「judicature」を含む例文一覧(19)

  • Chapter 5. The Judicature
    第5章司法 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The separation of powers of administration, legislation, and judicature shall be implemented.
    立法・行政・司法の三権分立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Judicature shall be exercised by the Courts of Law according to law, in the name of the Emperor.
    司法権は天皇の名に於いて法律により裁判所が行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • KOJIMA, by his contribution toward maintaining the independence of the judicature, earned an excellent reputation from the Japanese public as "the God of protecting the Constitution".
    児島は、司法権の独立の維持に貢献した「護法の神」と日本の世論から高く評価された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Under the constitution, courts were a judicature delegated by the emperor, and it meant that courts could exercise independent powers.
    司法権は天皇から裁判所に委任された形をとり、これが司法権の独立を意味していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, independence of the judicature does not simply mean the independence of judicature from the outside, that is, it does not mean that the court decision should not be interfered by the governing section (legislation and administration).
    しかし、司法権の独立とは、単に政治部門(立法、行政)は裁判所の判断に干渉できないという司法権の外部からの独立のみを指すのではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Machi-bugyo was a name of a governmental post in the Edo period that was in charge of administration and judicature in an urban area (called machi-kata) in a territory.
    町奉行(まちぶぎょう)とは江戸時代の職名で、領内の都市部(町方)の行政・司法を担当する役職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In particular, machi-kata yoriki under machi-bugyo (the post in charge of townspeople's affairs or officers in the post) was famous, assisted machi-bugyo, and played the functions of administration, judicature, and police.
    そのなかで有名なものは、町奉行配下の町方与力で、町奉行を補佐し、江戸市中の行政・司法・警察の任にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The graduates of the school were the first generation that had mastered the Western modern laws and, many of them supported the judicature in Japan in Meiji period as judges and prosecutors.
    卒業生は西洋近代法を修得した最初の世代であり、その多くは裁判官・検察官として明治期日本の司法を支えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From this point of view, while Kojima kept the independence of judicature from the outside, he violated the principle of the independent judgment of the judges.
    こうしてみると、児島は司法権の外部からの独立は守ったが、その反面で、裁判官の判断の独立を自ら侵害したことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Japanese judicature was modeled after the European judicial system, and administrative lawsuit was not under jurisdiction of courts of law, but administrative courts.
    また、欧州大陸型の司法制度を採用し、行政訴訟の管轄は、司法裁判所にはなく、行政裁判所の管轄に属していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Edo, Hatamoto took the post of Oban (or bankata; great guards) for guarding the Edo-jo Castle and the shogun, or civil officers (or yakugata; in charge of administration, judicature, or finance), such as machi bugyo (town magistrate), kanjo bugyo (commissioner of finance), ometsuke (inspector general) and metsuke (inspector).
    江戸では江戸城の警備や将軍の護衛を行う大番(番方)、文官(役方、行政・司法・財政を担当)である町奉行・勘定奉行・大目付・目付などの役職についた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, Shinpei's introduction of western style separation of power (administration, legislation, and judicature) was harshly criticized by conservative elements within the government who held the Meiji values of executive and judicial power.
    だが、その一方で欧米的な三権分立の導入を進める江藤に対して行政権司法権と考える伝統的な政治的価値観を持つ政府内の保守派からは激しく非難された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At Otsu Incident described later, he, as the chief justice of Daishin-in (Predecessor of the Supreme Court of Japan), persisted in the independence of judicature from governing section and was highly evaluated as "the God of protecting the Constitution".
    後述する大津事件の際には、大審院長として司法権の政治部門からの独立を守り抜き、「護法の神」などと高く評価された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Constitution of 1868 was affected by the American Constitution, separation of powers (of administration, legislation, and judicature), gosen (mutual election) of government posts, and the introduction of domain parliament were stated and local administration was considered 'shall abide by Charter Oath.'
    政体書は、アメリカ憲法の影響を受けたものであり、三権分立や官職の互選、藩代表議会の設置などが定められ、また、地方行政は「御誓文を体すべし」とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It should also be kept in mind that an individual dispute that arises between a customer and a Financial Instruments Business Operator is, in general, a problem pertaining to a private-law contract, and as such, is a matter to be resolved between the parties, including basically the place of ADR and the judicature.
    なお、一般に顧客と金融商品取引業者との間で生じる個別の紛争は、私法上の契約に係る問題であり、基本的にADRや司法の場を含め、当事者間で解決されるべき事柄であることに留意する必要がある。 - 金融庁
  • (1) Rules regulating the practice and procedure of the Court in proceedings under this Act may be made in accordance with the provisions of section 3 of the Judicature Amendment Act 1930. Subject thereto, such proceedings shall be taken in accordance with the practice and procedure of the Court in like cases.
    (1) 本法に基づく訴訟手続における裁判所の実務及び手続を規制する規則は,1930年裁判所改正法第3条の規定に従って制定することができる。この規則に従うことを条件として,前記の訴訟は,類似の事件に関する裁判所の実務及び手続に従って提起しなければならない。 - 特許庁
  • (4) Subject to the provisions of this Act, the Rules Committee constituted under the Courts of Judicature Act 1964, may make rules of court regulating the practice and procedure in relation to proceedings before the Court or connected therewith and the costs of the proceedings.
    (4) 本法の規定に従うことを条件として,1964年司法裁判所法に基づき設置された規則委員会は,裁判所に係属する手続その他裁判所に関する実務及び手続並びに手続費用を規制する裁判所規則を制定することができる。 - 特許庁
  • Still it is the center of administration and judicature since it holds Kyoto Prefecture Chutan wide area Promotion Bureau which controls Chutan region, Kyoto Prefecture, the only social insurance office in the north of Kyoto Prefecture, Kinki Finance Bureau, prosecution review commissions, and Kyoto District Court Maizuru Branch is the only court among four branches in north which handles cases judging by collegiate court system in the district court and juvenile delinquencies of family court.
    それでも京都府中丹地方を統括する京都府中丹広域振興局や府北部唯一の社会保険事務所や近畿財務局、検察審査会等が立地、また京都地方裁判所舞鶴支部は北部4支部のなかで唯一、地裁の合議事件、実裁の少年事件を受け持つなど行政・司法の中心地である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について