「工業系専門学校における環境教育のあり方」並びに「温室効果ガス削減への取組み状況」について、アンケート調査を実施。 - 経済産業省
  • (i) a person who has graduated from a university, college of technology, high school or secondary educational school under the School Education Act by completing a major or program in machinery, electricity, industrial chemistry, civil engineering or architecture;
    一 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において機械、電気、工業化学、土木又は建築に関する学科又は課程を修めて卒業した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) a person who has graduated from a university or college of technology under the School Education Act by completing a major or program in mechanical engineering, electrical engineering or industrial chemistry, or a person who has scholastic ability equivalent or superior to such person.
    一 学校教育法による大学若しくは高等専門学校において機械工学、電気工学若しくは工業化学に関する学科若しくは課程を修めて卒業した者又はこれと同等以上の学力を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • a person who has graduated from a university or college of technology under the School Education Act by completing a major or program in mechanical engineering, electrical engineering or industrial chemistry, or a person who has scholastic ability equivalent or superior to such person.
    学校教育法による大学若しくは高等専門学校において機械工学、電気工学若しくは工業化学に関する学科若しくは課程を修めて卒業した者又はこれと同等以上の学力を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (1) A person must be a graduate of a university accredited under the School Education Act who completed a medical course and, after graduation, must have two years or more of experience in research or work related to industrial health.
    一 学校教育法による大学において医学に関する学科を修めて卒業した者で、その後二年以上労働衛生に関する研究又は実務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) A person who is working as a professor, associate professor or lecturer (limited to full-time employees) covering the subjects related to industrial health at a university accredited under the School Education Act or the one who is formerly working as such.
    四 学校教育法による大学において労働衛生に関する科目を担当する教授、助教授又は講師(常時勤務する者に限る。)の職にあり、又はあつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) A person who has majored in and graduated from a course on health and hygiene of a university accredited under the School Education Act, and has completed a course or a subject on industrial health
    三 学校教育法による大学において、保健衛生に関する学科を専攻して卒業した者で労働衛生に関する講座又は学科目を修めたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (b) the matters concerning those that pertain to education for health prescribed in item (iii) of the preceding paragraph, among the matters listed in item (iv) of Article 22 of the Ordinance on Industrial Safety and Health;
    ロ 労働安全衛生規則第二十二条第四号に掲げる事項のうち前項第三号に規定する衛生のための教育に係るものに関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • With the industrial modernization in the Meiji period, it was the third established national High School of Technology following the Tokyo Institute of Technology, and Osaka Institute of Technology (the old education system).
    明治時代の工業近代化に伴い、東京工業大学・大阪工業大学(旧制)に次いで3番目に設立された官立高等工業学校。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The President and his vice-presidents shall possess the following compulsory qualifications: over ten-year experience in the industrial property field, and higher technical or legal education.
    長官及びその副長官は,次の必須の資格を有していなければならない。すなわち,工業所有権の分野における10年を超える経験,技術又は法律に関する高等教育。 - 特許庁
  • In order to promote the development of global human resources at universities and based on the needs of the industrial community, in March 2012 the government established indicators to measure each university's degree of progress in promoting education programs and others.
    2012 年3 月、大学におけるグローバル人材育成を促進することを目指し、産業界が求めるニーズを踏まえ、各大学が教育プログラム等に関する取組状況の度合いを確認できる指標を策定した。 - 経済産業省
  • In the late 1980s, when the employment situation appeared to have improved to some extent, the administration also turned away from employment measures requiring heavy fiscal spending to focus instead on education and training with a view to boosting industrial competitiveness.
    また、1980年代後半には、雇用情勢が多少なりとも改善されてきたことを受け、多額の財政支出を伴う雇用対策よりも、産業競争力強化の観点からの教育訓練が重視されるようになった。 - 経済産業省
  • This initiative consists of the concerted actions by Asian countries to stimulate investment through the development of regional infrastructure, the integrated promotion of industrial development and social security systems to increase middle-income class consumption in Asia, and the enhancement of health care and education systems.
    これは、広域インフラ整備や産業開発の一体的推進による投資の刺激、アジアの中間層の消費喚起のための社会保険、医療、教育の充実にアジア全体で取り組んでいく構想である。 - 経済産業省
  • (b) A person who graduated from a high school or secondary education school under the School Education Act or an industrial school under the old Secondary School Ordinance (Imperial Ordinance No. 36 of 1943) after completing a course in chemistry, mechanical engineering or civil engineering or any other course similar thereto, and has experience of being engaged for at least two years in total in the services for construction, maintenance and operation or Inspection of Gas Facilities.
