「interconnectedness」を含む例文一覧(25)

  • The advent of the interconnectedness
    相互関係性や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Number three, interconnectedness.
    3番目に 相互に つながっていることです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The 35 nations of the western hemisphere and their interconnectedness
    西半球の35か国の国旗と団結性を一つの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the idea of the interconnectedness of all people
    すべての人は相互に結合しているという考え - Weblio英語基本例文集
  • To understand the interconnectedness of everything around us
    我々を取り巻く全てのものが どのように結びつき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I operate by investigating the fundamental interconnectedness between all things.
    全ての出来事の 相互関係を調べて 捜査を行ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The total interconnectedness of all life in all universes.
    全宇宙の生命が完全に繋がり合っているのでした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But openness and interconnectedness, it comes with a cost
    でも開放性や相互接続性は 病気の観点からは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And I study that in the natural world, the interconnectedness of species.
    そして自然界における種の相互関連性を研究対象にしています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And interconnectedness and how everything in life was totally interconnected.
    さらには、命あるものすべてがいかに繋がり合っているかを考えさせたのです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The fundamental insight of our interconnectedness changed the way I approach everything.
    相互関連性を根本的に理解して、 全てに対する考え方が変わりました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Promoting the establishment of ICT network technologies and a base for integration, such as logistics and energy infrastructures, through the effective introduction of government and private resources, and thereby enhancing the interconnectedness between innovation leaders in the APEC region.
    APEC域内のイノベーションの担い手の繋がり力(interconnectedness)を高める ICT ネットワークや統合基盤(ロジスティックス、エネルギーインフラ等)の構築を官民のリソースを効果的に導入して推進すべきこと。 - 経済産業省
  • As I explained when we spoke on the phone, my methods of detection are based on an almost unswerving belief in the fundamental interconnectedness of all things.
    電話で ご説明したように 僕の捜査手法は 全ての出来事は 相互関係にあるという - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We are also well aware of the increasing volatility in short-term capital flows and the interconnectedness of ASEAN+3 economies in intra-regional trade and financial market.
    また、短期の資本移動のボラティリティの増加や、域内の貿易や金融市場の連結性に留意。 - 財務省
  • And the reality of our global interconnectedness, which is the realization that at a fundamental and even spiritual level, are not separate, we are all connected.
    世界が相互に繋がるという事は、同じ事ではありません。 現実には、世界の人々はつながりを持っていて、 根本的なレベル、精神的なレベルにおいても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In light of the interconnectedness of the world economy, the G20 has led to a new paradigm of multilateral co-operation that is necessary in order to tackle current and future challenges effectively.
    世界経済の相互連関性の観点から,G20は,現在及び将来の課題と効果的に取り組むために必要な多国間協力の新たなパラダイムに至った。 - 財務省
  • Second, because we acknowledge that the impact of the recent crisis demonstrated a global interconnectedness that is disproportionately affecting the most vulnerable in the poorest countries.
    第二に,我々は,最近の危機の影響が,最貧国の最も脆弱な人々に過度に影響をもたらす世界的な相互連関を明らかにしたことを認めるためである。 - 財務省
  • Given the interconnectedness of the global financial system, international cooperation is important to maximize the effectiveness of these measures and reject financial protectionism.
    国際金融システムが相互連関性を持っていることから、これらの措置の効果を最大化し、金融保護主義を拒絶する上で国際的な協力は重要である。 - 財務省
  • Moreover, it is important to enhance the regulation and supervision that focus on the interconnectedness among financial institutions and markets, in addition to the financial supervision that focuses on the soundness of individual financial institutions
    さらに、個別金融機関の健全性に着目する金融監督に加え、金融機関や金融市場の相互連関等に着目した規制・監督の充実を図ることも重要である - 金融庁
  • Enhancement of regulation and supervision from macro-prudential perspectives (measures taken from the perspective of macro-prudential supervision that takes into consideration the interconnectedness among financial institutions and between financial institutions and financial markets, as well as the feedback loop between the real economy and the financial system)
    マクロ健全性の観点からの規制・監督の充実(金融機関相互や金融機関・金融市場間の相関性や、実体経済と金融システムの間の相互関係に留意したマクロ健全性監督の視点からの方策) - 金融庁
  • They deepened discussions about “roles of the governments,” “business environments,” “social infrastructures, such as information and communications technology (ICT),” “human resource development (entrepreneur education),” and “interconnectedness between innovation leaders,” which are all essential factors for promoting cross-border innovation, and shared the following recognition.
