「interpreted language」を含む例文一覧(30)

  • Python is an interpreted, object-oriented programming language.
    Python はインタプリタ形式の、オブジェクト指向のプログラミング言語です。 - Python
  • Python is an extensible, interpreted, object-oriented programming language.
    Pythonは拡張性のあるインタプリタ形式のオブジェクト指向言語です。 - Python
  • Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
    上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 - Tanaka Corpus
  • Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
    上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 - Tatoeba例文
  • Such information is sent from an interpreted result confirming means 7 to an interpreted result correcting means 9, and a correspondent part in the original language is presented to the original language speaker.
    これらの情報は通訳結果確認手段7から通訳結果修正手段9へ送られ、原言語における対応部分が原言語話者に提示される。 - 特許庁
  • Language conversion is automatically discriminated and interpreted while the above is provided to finally prepare a page in a self- language.
    以上を備えた状態で言語変換を自動判別、解釈して最終的に自分の言語でページを作成する。 - 特許庁
  • He interpreted Hannya Shingyo (Heart Sutra), which was previously explained only in kanbun (Sino-Japanese), colloquially in plain language.
    これまで漢文でしか解釈されなかった般若心経も口語でわかり易く解釈した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Python is an interpreted, object-oriented, high-level programming language with dynamic semantics.
    Python はインタプリタ形式の、オブジェクト指向な高レベルプログラミング言語で、動的なセマンティクスを持っています。 - Python
  • When receiving print job data (S1 to S4), the data is read, and it is determined whether the data contains a printer language and whether, when containing the printer language, the language can be interpreted.
    (S1〜S4)プリントジョブデータを受信すると、該データを読み込み、該データにプリンタ言語が含まれているか、また含まれている場合にはその言語が解釈可能であるか否かを判定する。 - 特許庁
  • For this reason, voice obtained by a common microphone is interpreted into the selected foreign language and is transmitted to a partner through a foreign language speaker to receive a response from the partner through a Japanese language speaker from the microphone by an automatic interpretation system for conversation.
    そのために、共通のマイクで得た音声を、選択した外国語に通訳して、外国語スピ−カ−を通して相手に伝え、相手からの応答をマイクから自動通訳システムにより日本語スピ−カ−を通して会話する。 - 特許庁
  • When a printing data is received from a host device, the initial interpreter 14-1 starts interpretation of a page description language without judging a type of the page description language and when the language can not be interpreted, the next interpreter 14-2 starts the interpretation.
    ホスト装置から印刷データを受信すると、ページ記述言語の種別を判断することなく最初のインタプリタ14−1がページ記述言語の解釈を開始し、解釈できなければ次のインタプリタ14−2が解釈を開始する。 - 特許庁
  • To provide a language processing system and so on making it unnecessary to reinterpret an instruction at the time of its execution and capable of easily reusing an interpreted result.
    実行時における命令の再解釈を不要とするとともに解釈結果を容易に再利用することができる言語処理システム等を提供する。 - 特許庁
  • A remote controller is provided with a microphone that can pick up a voice in a natural language, and the picked-up voice is recognized and interpreted by a natural language syntax analysis section that extracts semantic contents of the voice of the user.
    リモートコントローラは、自然言語の音声を入力できるマイクロフォンを備え、上記入力はユーザの音声の意味的内容を抽出する自然言語構文解析部によって認識及び解釈される。 - 特許庁
  • When the print data are the mail data, the print data are interpreted by a CPU 10 in the printer 18, and converted into printer language, and printed through an engine I/F 13 by a printer engine 14.
    メールデータの場合は、プリンタ18内のCPU10で解釈を行ってプリンタ言語へ変換し、エンジンI/F13を介してプリンタエンジン14で印刷される。 - 特許庁
  • When a print job described by JL(job control language) from a host unit 100 through a communication medium 190, the JL is interpreted at a JL purser section 152 and an encapsulated PDL(page describing language) is interpreted at a PDL translator section 153 to produce an image data to be printed at a print engine section 155.
