a manifestation of insincerity 本気でないのに隠す - 日本語WordNet
the level of insincerity 誠実でない程度 - EDR日英対訳辞書
His flattery [insincerity] is simply nauseating.
彼のお世辞を聞くとへどが出そうになる. - 研究社 新和英中辞典
I suspect his insincerity.
あの人は誠意が有るかどうか疑わしい - 斎藤和英大辞典
characterized by insincerity or deceit
不まじめまたは偽りによって特徴づけられる - 日本語WordNet
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect. 手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。 - Tatoeba例文
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。 - Tanaka Corpus
my belief, I felt the basic insincerity of what she had said.
デイジーの話は根本から虚構なのではないかと感じた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
insincerity by virtue of pretending to have qualities or beliefs that you do not really have
実際には自分が持っていない特性または信条を持つふりをすることによる偽善 - 日本語WordNet
marred only by the insincerity of the fixed smile and by the hard glitter of those restless and penetrating eyes.
凍りついたほほえみとあちこちと探るようにうごきまわる目つきがそれを裏切っていたが。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
"Will the life of a person with such insincerity be better in the future?" (from "Murasaki Diary" Kurokawabon)
「こんな人の行く末にいいことがあるだろうか(いや、ない)」(「そのあだになりぬる人の果ていかでかはよくはべらむ」『紫日記』黒川本) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Retired Emperor Reigen, who disliked Motohiro associating himself closely with the Kanto region, personally sought a prayer of curse ("Reigen Shinpitsu Gokiganmon") at Shimogoryo-jinja Shrine, and in it denounced Motohiro as 'Shinkyokujanei no akushin' (Bad retainer who acts for his own benefit and with insincerity).
こうした基煕の関東接近を憎んだ霊元上皇は、下御霊神社に呪詛の願文を自ら認め(霊元院宸筆御祈願文)、その中で基煕を「私曲邪佞の悪臣」と悪し様に罵っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cruelty of disposition; malice and ill-nature; that most anti-social and odious of all passions, envy; dissimulation and insincerity, irascibility on insufficient cause, and resentment disproportioned to the provocation; the love of domineering over others; the desire to engross more than one's share of advantages (the of the Greeks); the pride which derives gratification from the abasement of others; the egotism which thinks self and its concerns more important than everything else, and decides all doubtful questions in its own favour;—these are moral vices, and constitute a bad and odious moral character:
残忍な気質、敵意と恨み、あらゆる情念のなかでも一番反社会的で忌まわしいものである嫉妬、偽善と不誠実、不適当な原因での激怒と挑発にそぐわない憤怒、他人に威張りたがること、利益の自分の分け前以上に独占しようとする欲望(ギリシア語のπλεονεξια貪欲)、他人を貶めることから満足を得る傲慢、自分と自分に関することを他のなにより重視し、自分に都合よくあらる不確かな問題を決定する自己中心癖、こうしたものは道徳的悪行であり、悪しき嫌悪すべき性格を作るのです。 - John Stuart Mill『自由について』
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編