「ipr」を含む例文一覧(70)

<前へ 1 2
  • The Three Customs should encourage right holders to report to Customs the IPR-infringing goods and supply sufficient information so that Customs can detect and identify the infringements.
    3か国税関は、税関による侵害の発見や識別を可能にするため、権利者が知的財産権侵害物品について税関に報告し、十分な情報を提供するよう奨励しなければならない。 - 財務省
  • Therefore they agreed to coordinate their positions on customs enforcement of IPR at international level and to explore possibilities for further cooperation.
    したがって、両者は、国際的なレベルにおける知的財産権侵害物品の税関による水際取締りにおいて協調するとともに、更なる協力の可能性について追求することに合意した。 - 財務省
  • The detective printed marker 14 comprises an ink including an infrared absorption pigment, the infrared absorption spectrum of which has a maximum peak ratio Ipr with less than 0.1 when ultraviolet rays are applied to the pigment.
    かかる検出用マーカー14は、紫外線を照射すると、赤外線吸収スペクトルの最大ピーク比Iprが0.1以下となる赤外線吸収染顔料を含むインクで形成されている。 - 特許庁
  • A certification from the IPR owner or expert or competent authority that the products or goods involved are fake or counterfeit, and if it is determined that the continuing access thereto by the public poses danger and risk to life, health and public safety, the same may be considered a matter of extreme urgency and causes great injustice to the IPR owner/applicant.
    当該製品又は商品が模造品又は偽造品であることに関する知的所有権者,専門家又は所轄当局による証明があること及び一般人がそこに継続的に近づくことで生命,健康及び公衆安全にかかわる危険やリスクがあると判断されることは,知的所有権者/申請人に多大な不正義をもたらす極めて緊急性のある事項であるとみなされ得る。 - 特許庁
  • Ministers took note of the progress made under the ASEM Customs Directors General/ Commissioners Meeting and its future works, particularly the priority areas, which include Trade Facilitation and Supply Chain Security, Combating Infringement on Intellectual Property Rights (IPR), Protecting Society and Environment, and Involving Business.
    大臣達は、特に、貿易円滑化とサプライチェーン・セキュリティや、知的財産権の侵害への対応、社会及び環境の保護、ビジネスの関与を含む、ASEM関税局長・長官会合における進展を歓迎。 - 財務省
  • When introducing a new international IPR system, redistribution of income results from new limits on the use of existing intellectual property. This redistribution has an asymmetrical impact on the economic welfare of individual countries.
    しかし、新しい国際的な知的財産保護制度の導入に際しては、既存の知的財産の利用を巡って所得再分配効果が発生して、各国の経済厚生に非対称的な影響が及ぶことになる。 - 経済産業省
  • As international economic activity is growing and thereby the importance of intellectual property is increasing, the trade distortionary effects of inadequate or inappropriate protection of IPR has become increasingly worrisome.
    しかしながら、国際経済活動の拡大及びそれにおける知的財産の位置づけの高まりに伴い、不十分又は不適切な知的財産の保護がもたらす貿易歪曲効果は極めて大きなものになってきている。 - 経済産業省
  • The Three Customs will take actions to raise public awareness, such as putting up posters at ports, airports etc., distributing handouts to importers, exporters and passengers, holding exhibitions to showcase achievements in IPR protection etc.
    3か国税関は、人々の意識を高めるため、例えば、港湾や空港等でのポスターの掲示、輸出入者及び旅客へのちらしの配布、知的財産権の保護の業績を披露する展示会の開催等の活動を行う。 - 財務省
  • 8. We commended the work that had been undertaken in key areas of REI such as investment, standards and technical regulations, trade facilitation, rules of origin (ROOs), intellectual property rights (IPR), environmental goods and services (EGS), and Ease of Doing Business.
    8.我々は,投資,任意規格及び強制規格,貿易円滑化,原産地規則,知的財産権,環境物品・サービス(EGS),ビジネス環境の改善等の地域経済統合の主要分野で実施されている作業を賞賛した。 - 経済産業省
  • We affirmed that APEC should remain at the forefront of strengthening protection and enforcement of IPR in the region, underscoring that trade in counterfeit and pirated goods continues to stifle investment, innovation and economic development.
    模造品や海賊品の貿易が引き続き投資、イノベーション及び経済発展の阻害要因となっていることを強調し、APECは知的財産権の保護と執行の強化の最前線にあるべきであるということを再確認した。 - 経済産業省
  • The Three Customs will provide guidance or consultation services for right holders through seminars, websites, publications, hotlines etc., and make brochures jointly in the Chinese, Japanese and Korean languages to explain the relevant procedures of IPR protection by the Three Customs.
    3か国税関は、セミナー、ウェブサイト、出版物及びホットライン等を通じて、権利者へのガイダンスや相談サービスを提供し、3か国税関による知的財産権の保護の関連手続を説明する中国語、日本語及び韓国語によるパンフレットを作成する。 - 財務省
  • If a short circuit fault is generated in a transistor Q2 which constitutes a boosting converter 12, a short circuit current Is is generated which flows through a route including the transistor Q2 in which the short circuit fault is generated, in addition to a precharge current Ipr, during prechrage operation.
