Base classes for interactive Python interpreters.
対話的Pythonインタプリタのための基底クラス。 - Python
5.20 cmd -- Support for line-oriented command interpreters 5.19 cmd -- 行指向のコマンドインタープリタのサポート - Python
At that time, ENDO and INOUE acted as interpreters.
この時遠藤と井上が通訳をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We request interpreters when needed.
弊社は必要に応じて通訳を依頼している。 - Weblio Email例文集
What employment status do court interpreters hold? 法廷通訳はどのような雇用形態ですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I work with many different asl interpreters. たくさんの通訳の方々と協力しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The whole body of interpreters will take part in the dialogues.
(活動)弁士総掛合いにて相勤めまする - 斎藤和英大辞典
In contrast to the interpreters, the compilers are not interactive
インタプリタと対照的にコンパイラは対話型ではない - コンピューター用語辞典
On the other hand, there were Dutch scholars appearing one after another from Dutch interpreters in Nagasaki
一方、長崎通詞からも蘭学者が輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The provisions concerning expert witnesses shall apply mutatis mutandis to interpreters.
2 鑑定人に関する規定は、通訳人について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Improve the counseling and assistance capacity, e.g., by allocating more interpreters and counselors 通訳・相談員の増配置など相談・支援機能の強化 - 厚生労働省
This is our two interpreters, sort of reading the architecture. 建築模型を熱心に見ている僕たちの通訳の二人です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The compilers, interpreters, assemblers and generators are represented by translators
コンパイラ,インタプリタ,アセンブラ,ジェネレータは,翻訳プログラムで代表される - コンピューター用語辞典
We request interpreters from interpretation companies when needed.
弊社は必要に応じて通訳会社に通訳を依頼している。 - Weblio Email例文集
Medical technologies spread through interpreters and Ranpoi came about.
通詞らを通して、その医療技術が広がり、蘭方医が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iv) Names of the parties, agents, assistants in court and interpreters who appeared
四 出頭した当事者、代理人、補佐人及び通訳人の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsequently the Dutch interpreters took over the duties of compilation, and the dictionary was accomplished in 1833.
以後は通詞たちが引き継ぎ、1833年(天保4年)に完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They fooled immigration officials by posing as former interpreters. 彼らは入国管理 当局者を騙した 元通訳の振りをして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are two main types of translator programs: the compilers and the interpreters 翻訳プログラムには主としてコンパイラとインタプリタの2種類がある - コンピューター用語辞典
The interpreters read and translate each line every time the programs run
インタプリタは,プログラムを実行する度に1行ずつ読んで翻訳する - コンピューター用語辞典
Interpreters were in great demand for the Olympics.
オリンピックのため通訳の需要が非常に多かった 《引っぱりだこだった》. - 研究社 新英和中辞典
There were some interpreters in Nagasaki City, which was however too far to ask any question to them.
オランダ語の通詞は長崎市にいるので質問することも難しかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They called themselves movie interpreters in Kanto area, and movie narrators in Kansai area.
関東圏では映画説明者、関西圏では映画解説者とも名乗っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Perl and Python are located under Interpreters in the installer.The TeX packages are located in the Textsection; installing the tetex-beta, texmf,texmf-base, and texmf-extra ensures that all the required packages are available. Perl と Python はインストーラの Interpreters セクションの下に配置されています。 TeX パッケージは Textセクションの下です; tetex-beta、texmkf、texmf-base、および texmf-extra をインストールすると、必要な全てのパッケージを利用できるようになります。 - Python
will destroy all sub-interpreters that haven't been explicitly destroyed at that point. は、その時点で明示的に抹消されていない全てのサブインタプリタを抹消します。 - Python
The Cmd class provides a simple framework for writingline-oriented command interpreters.
Cmdクラスでは、行指向のコマンドインタープリタを書くための簡単なフレームワークを提供します。 - Python
Therefore, interpreters must have a wide range of knowledge and always be full of curiosity.
そのため,インタープリターは幅広い知識を持ち,常に好(こう)奇(き)心(しん)旺(おう)盛(せい)でいなければなりません。 - 浜島書店 Catch a Wave
Interpreters 112-1 and 112-2 respectively process PDL of the logic pages, and form intermediate data. インタプリタ112−1と112−2は、それぞれ論理ページのPDLを処理し、中間データを生成する。 - 特許庁
Toward establishment of model centers to which interpreters specialized in medical fields are assigned, we will prepare curriculum for training of medical interpreters and standardize explanation materials for patients who cannot speak Japanese, so that non-Japanese speakers will be able to receive Japanese medical services safely and comfortably. 外国人が安心・安全に日本の医療サービスを受けられるよう、医療通訳等が配置されたモデル拠点の整備に向け、通訳育成カリキュラム作成や外国人患者向け説明資料の標準化などを図る。 - 厚生労働省
(v) To summon expert witnesses, interpreters or translators, and request them to give expert opinion or interpret or translate in the course of an inquiry.
