I just get out of breath byjust going up the stairs. 階段を少し上がっただけで息切れします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Twenty years just flew by!
あっというまに20年が過ぎました。 - Weblio Email例文集
That car is just the way it was after being swept away by the water.
その車は流されたままだ。 - Weblio Email例文集
I am saved justby those words.
その言葉だけで救われる。 - Weblio Email例文集
I am repulsed justby thinking about it.
それを考えただけで嫌です。 - Weblio Email例文集
I am satisfied justby your feelings.
あなたの気持ちだけで満足です。 - Weblio Email例文集
This just keeps passing by.
これは入れ違いになっている。 - Weblio Email例文集
I can use that justby myself.
それは私だけで使うことができる。 - Weblio Email例文集
I am healed justby looking at that. それを見ているだけで癒される。 - Weblio Email例文集
I am just being deceived by him. 私は彼に騙されているだけです。 - Weblio Email例文集
You shouldn't go justby appearances.
物事はうわべだけではわからない. - 研究社 新和英中辞典
I just can't stand being beaten by that fellow.
あいつに負けるのはしゃくだ. - 研究社 新和英中辞典
I live near by the school―close by the school―just by the school―hard by the school.
学校のじき近くにいる - 斎藤和英大辞典
I have taken up my lodgings near by―close by―just by―hard by.
じき近くに宿を取った - 斎藤和英大辞典
You can just see it by straining your eyes.
瞳をこらしてやっと見える - 斎藤和英大辞典
You can just see it by straining your eyes.
瞳をこらしてようやく見える - 斎藤和英大辞典
You can just reach the window by standing on tiptoe.
伸び上がってようやく届く窓だ - 斎藤和英大辞典
You can just reach the window by standing on tiptoe.
窓は背伸びしてやっと届く - 斎藤和英大辞典
I just got by on the test. テストはなんとかなった。 - Tatoeba例文
I'm just going to drop by the post office. ちょっと郵便局へいってくる。 - Tatoeba例文
I just stopped by to say hi. 挨拶がてらちょっと立ち寄った。 - Tatoeba例文
I just stopped by to say hi. 挨拶に寄っただけだよ。 - Tatoeba例文
We are just getting by. 私たちはぼちぼちやっています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I made a reservation by telephone just now. 先ほど電話で予約しました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I just got by on the test.
テストはなんとかなった。 - Tanaka Corpus
I'm just going to drop by the post office.
ちょっと郵便局へいってくる。 - Tanaka Corpus
Make onigiri byjust cooked hot rice.
炊き立ての熱いご飯を握る事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I feel nauseous byjust walking.
歩いただけで吐き気がする - 京大-NICT 日英中基本文データ
You will get rewards justby writing.
書くだけで必ず報酬が貰える - 京大-NICT 日英中基本文データ
He's just like a thief, sleeping by day and working by night!
昼に寝て夜働くところは泥棒そっくりだ. - 研究社 新和英中辞典
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed byjust acting on the spur of the moment like that? 闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 - Tatoeba例文
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed byjust acting on the spur of the moment like that?
闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 - Tanaka Corpus
Music does not just happen by chance. 音楽は何かの弾みだけで起こるものではない。 - Weblio Email例文集
I have just sent you an email by mistake. I'm sorry. 今間違えてEメールを送ってしまいました。すみません。 - Weblio Email例文集
I'm just not entirely convinced by it. 私はただそれによって完全には納得していません。 - Weblio Email例文集
There was a fireworks display being held just close by.
近くでは、丁度花火大会が開催されていました。 - Weblio Email例文集
I become happy justby looking at that.
私はそれを見てるだけで幸せな気分になる。 - Weblio Email例文集
I feel better justby hearing to his voice.
彼の声は聴くだけで私を元気にしてくれます。 - Weblio Email例文集
Even just a little, be by my side for a while.
少しでも長い間、私の隣にいてください。 - Weblio Email例文集
Justby her coming, the place become gorgeous.
彼女が来るだけで場は華やかになる。 - Weblio Email例文集
My mouth started to water justby looking at that food.
私はその料理を見ているだけで涎が出てきた。 - Weblio Email例文集
I was just about to get hit by a car.
危うく車にはねられるところだった。 - Weblio Email例文集
You can easily use this mirror byjust hanging it up.
この鏡は吊るすだけで簡単に使えます。 - Weblio Email例文集
You can use this mirror byjust hanging it up.
この鏡は吊るすだけで使えます。 - Weblio Email例文集
I am just now going to Funabashi by train.
私は電車で船橋に行っているところです。 - Weblio Email例文集