    国境を越えたイノベーションの促進に必要な、「政府の役割」、「ビジネス環境」、「ICT等の社会インフラ」、「人材開発(起業家教育)」、「イノベーションの担い手間の繋がり」について議論を深め、以下のような認識を共有した。 - 経済産業省
  • What criteria should be used to judge whether a financial institution is systemically important: e.g. the size of a financial institution; the interconnectedness between the financial institution and other financial institutions; and/or the level of difficulty of another financial institution substituting the functions of the financial institution
    システム上重要な金融機関に該当するかどうかをどのような着眼点で捉えるのか例えば、金融機関の規模に係る着眼点、金融機関と他の金融機関等との取引の存在など相互関連性に係る着眼点、他の金融機関がその機能を代替することが困難であるかどうかという代替の困難性に係る着眼点について、どう考えるか - 金融庁
  • On the subject of the issue of determination of global SIFIs, I believe that although the standardized size criterion is indeed one of the important factors, it will be vital to determine the degree of systematic importance of a financial institution from a broad perspective encompassing, among other things, its importance in markets and international interconnectedness, and not just the size factor. I am intending to base our argument on this viewpoint in the Basel Committee and other forums.
    このグローバルSIFIsの特定に当たっては、金融機関のシステム上の重要性を、画一的な規模も大事な一つの要因ではございますけれども、規模に限らず市場での重要性、国際的な相互関連性など幅広い観点から判定することが重要だと思っておりまして、バーゼル委員会等においても、基本的には、こうした主張をもとに対応してまいりたいと考えております。 - 金融庁
  • After the meeting, a press release was issued. It has been agreed that the assessment of the systemic importance will be based on five indicators related to risk factors, including “size” and “interconnectedness,” and that the additional capital requirements are to be met with a Common Equity Tier capital requirement ranging from 1% to 2.5%, depending on a bank's systemic importance, as was reported by newspapers. It has also been agreed that the additional capital requirements will be phased in starting in January 2016, becoming fully effective in January 2019.
    会合終了後プレスリリースが公表されたわけでございますが、G-SIFIsの判定に当たっては、ご存じのように「規模」、「相互連関性」などの五つのリスク要因に対応した指標で、システム上の重要性を判定すること、そして必要とされる資本の上乗せ幅は、これは新聞報道にもございましたように、銀行のシステム上の重要性に応じて、普通株の1%ないし2.5%の範囲とすることです。それから、上乗せ規制は2016年の1月から段階的に実施して、2019年1月より完全実施すること、などで合意した旨が明らかになっております。 - 金融庁
  • In relation to the global financial crisis, the major authorities around the world have come to recognize the importance of the perspectives of macro-prudential supervision that take into consideration not only the financial soundness of individual financial institutions but also the interconnectedness among financial institutions and between financial institutions and the markets, as well as the feedback loop between the real economy and the financial system. These perspectives are also important in considering the above-mentioned (1) measures to prevent an excessive accumulation of imbalances that could trigger a financial crisis and (2) measures to curb the spread of a crisis
    今次の金融危機をめぐっては、個別の金融機関の財務の健全性だけでなく、金融機関相互や金融機関・金融市場間の相関性、実体経済と金融システムの間の相互関係に留意したマクロ健全性監督の視点が重要であることが、各国当局等の共通認識となっているこうした視点は、上記の(1)金融危機の原因となりうる不均衡の過度な蓄積を予防するための方策や(2)危機の伝播を抑制するための方策を考える上でも重要な視点である - 金融庁

例文データの著作権について