    ロ 学校教育法に基づく高等学校若しくは中等教育学校又は旧中等学校令(昭和十八年勅令第三十六号)に基づく実業学校において化学、機械工学若しくは土木工学の課程又はこれらに相当する課程を修めて卒業した者であつて、ガス工作物の工事、維持及び運用又は検査に関する実務に通算して二年以上従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 19-2 (1) The employer shall endeavor to provide education and training or the chance of receiving education and training to the safety officers, health officers, safety and health promoters, health promoters and others in charge of other functions for preventing industrial accidents in order to enhance their individual abilities to improve the safety and health control level at the workplace.
    第十九条の二 事業者は、事業場における安全衛生の水準の向上を図るため、安全管理者、衛生管理者、安全衛生推進者、衛生推進者その他労働災害の防止のための業務に従事する者に対し、これらの者が従事する業務に関する能力の向上を図るための教育、講習等を行い、又はこれらを受ける機会を与えるように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In order to form a network with other Asian countries, promote the globalization of universities and companies, and strengthen industrial competitiveness, METI and MEXT have been jointly implementing the “Career Gateway to Asia” program since FY2007. This program aims to foster advanced overseas human resources by providing a series of projects, including industry university collaborative specialized education, Japanese language education, corporate culture education, internships, and employment support for high-quality and motivated international students from Asia or some other areas intending to find a job in Japan.
    アジア等諸外国とのネットワーク形成、大学・企業のグローバル化、産業競争力強化を図るため、我が国企業に就職意志のある、能力・意欲の高いアジア等の留学生を対象とし、産学連携による専門教育、ビジネス日本語・企業文化教育、インターンシップ、就職支援までの一連の事業を通じて、高度外国人材の育成を促進する「アジア人財資金構想」を2007年度から経済産業省と文部科学省が共同で実施している。 - 経済産業省
  • (b) Persons who have graduated from a junior college or vocational high school based on the School Education Act by completing a course in industrial chemistry or biology, or a course equivalent to these, and have experience of engaging in the work of molecular biological testing for three years or more.
    ロ 学校教育法に基づく短期大学又は高等専門学校において工業化学若しくは生物学の課程又はこれらに相当する課程を修めて卒業した後、三年以上分子生物学的検査の業務に従事した経験を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) A person who has graduated from a junior college or a vocational high school under the School Education Act after completing a course in industrial chemistry or a course relevant to this, and has experience of being engaged in the operation of physicochemical inspections for three years or more;
    二 学校教育法に基づく短期大学又は高等専門学校において工業化学の課程又はこれに相当する課程を修めて卒業した後、三年以上理化学的検査の業務に従事した経験を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) A person who has majored in and graduated from a regular science course of a university or a technical college accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of design, manufacturing, inspection or handling of industrial dryers for one year or longer thereafter
    二 学校教育法による大学又は高等専門学校において理科系統の正規の学科を専攻して卒業した者で、その後一年以上乾燥設備の設計、製作、検査又は取扱いの作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • However, as the flow of private capital from industrial countries to number of Asian and Latin-American countries expanded in the 1990s, the focus of the World Bank operations also shifted from development assistance through infrastructure provision to other areas, such as education, insurance, population, and the environment.
    しかし1990年代に入りますと、アジアや中南米のかなりの数の国々へ先進国からの民間資金が流れ込み、これに応じて世銀の業務も従来のインフラ整備を通じた経済開発から、教育・保健・人口や環境などの分野へとその重点を移してきました。 - 財務省
  • Only persons with higher education and a patent law specialization, with not less than three years’ experience in the field of examination, who have passed an examination in the Patent Office may be appointed State examiners entitled to take decisions on industrial property applications or final decisions on disputes.
    高等教育を受け,特許法を専攻し,審査分野において3年以上の経験を有し,かつ,特許庁における試験に合格した者のみを工業所有権出願に関する決定又は紛争に関する最終決定を行う権限を有する国家審査官に任命することができる。 - 特許庁
  • The government provides protection for intellectual property works, centrally and unity all over the country, by appointing national scientific and technology organization as the center, in coordinating with other relevant sectors such as industrial and commerce, agricultural and forestry, public relation and cultures, education, and public health and financial sectors and other sectors.
    政府は知的財産の保護に関し、国の中核として国内の統一を図り、国立科学技術機関を中心機関として位置付け、商工業、農林業、広報及び文化、教育、健康、金融及び他のセクター等の関連分野との協力を図る。 - 特許庁
  • Due also to the prevalence of this form of short-term employment, along with variations in education levels and the short history of industrial development in these regions, it is difficult to train and hire local people who can be expected to fulfill their functions as executives and core engineers.
