「keel」を含む例文一覧(86)

1 2 次へ>
  • the false keel
    副龍骨 - 斎藤和英大辞典
  • BILGE KEEL
    ビルジキール - 特許庁
  • The keel has been laid
    船はもう起工した - 斎藤和英大辞典
  • KEEL STRUCTURE FOR MARINE VESSEL
    船舶のキール構造 - 特許庁
  • Sonar, depth under the keel?
    ソナー手 水深は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • put [keep] the economy on an even keel
    経済を安定させる[させておく]. - 研究社 新英和中辞典
  • a keel-shaped constellation in the southern hemisphere
    南半球の竜骨形の星座 - 日本語WordNet
  • a projection or ridge that suggests a keel
    竜骨を支える突起または尾根 - 日本語WordNet
  • a device used to draw up water, called a "keel wheel"
    竜骨車という揚水機械 - EDR日英対訳辞書
  • So, what's your winged keel?
    お前の 翼のキールは何だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The bulbous winged keel...
    球根状の翼のキール... - これだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Look at you! you're about to keel over!
    見ろよ ぶっ倒れそうだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well, I don't have a winged keel.
    翼のキールなんか無いよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • "Keel-hauling, was you?
    「船底くぐりだって、おまえが? - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • A speaker system is arranged in the space formed of the keel and ribs of the keel structure.
    そして、前記竜骨構造の竜骨部と肋材により形成される空間にスピーカ装置を配置する。 - 特許庁
  • A boat came floating bottom upwards―keel upwards.
    小舟がひっくりかえって浮かんできた - 斎藤和英大辞典
  • to start the works―(土工なら)―break ground―(建築なら)―lay the corner-stone―(造船なら)―lay the keel―lay down a ship―(鉄道なら)―lay down a railway.
    工事を起こす - 斎藤和英大辞典
  • to lay down the keel
    龍骨を据える(船の建造に着手する) - 斎藤和英大辞典
  • parallel with the keel of a boat or ship
    ボートまたは船のキールと平行の - 日本語WordNet
  • shaped in the form of the keel of a boat
    ボートの竜骨の形で形成される - 日本語WordNet
  • of vessels whose keel is not far below the waterline
    そのキールがそれほど水線の下にない船舶の - 日本語WordNet
  • the first wale laid next to the keel of a wooden ship
    木製の船の竜骨の隣についた第一外板 - 日本語WordNet
  • the depth of a vessel's keel below the surface (especially when loaded)
    船の(特に荷積みしたときの)水面下の竜骨の深さ - 日本語WordNet
  • a projecting section of a bird's breastbone, called keel
    鳥類の器官としての竜骨突起 - EDR日英対訳辞書
  • TIBIA TRAY HAVING ADJUSTABLE KEEL PART
    調節可能なキ—ル部を有する脛骨トレ— - 特許庁
  • DIVIDED-TYPE BILGE KEEL AND SMALL BOAT HAVING IT
    分割式ビルジキールとこれを備える小型船舶 - 特許庁
  • Yeah. I found my winged keel. it was clive.
    うん 翼のキールを見つけた "クライヴ" さ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But on the keel boards of the ship we found these.
    しかし我々は船の甲板で これを見つけました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Promise me. I also put a keel on my own. so ....
    約束して。 僕も 自分のことに ケリをつける。 だから...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • "We was a-talkin' of keel-hauling,"
    「船底くぐりのことを話してたんでさぁ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • He talked o' keel-hauling, did he?
    船底くぐりの話をしてたといってたな? - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • I'LL keel-haul him!"
    わしがやつに船底くぐりをさせてやろう!」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • The schooner trembled to her keel under the reverse,
    スクーナー船はその反転で、竜骨のところまで震えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • The keel is arranged in the center along the length of the shelf, and the plurality of ribs are arranged almost at right angles to the keel.
    前記竜骨部は、前記棚の長手方向に沿って中央に配置し、前記複数の肋材は、前記竜骨部に対し略直角に配置する。 - 特許庁
  • a retractable fin keel used on sailboats to prevent drifting to leeward
    帆船で風下に流されないように用いる格納式の深竜骨 - 日本語WordNet
  • a metal plate projecting from the keel of a shallow vessel to give it greater lateral stability
    船の竜骨から飛び出している部分で更に安定度を増すためのもの - 日本語WordNet
  • river boat with a shallow draught and a keel but no sails
    浅い竜骨の下部と竜骨を持つが、帆のない川用の船 - 日本語WordNet
  • a longitudinal beam connected to the keel of ship to strengthen it
    それを補強するために船の竜骨につながった縦のはり - 日本語WordNet
  • a brace that extends from the rear of the keel to support the rudderpost
    舵幹を支えるために竜骨の後部から伸びるブレース - 日本語WordNet
  • a line corresponding to the surface of the water when the vessel is afloat on an even keel
    船が安定して浮いているとき水面に対応している線 - 日本語WordNet
  • To provide a tibia tray having an adjustable keel part.
    調節可能なキール部を有する脛骨トレーを提供する。 - 特許庁
  • Further, a keel boad 9 is hung below the main float F.
    さらにメインフロートFの下部にはキールボード9が垂下されている。 - 特許庁
  • It's not just a keel and a deck and sails. that's what a ship needs.
    骨組みと船体と甲板と帆があれば 船って呼べるわけじゃないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • from the keel to the truck of the masts - all the wood, that is."
    竜骨からマストまで、木の部分は全部あなたのものです。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • and their cables sometimes grated underneath our keel, and sometimes swung above us.
    船の錨綱が僕らの小船の船底できしんだり、頭上をかすめたりもした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • The speaker mount rack includes a shelf having a top plate and a bottom plate, and a keel mechanism comprising one keel provided between the top plate and bottom plate of the shelf, and a plurality of ribs each having one end fixed to the keel.
    天板と底板を有する棚と、前記棚の天板と底板との間に設けられた一つの竜骨部と、一端を前記竜骨部に固定した複数の肋材から構成される竜骨構造とを備える。 - 特許庁
  • In the keel 33, an arc center 34 of the keel 33 is matched with a center position G of gravity of the hull 11 in a rear half portion 11a of the hull 11, and an arc radius R2 of the keel 33 is gradually reduced toward the front in a front half portion 11b of the hull 11.
    キール33は、艇体11の後半部分11aにおいて、キール33の円弧中心34を艇体11の重心位置Gに略合致させ、艇体11前半部分11bにおいて、キール33の円弧半径R2を前方に向けて漸次小さくした。 - 特許庁
  • flightless birds having flat breastbones lacking a keel for attachment of flight muscles: ostriches
    飛翔筋に付着する胸峰骨の無い、平らな胸の飛べない鳥類:ダチョウ - 日本語WordNet
  • having a ridge or shaped like a ridge or suggesting the keel of a ship
    棟あるいは棟のような形、または船のキールを示唆するような形を有するさま - 日本語WordNet
  • a horizontal beam (or plate) connected to the top of a ship's vertical keel or to the keelson
    水平の梁(または板)で、船の垂直な竜骨の頂点、または内竜骨につながる - 日本語WordNet
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。