    ホスト装置100から通信媒体190を介してJL(ジョブ制御言語)で記述された印刷ジョブが転送されると、JLパーサ部152によりJLが解釈され、エンカプセルされたPDL(ページ記述言語)がPDLトランスレータ部153により解釈され、印刷すべき画像データが生成されてプリントエンジン部155で印刷される。 - 特許庁
  • The definition file corresponding to the cipher protocol function executed by the application received by the execution-control module is read from the definition file and interpreted to generate a compiler description language, and the compiler description language is compiled and a practice file is generated.
    そして、定義ファイルの中から、実行・管理モジュールが受信したアプリケーションが実行したい暗号プロトコル機能に対応する定義ファイルを読み込み、解釈してコンパイラ記述言語を生成し、コンパイラ記述言語をコンパイルして実行ファイルを生成する。 - 特許庁
  • By building a simultaneous interpretation mode into a portable telephone, a sentence fed-in like a mail is translated by an interpretation software, or contents talked by telephone are simultaneously interpreted into a wished language to transmit the contents to a person.
    携帯電話に同時通訳モードを組み入れて、メールのように打ち込んだ文章を通訳ソフトで変換したり、電話口で話した内容を希望言語に同時通訳して相手に送信する。 - 特許庁
  • To provide an automatic language interpretation system for enabling the transfer of auxiliary information required for a part, which can not be comprehended, generated during an conversation in the interpreted result, how such a part can not be comprehended or appropriately correcting that part, which can not be comprehended, from a target language speaker to an original speaker.
    対話中に生じた通訳結果の理解不能部分や、その理解不能部分がどのように理解できないかや、またその理解不能部分を適切に修正するために必要な補助情報を、目的言語話者から原話者へ伝達可能な言語自動通訳システムを提供する。 - 特許庁
  • In the case the compression data of the predicted data capacity can be stored, the page description language of the printing data is interpreted so as to obtain the image data, and the compression data of the compressed image data are stored in the image memory 215.
    そして、予測したデータ容量の圧縮データを保持できる場合には、印刷データのページ記述言語を解釈して画像データを取得し、画像データを圧縮した圧縮データをイメージメモリ215に保持する。 - 特許庁
  • Since the tagged design description language has a processing system for interpreting the contents of a tag and displaying the interpreted contents on the www browser 16, a system suitable for the circulation of the design property through the Internet 14 can be realized.
    タグ付設計記述言語は、タグの内容を解釈してWWWブラウザに表示するなどの処理系を持っているので、インターネットによる設計資産流通に好適なシステムが実現可能となる。 - 特許庁
  • The designation of a part, which can not be comprehended, in the interpreted result is received from the target language speaker by a non- comprehended part designating means 8 and the designation of the kind of disability in the comprehension of such a part is received by an error kind transmitting means 10.
    理解不能部分指定手段8は目的言語話者から通訳結果における理解不能な部分の指定を受け付け、誤り種類伝達手段10はその部分の理解不能の種類の指定を受け付ける。 - 特許庁
  • To provide an image processing apparatus which can output a specified page in a shorter time in comparison with a case when all the pages of printing information are interpreted when the specified page is outputted among the printing information described by a language being not independent to the page.
    頁独立でない言語で記述された印刷情報のうち特定の頁を出力する場合、印刷情報の全頁を解釈する場合に比べて、短時間で出力することができる画像処理装置を提供する。 - 特許庁
  • The exact semantics of how the table is interpreted to produce keysyms depends on the particular program, libraries,and language input method used, but the following conventions for the first four keysyms in each row are generally adhered to:
    テーブルが解釈されてキーシンボルになる正確なセマンティクスは 特定のプログラム、ライブラリと言語入力メソッドに依存するが、それぞれの行の最初の 4 つのキーシンボルについては以下のようなしきたりが一般的に受け入れられている: - XFree86
  • The jobs of page describing language PDL are copied and interpreted independently to generate a character/figure plane 150a comprising the visible part of character/figure elements, and an image plane 150b comprising the image elements of a natural picture and the character/figure elements of background color.