    昇圧コンバータ12を構成するトランジスタQ2に短絡故障が発生していると、プリチャージ動作中において、プリチャージ電流Iprに加えて、短絡故障の発生しているトランジスタQ2を含む経路を流れる短絡電流Isが生じる。 - 特許庁
  • To provide a fullerene derivative that can be controlled to have desired characteristics of physical properties (such as solubility) and chemical properties (such as chemical reactivity) by revealing the electron distribution of a non-IPR (isolated pentagon rule) fullerene, specifying a chemical reaction site and recognizing the chemical properties of the chemical reaction site.
    IPR型のフラーレンの電子分布を明らかにし、化学反応サイト(部位)を特定し、かつ、化学反応サイトの化学的特性を把握することによって、物理的特性(溶解度など)や化学的特性(化学反応性など)を所望の特性に制御することができるフラーレン誘導体を提供すること。 - 特許庁
  • This assembly contains a plurality of plural material shells C' (C1'-C8'), which have joint sticking layers 102 for linking the assembly to an external structure and are combined with each other, and pinch rings IPR, OPR which are adjacent to the joint sticking layers for reinforcing it and being combined with shells.
    本発明の積層複合材料シェル・アセンブリは、該アセンブリを外部構造物に連結するための継手接着層(102)を有しながら互いに合体された複数の複合材料シェル(C’)と、継手接着層を補強するため継手接着層に隣接しながらシェルに合体されたピンチ・リング(IPR、OPR)とを含んでいる。 - 特許庁
  • The target transmission gear ratio iPM is computed based on the attained transmission gear ratio iPT and the time constant TT expressing a prescribed dynamic characteristics, the transmission gear ratio command value iPA is corrected based on the deviation between the target transmission gear ratio iPM and the actual transmission gear ratio iPR, and the continuously transmission is controlled based on the transmission gear ratio command value iPC after the correction.
    そして、到達変速比i_PTと、所定の動特性を表す時定数T_Tに基づき目標変速比i_PMを演算し、目標変速比i_PMと実変速比i_PRとの偏差に基づき変速比指令値i______PAを補正し、補正後の変速比指令値i_PCに基づき無段変速機4を制御する。 - 特許庁
  • 24. We reaffirmed our commitment to strengthen the protection and enforcement of intellectual property rights (IPR) and reiterated the importance of comprehensive and balanced intellectual property systems that provide for and protect the incentives that encourage creativity and innovation and provide the tools for successful management and utilization of intellectual property.
    24. 我々は,知的財産権の保護及び執行を強化するという我々のコミットメントを再確認し,創造性及び技術革新を奨励し,知的財産の良好な管理及び利用の手段を与えるインセンティブの提供及び保護のための,包括的で均衡ある知的財産制度の重要性を再表明した。 - 経済産業省
  • In developing countries, the protection of intellectual property rights (IPR) is often insufficient. For example, developing countries often limit protection to a very narrow subject area, or provide protection for only short periods of time, or lack strict enforcement.
    開発途上国においては、知的財産の保護制度は有しているものの、保護の対象を狭い範囲に限定したり、保護期間を極めて短くしたりするなど、保護の水準が不十分であったり、知的財産権侵害を排除するための権利行使の実効性が十分に確保できない国が少なからず存在する。 - 経済産業省
  • First, if a country’s IPR system permits excessive intellectual property protection, or discriminates against foreign interests, or varies widely from generally agreed-upon international rules and procedures, excessive time and money must be spent in the acquisition and enforcement of rights of foreign origin, which could be a non-tariff barrier.
    第一に、特定の国の知的財産保護制度が、過剰な保護を惹起するものや内外差別的なものである場合や、国際的に広く受け入れられているルールや手続と大きく異なる場合には、他国からの権利取得や権利行使に余分なコストや時間を要するために、非関税障壁となって自由貿易の円滑な発展を阻害することになりかねない。 - 経済産業省
  • Second, inadequate protection of intellectual property in a specific country in the growing free trade leads to trademark counterfeiting, copyright piracy of pictures, music and other works, design imitation, and the manufacture and distribution of products that infringe on IPR, having a direct and adverse impact on the normal economic activities of the property holder and thereby possibly reducing the economic incentives for new product development.
    第二に、自由貿易が進展する中での特定国における知的財産の不十分な保護は、不正商標商品や映像・音楽等の著作物の海賊版、デザイン模倣品等の知的財産権侵害物品の製造・流通を横行させ、権利者の正常な経済活動に直接悪影響を及ぼすことを通じて、新製品開発のインセンティブを阻害しかねない。 - 経済産業省
  • In addition to the traditional objectives of protecting society and ensuring fair revenue collection through proper border control, we reaffirmed the importance of promoting trade security and trade facilitation, the utilization of modern technologies including information and communication technologies, the enhancement of border enforcement on IPR, and the necessity of capacity building to implement these actions in order to address changing environment surrounding Customs appropriately. With this in mind, we agreed on the following 8 priorities.
    我々は、伝統的な適切な国境取締りを通じた社会の保護及び適正な徴収の確保に加え、税関を取巻く環境変化に適切に対応するために、貿易の安全確保と貿易円滑化の推進、情報通信技術及びその他の先端技術を活用した貿易円滑化並びにIPRの水際取締りの強化の重要性、並びにその実施のためのキャパシティビルディングの必要性を認識し、以下の8つの重点項目に合意した。 - 財務省
<前へ 1 2

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.