五 鑑定人、通訳人若しくは翻訳人に出頭をさせ、又は鑑定、通訳若しくは翻訳をさせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 38 (1) A record shall be made of the examination of witnesses, expert witnesses, interpreters, and translators.
第三十八条 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問については、調書を作らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Then this extended to similar style parties at houses of Japanese people such as interpreters in Nagasaki.
やがて長崎に住む日本人とりわけオランダ通詞らの家でも、これを真似てオランダ式の宴が催されることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For communication to the French soldiers, Masachika TAJIMA who had learned French at Yokohama Futsugo Denshu Sho (French school under direct control of Bakufu) and others were in charge of interpreters.
これらフランス軍人の通訳は横浜仏語伝習所でフランス語を学んだ田島応親らが担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, it is made practicable to dynamically specify which axis in the user program is to be controlled by the interpreters. このとき、ユーザプログラム中で、どの軸をどのインタプリタが制御するのかを動的に指定することを可能に構成する。 - 特許庁
This control device (host CPU board) is equipped with functions as a man-machine interface part, interpreter management part, interpreters 1 and 2 and a track calculating part, and executes the component installing operation by controlling the axes of a tip mounter body while it makes interpretion of the user program using the interpreters. 制御装置(ホストCPUボード)は、マンマシンインタフェース部、インタプリタ管理部、インタプリタ1,2…、軌道計算部としての機能を備え、ユーザプログラムをインタプリタにより解釈しながらチップマウンタ本体の各軸を制御して部品組付作業を実行させる。 - 特許庁
Firstly, the Dutch-school surgery was founded by interpreters who served as an intermediary between Dutch Trading Post's medical officers and Japanese doctors.
まず、オランダ商館医官と日本人医師との交流の仲介にあたった、オランダ通詞を祖とするオランダ流外科が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Silla and Amami interpreters, diviners, students studying abroad, Buddhist monks studying abroad, attendants, servitors, musicians, glass workers, hammer men, casters, wood craft workers, ship carpenters, chief quartmaster, and attendants of the mission
新羅、奄美訳語生・卜部・留学生・学問僧・傔従・雑使・音声生・玉生・鍛生・鋳生・細工生・船匠・柂師・傔人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We call ourselves “interpreters” because our job is to interpret “messages” from nature and pass them on to the visitors.
私たちの仕事は自然からの「メッセージ」を通訳し,お客様にそれらを伝えることなので,私たちは自分たちのことを「インタープリター」と呼んでいます。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kogu had many pupils not only interpreters but also scholars all over the country, therefore he had an Oranda Shogatsu party on the first day of the new Solar year.
通詞以外の全国の蘭学者も多く師事した耕牛の家では、やはり太陽暦の元日に合わせ、オランダ正月が催されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From this, it can be understood that he did not look at Dobunkan as a mere training institute for bringing up interpreters but as a bases for making international law widely understood (Sato 1996).
このことから同文館を単なる通訳養成機関とは見ておらず、国際法普及の拠点と見なしていたことがわかる(佐藤1996)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bugs and caveats: Because sub-interpreters (and the maininterpreter) are part of the same process, the insulation between them isn't perfect -- for example, using low-level file operations like バグと注意事項: サブインタプリタ (とメインインタプリタ)は同じプロセスの一部分なので、インタプリタ間の絶縁性は完璧ではありません -- 例えば、 - Python
(2) Expert witnesses, interpreters or translators may request fees for expert opinion, interpretation or translation, as provided for respectively in the Cabinet Order.
2 鑑定人、通訳人又は翻訳人は、それぞれ政令で定めるところにより鑑定料、通訳料又は翻訳料を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a militant group of extremist Sunnis who believe themselves the only correct interpreters of the Koran and consider moderate Muslims to be infidels
自分たちがコーランの唯一の正しい解釈者であると信じ、穏健なイスラム教徒が不信心者であると考える過激派スンニ派のイスラム過激派組織 - 日本語WordNet
In 1790, he was deprived of his post as inspector of Dutch interpreters and sentenced to a five-year house confinement as he had been involved in the mistranslation regarding a camphor export.
寛政2年(1790年)、樟脳の輸出に関わる誤訳事件に連座し、蘭語通詞目付の役職を召し上げられ、5年間の蟄居処分を申し渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some are critical to this book, however, arguing that it neglects contributions of Dutch interpreters in Nagasaki to Dutch studies, and that it did not accurately describe scholars of Dutch studies such as Aoki and Noro who were predecessors of Genpaku.
一方で、蘭学への長崎通詞の寄与を軽視しており、青木・野呂ら、杉田玄白以前の蘭学について正確ではないとの批判がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike classics, Hakuwa shosetsu was written in contemporary Chinese of that time, and it was brought into Japan as textbooks for interpreters of Chinese called Totsuji.
古典とは違い同時代の中国語で書かれた白話小説は、唐通事という当時の中国語通訳のための教科書として日本に持ち込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.