    また、そのような短期的な就労形態が一般化していること、さらには教育水準のばらつき、産業育成の歴史の浅さ等により、管理職や中核となる技術者として機能発揮が期待できる現地人の育成・採用が難しい。 - 経済産業省
  • Industrial and other vocational high schools, which are aimed at nurturing the next generation’s professionals who will play important roles in regional monodzukuri industries, should improve their hands-on vocational education programs and carry out initiatives involving long-term internship programs (the dual system) and engineers invited as instructors.
    地域のものづくり産業を担う次代の専門的職業人を育成する工業高校等の専門高校の実践的な職業教育の充実が重要であり、長期間の企業実習(デュアルシステム)や技術者の招聘等の取組を推進。 - 経済産業省
  • Partnership between industry and academia for human resource development to create a positive growth cycle for collaboration between industry and academia for human resource development in Japan, known as the “Industry-Academia Partnership for Human Resource Development,” has been promoted by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Ministry of Economy, Trade and Industry since fiscal 2007 to provide opportunities for dialogue and actions relating to human resource development for both the academic and industrial circles.
    我が国の人材育成における産学連携の好循環を創出すべく、大学界と産業界が人材育成に関する対話と行動を行う場として、文部科学省と経済産業省は、2007年度から「産学人材育成パートナーシップ」を推進している。 - 経済産業省
  • In 1989, the United Kingdom, Australia, Canada, Ireland, New Zealand, and the United States mutually recognized that the accreditation criteria and the methods and procedures for the examinations of assessment and accrediting agencies for industrial technology education were substantially equivalent and signed an agreement.
    1989年に英国、豪州、カナダ、アイルランド、ニュージーランド及び米国は、工業技術教育に係る各評価認定団体の認定基準及び審査の手順と方法が実質的に同等であることを相互承認し、協定を結んだ。 - 経済産業省
  • In addition, NISA makes a continuous effort to maintain the high quality of regulatory work through education and training of the personnel, international activities and the hearing of advice from experts such as members of the Nuclear and Industrial Safety Subcommittee.
    また、原子力安全・保安院は、職員の教育訓練、国際的な活動、加えて原子力安全・保安部会委員等学識経験を有する専門家から意見を聴取する等により、安全規制業務の品質の確保に努めている。 - 経済産業省
  • Further, they are promoting industrial development by specializing in business categories to attract particular companies, such as Yellow Sea for manufacturing (Automobile, IT, BT), value-added logistics and biotechnology; Daegu/Gyeongsangbuk-do for service (education, medical services, fashion); and Saemangeum/Gunsan for manufacturing (automobile, shipbuilding, aviation) and environment-friendly industry.
    さらに、黄海は製造(自動車、IT、BT)、付加価値物流、バイオ、大邱・慶尚北道はサービス(教育、医療、ファッション)、セマングム・群山は製造(自動車、造船、航空)、環境配慮型産業といった業種にそれぞれ特化して企業を誘致し、産業の育成を図っている。 - 経済産業省
  • Measures to facilitate structural adjustment include those fiscal and tax measures which can be taken to increase the competitiveness of domestic industry or facilitate industrial transformation, re-education and retraining of workers employed in domestic industries, and assistance for technology development by domestic industry.
    構造調整の促進のための措置としては、「国内産業の競争力向上、あるいは産業転換( i n d u s t r i a ltransformation)を促進するために可能な財政措置及び税制措置」、「国内産業に雇用されている労働者の再教育、再訓練の実施」及び「国内産業の技術開発支援」が含まれている。 - 経済産業省
  • Now, the basic direction of industrial policy is shown in a special government bond issue investment plan aiming at a business scale of 60 billion Euros in total. Vehicle, biotechnology, aerospace, environment, energy, IT and higher education are priority industries.
    現在、総額600億ユーロの事業規模を想定した特別国債発行投資計画の中では産業政策の基本的方向性が示されており、自動車、バイオ、航空宇宙、環境・エネルギー、IT、高等教育等を重点産業としている。 - 経済産業省
  • We will further support local independent projects for employment creation, which are implemented in an integrated manner with industrial policies, provide practical vocational training for growth fields including information and communication, environment and energy fields, by effectively using private education and training organizations, etc., and promote the Support System for Job Seekers.
    産業政策と一体となって実施する地域の自主的な雇用創造プロジェクトへの支援を推進するとともに、民間教育訓練機関等を活用し、情報通信、環境・エネルギー分野等の成長分野の実践的な職業訓練を行うほか、求職者支援制度の推進を図る。 - 厚生労働省
  • This will require reaching anational consensus on social security, education, public security, industrial competitiveness, as well asregional measures.
    また、同調査により収入になる仕事をしなかった者の就業希望者をみると、適当な仕事がみつからなかったとした者の割合が各年齢階層で高い割合となっており、適当な仕事がみつからなかった者の中では条件にこだわらないが仕事がないとしている者の割合が各年齢階層で高くなっている。 - 厚生労働省
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編