    ページ記述言語(PDL)のジョブを複製し、それらジョブを独立に解釈処理して、文字・図形要素の可視部分からなる文字・図形プレーン150a、自然画などのイメージ要素及び背景色の文字・図形要素からなるイメージプレーン150bを生成する。 - 特許庁
  • To solve a problem of increase in a load on a processor when multiple affine transformation processing instructions or text layout instructions are described and successively interpreted to be executed by an image formation device in image formation carried out by interpreting a rendering processing instruction described in an image description language.
    画像記述言語で記述された描画処理命令を解釈して画像を形成する場合、アフィン変換処理命令やテキストのレイアウト命令が多重に記述されていると、画像形成装置でそれらの命令を逐次解釈して実行することになる。 - 特許庁
  • In general, if a seller posts the language "No Claim, No Return" regarding any goods on exhibition, it is interpreted that the seller has expressed its intention that only those bidders who agree that "the seller accepts no claims or returns concerning the product" should be able to participate in the bid.
    売主が出品物につき「ノークレーム・ノーリターン」表示を行った場合、一般に、「商品に関して一切のクレームを受け付けず、返品も受け付けない」ということに合意する者のみ入札に応じる旨の売主の意思表示があったと解される。 - 経済産業省
  • Because the resource update is encapsulated in an intermediate language object which may be universally interpreted by compatible printers, facsimile machines, and other devices, the update may be delivered with a need to generate specialized code or follow specialized procedures for specific manufacturer's products.
    リソース更新は、互換プリンタ、ファクシミリ機、およびその他の装置で普遍的に解釈することのできる中間言語オブジェクトにカプセル化されるので、特殊コードを生成する必要または特定の製造業者の製品用の特殊な手続きに従う必要によって更新を送達することができる。 - 特許庁
  • A CPU 39 in the printer 31 executes interruption processing that receives a packet received by the network interface from the host computer 3, a communication task which eliminates a header from the packet, extracts net print job data and stores it in a print data buffer 371, a language task which interprets the print job data in the buffer 371 and a print task which produces a raster image based on the interpreted results of the language task.
    プリンタ31内のCPU39は、ホストコンピュータ3からネットワークインタフェース41が受信したパケットを受ける割込処理と、そのパケットからヘッダを除去して正味の印刷ジョブデータを取り出し印刷データバッファ371に格納する通信タスクと、印刷データバッファ371内の印刷ジョブデータを解釈する言語タスクと、言語タスクの解釈結果に基づいてラスタイメージを作成する印刷タスクとを実行する。 - 特許庁
  • The printed matter 30 with speech codes utilizable for the conversation of the foreign language comprises a character printing section 31 which is printed with the characters expressed by Japanese and speech code printing sections 32 which are printed with the speech when the characters interpreted to English are read out as optically readable codes.
    外国語の会話に利用可能な音声コード付き印刷物30は、日本語で表現された文字が印刷されている文字印刷部31と、英語への翻訳文字を読み上げた際の音声が光学的に読み取り可能なコードとして印刷されている音声コード印刷部32とから構成される。 - 特許庁
  • By this control method, an application program 300 which is generated in a specific language having no dependency on the machine words of a microprocessor of a control part 21 is loaded to a specific storage area of a memory of a portable radio telephone set 100 from an auxiliary storage device 200, and the loaded application program 300 is interpreted by a virtual machine 400 and executed by the control part 21.
    携帯無線電話機100のメモリの所定の記憶領域に制御部21のマイクロプロセッサの機械語に依存しない所定の言語で作成したアプリケーションプログラム300を補助記憶装置200からロードし、該ロードしたアプリケーションプログラム300を仮想マシン400により解釈して制御部212より実行する。 - 特許庁

例文データの著作権について