「just have to」を含む例文一覧(674)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>
  • to have just finished something
    〜したばかり - EDR日英対訳辞書
  • I have just come to Japan.
    日本に来たばかりです。 - Weblio Email例文集
  • I have only just set to work.
    今やりかけたばかりだ - 斎藤和英大辞典
  • I have just arrived to London.
    私はちょうどロンドンに着いた。 - Weblio Email例文集
  • It doesn't just have to be me.
    それは私である必要はない。 - Weblio Email例文集
  • I want to have confidence, even just a little.
    私は少しでも自信を持ちたい。 - Weblio Email例文集
  • No matter what, sometimes you just have to give up.
    何事も諦めが肝心だ。 - Weblio Email例文集
  • I find it painful [distressing] just to have him around.
    彼がいるのは私には苦痛だ. - 研究社 新和英中辞典
  • The cherry blossoms have only just begun to bloom.
    桜はまだ 2, 3 分のところだ. - 研究社 新和英中辞典
  • I have only just come to Tokyo.
    僕は東京へ来たてだ - 斎藤和英大辞典
  • Have something to eat just in case.
    念のため、何か食べておきなさい。 - Tatoeba例文
  • I have just one thing to ask of you.
    私は一つおねがいがある。 - Tatoeba例文
  • We just have to swallow it.
    泣き寝入りするよりほか仕方がない。 - Tatoeba例文
  • You just have to promise me one thing.
    一つだけ約束してほしい。 - Tatoeba例文
  • I have just talked to my teacher.
    先生と話をしたところです - Eゲイト英和辞典
  • Hey, just have a listen to this CD.
    ねえ,このCD聞いてみてよ - Eゲイト英和辞典
  • We'll just have to wait and see.
    様子を見なければならないだろう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • You just have to expect a crowd on weekends.
    週末は、混雑を覚悟すること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I just happened to have an extra ticket.
    ちょうど券が余っていたんですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Have something to eat just in case.
    念のため、何か食べておきなさい。 - Tanaka Corpus
  • I have just one thing to ask of you.
    私は一つおねがいがある。 - Tanaka Corpus
  • We just have to swallow it.
    泣き寝入りするよりほか仕方がない。 - Tanaka Corpus
  • Workaround: Usually you just have to wait.
    回避策: 通常はそのまま待ちます。 - NetBeans
  • I have received just what I want, and I have no money to spare.
    要るだけの金を貰って余分は無い - 斎藤和英大辞典
  • With all that we might have been better off just to have stayed home.
    いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。 - Tatoeba例文
  • With all that we might have been better off just to have stayed home.
    いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。 - Tanaka Corpus
  • There's nothing for it but to [We shall just have to] see it through [carry it right through to the end, go the whole way].
    とことんやるしかない. - 研究社 新和英中辞典
  • I have (just) been to the station to see my father off to Kyoto.
    京都へ行く父を見送ってきた. - 研究社 新和英中辞典
  • I have just went to the airport to see my older sister off.
    私は姉を見送りに空港まで行ってきたところです。 - Weblio Email例文集
  • I have to go to my part time job in just a little while.
    私はもう少しでバイトに行かなければなりません。 - Weblio Email例文集
  • Try to remember that it's just a job. You don't have to take it so seriously.
    仕事だと割り切ってしまえば何でもないことさ. - 研究社 新和英中辞典
  • I have just been to Sapporo Station to see my mother off.
    母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 - Tatoeba例文
  • I have just been to the post office to send a parcel.
    小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。 - Tatoeba例文
  • I have just been to Ueno station to meet Kenji.
    私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 - Tatoeba例文
  • I have just been to the station to see my uncle off.
    私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 - Tatoeba例文
  • I have just been to the station to see my uncle off.
    私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 - Tatoeba例文
  • I have just been to the station to see my uncle off.
    私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 - Tatoeba例文
  • It's not just Tom that has to study. I have to study, too.
    トムだけではなく私も勉強しなければならない。 - Tatoeba例文
  • It's not that I want to have a girlfriend, I just want to be in love.
    僕は彼女が欲しいんじゃなくて恋がしたいんだ。 - Tatoeba例文
  • I know that I have to. I just don't want to.
    しなきゃいけないのは分かってる。したくないだけ。 - Tatoeba例文
  • I have just been to the airport to see my friend off.
    友達の見送りに、空港へ行ってきたとこなんだ。 - Tatoeba例文
  • You'd just have to glance at Tom to see he was a rich person.
    トムは見るからにお金もちだったわよ。 - Tatoeba例文
  • I have just been to Sapporo Station to see my mother off.
    母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 - Tanaka Corpus
  • I have just been to the post office to sent a parcel.
    小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。 - Tanaka Corpus
  • I have just been to the post-office to buy some stamps.
    私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。 - Tanaka Corpus
  • I have just been to the station to see my uncle off.
    私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 - Tanaka Corpus
  • I have just been to the station to see my uncle off.
    私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 - Tanaka Corpus
  • I have just been to Ueno station to meet Kenji.
    私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 - Tanaka Corpus
  • I have just been to the station to see my uncle off.
    私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 - Tanaka Corpus
  • I have decided not to give out my phone number to people I have just met.
    初めて会った人には電話番号を教えないと決めています。 - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.