Her handicraft ismore than a hobby. It's more like a profession. 彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。 - Tatoeba例文
The trend towards late marriage is going to increase more and more. 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 - Tatoeba例文
It is getting more and more difficult to make a living. 生活難はますます深刻になったきた。 - Tatoeba例文
The world is changing more and more quickly. 世界はますます急速に変化している。 - Tatoeba例文
The television serial is getting more and more interesting. その番組はだんだんおもしろくなってきた。 - Tatoeba例文
Tom is spending more and more time in Boston. トムはますます多くの時間をボストンで過ごしている。 - Tatoeba例文
this conversation is getting more and more unreal
この会話はますます非現実的になっている - 日本語WordNet
`more surely' is the comparative of the adverb `surely'
『more surely(もっと確かに)』は副詞『surely(確かに)』の比較級である - 日本語WordNet
The digression is escalating more and more.
脱線がどんどんエスカレートしていく。 - Tanaka Corpus
Her handicraft ismore than a hobby, It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。 - Tanaka Corpus
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 - Tanaka Corpus
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。 - Tanaka Corpus
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。 - Tanaka Corpus
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。 - Tanaka Corpus
Therefore, it is necessary to conduct more precise and more systematic measurement.
そのため、より精密で計画的な観測が必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The more the trial result is excellent, the more the selling price becomes inexpensive. 試行結果が良好なほど販売価格は安価になる。 - 特許庁
(B) Japanese production system is becoming more and more dependent upon exporting ②輸出への依存度を高める我が国の生産構造 - 経済産業省
the mystery is even more insoluble, more poetic;
神秘は前よりわかりにくくなり、いっそう詩的になってきた。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
He is no more than [is but] a shadow of his former self.
彼には昔日の面影がない. - 研究社 新和英中辞典
The house is full, and there is no room for more.
いっぱいでもう入る隙が無い - 斎藤和英大辞典
There ismore money than is needed.
必要以上の金がある - 斎藤和英大辞典
He is all the more beloved because he is naïve.
彼はうぶだからかえって可愛い - 斎藤和英大辞典
There ismore water than is needed. 必要以上の水がある。 - Tatoeba例文
There ismore money than is needed. 必要以上のお金がかかる。 - Tatoeba例文
He is young and, what ismore, handsome. 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 - Tatoeba例文
Birth is much, breeding ismore. 生まれ重要、育ち超重要。 - Tatoeba例文
a quantity that ismore than what is appropriate
適切である以上の量 - 日本語WordNet
There ismore water than is needed.
必要以上の水がある。 - Tanaka Corpus
There ismore money than is needed.
必要以上のお金がかかる。 - Tanaka Corpus
He is young and, what ismore, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 - Tanaka Corpus
She is no more beautiful than her mother (is).
どちらも美しくない。 - Tanaka Corpus
Preferably, the surface roughness is not more than 0.4 μm, and more preferably, it is not more than 0.2 μm. 好ましくは、表面粗さは0.4μm以下、さらに好ましくは、0.2μm以下である。 - 特許庁
The alcohol content is 60% or more.
アルコール度数が60%以上 - Weblio Email例文集
Nothing ismore important than good health.
健康が何より大切だ。 - Weblio Email例文集
If there ismore than one affiliation.
一つ以上の所属があれば。 - Weblio Email例文集
He is nothing more than a poet. 彼は詩人以外の何者でもない。 - Weblio Email例文集
There is no more time left.
もう残り時間が少ない。 - Weblio Email例文集
Love ismore than just a kiss.
愛とはキスだけの事ではない。 - Weblio Email例文集
It is ten more days to your gig! 君のライブまであと10日だね! - Weblio Email例文集
There is got to be more to life than this. これだけが人生ではないはずだ。 - Weblio Email例文集
It ismore cramped than that. それはあれより窮屈だ。 - Weblio Email例文集
This book is even more difficult than that book.
この本はあの本よりも難しい。 - Weblio Email例文集
Which do you think ismore important?
どちらが重要だと思いますか? - Weblio Email例文集
Which sentence is used more?
どちらの文章がよく使われますか? - Weblio Email例文集
She ismore beautiful than before.
彼女は以前より美しい。 - Weblio Email例文集
He ismore cute than cool.
彼はかっこいいというよりかわいい。 - Weblio Email例文集
It is a little more complex than even that. それはあれよりもやや複雑です。 - Weblio Email例文集
He ismore of a pig than I am. 彼は私より食いしん坊です。 - Weblio Email例文集
He ismore healthy and energetic than I am.
彼は私より健康で元気です。 - Weblio Email例文集
There is one more thing that I am worried about.
私は一つの心配があります。 - Weblio Email例文集
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。