This contract isvalid for 2 years. この契約は2年間有効です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This passport isvalid for five years.
このパスポートは5年間有効です。 - Tanaka Corpus
This passport isvalid for five years. このパスポートは5年間有効です。 - Tatoeba例文
SQL statement handle is not valid.
有効な SQL 文ハンドルではありません。 - PEAR
Cases where the disclaimer is considered valid .
(免責条項が有効となる例) - 経済産業省
Value is not a valid option
値が有効なオプションではありません - NetBeans
The ticket isvalid for a week.
その切符は一週間有効です。 - Tanaka Corpus
The ticket isvalid for a week. その切符は一週間有効です。 - Tatoeba例文
When is this contract valid until? この契約はいつまで有効ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
That card is still valid for another year. 一年間このカードを使えますよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
That coupon is only valid on weekdays. このクーポンは平日のみ有効です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
After that, a valid flag of the entry of the address of movement destination is set to valid, and a valid flag of the entry of the address of movement origin is set to in valid. その後、移動先アドレスのエントリのバリッドフラグを有効に設定し、移動元アドレスのエントリのバリッドフラグを無効に設定する。 - 特許庁
I conclude that isvalid.
私はそれが有効だと判断します。 - Weblio Email例文集
The territory in which the license isvalid ライセンスが効力を有する領域 - 特許庁
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。 - Tanaka Corpus
It is only valid for Yukon copper adapters.
これは Yukon copper アダプタでのみ有効である。 - JM
This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 - Tatoeba例文
The ticket isvalid until October 20th. この切符は10月20日まで有効です。 - Tatoeba例文
The ticket isvalid until October twentieth. この切符は10月20日まで有効です。 - Tatoeba例文
This hypothesis isvalid in case Himiko is identified as Amaterasu.
卑弥呼をアマテラスに比定する場合の説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The date of birth is not valid 生年月日は有効ではありません。 - Weblio Email例文集
Estimation isvalid for three months.
見積書の有効期間は3ヵ月です。 - Weblio Email例文集
How long is this visa valid?
このピザはどのくらい有効なのですか。 - Tanaka Corpus
epfd or fd is not a valid file descriptor.
epfdかfdが有効なファイルディスクリプタでない。 - JM
The argument s is not a valid descriptor.
引き数sが有効なディスクリプタでない。 - JM
This offer isvalid until noon tomorrow. 明日の正午まで有効な約束よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That promise is only valid until noon tomorrow. 明日の正午まで有効な約束よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why is your vendetta more valid than mine? なんで あなたの復讐は正当なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How long is this visa valid? このビザはどのくらい有効なのですか。 - Tatoeba例文
a theory that is generally accepted as valid 一般に評価が定まっている説 - EDR日英対訳辞書
His argument is epidemiologically valid.
彼の議論は疫学的に妥当なものだ。 - Weblio英語基本例文集
This argument is not deductively valid.
この議論は演繹的に妥当ではない。 - Weblio英語基本例文集
This stamp card isvalid for a year from today. ポイントカードの有効期限は1年です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is my insurance valid in this case? この場合、私の保険は有効ですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Example of Cases where a disclaimer in the banking clauses is considered valid (約款が有効とされる場合) - 経済産業省
To a MAC address MACaddress#i of each entry #i, a 'Valid bit' is added, which represents whether the entry #i isvalid. さらに、各エントリ#iのMACアドレスMACaddress#iには、そのエントリ#iが有効であるかどうかを表すValidビットが付加されている。 - 特許庁
or lineptr is NULL, or stream is not valid).
またはlineptrが NULL である。 もしくはstreamが有効でない)。 - JM
The valid period of estimation is three months.
見積書の有効期間は3ヵ月です。 - Weblio Email例文集
This contract isvalid for 3 years.
この契約書の有効期間は3年です。 - Weblio Email例文集
That insurance isvalid for half a year.
その保険の有効期限は半年です。 - Weblio Email例文集
The argument sockfd is not a valid descriptor.
引き数sockfdは有効なディスクリプターではない。 - JM
arg2 is not valid value for this option .
arg2が指定されたoptionで有効な値ではない。 - JM
The value of errnum is not a valid error number.
errnumの値が有効なエラー番号ではない。 - JM
How long is the temporary license valid? 一時ライセンスはどのくらい有効ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is this estimate's content still valid?
この見積もりの内容はまだ有効ですか? - Weblio Email例文集
This ticket isvalid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。 - Tanaka Corpus
The file descriptor underlying fp is not valid.
fpの基となるファイルディスクリプタが不正である。 - JM
olddirfd or newdirfd is not a valid file descriptor.
olddirfdまたはnewdirfdが有効なファイルディスクリプタでない。 - JM
The contract holds good [is valid] for three years.
その契約は 3 年間効力を有する. - 研究社 新和英中辞典
How long is this ticket valid [good, available] for?
この切符の通用期間は何日ですか. - 研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.