「keep from harm」を含む例文一覧(16)

  • to protect a man (from harm)―keep one from harm
    人を保護する - 斎藤和英大辞典
  • keep children from harm
    子どもを害から守る - Eゲイト英和辞典
  • I keep my body safe from harm.
    蚤にも食わせぬこのからだ - 斎藤和英大辞典
  • to keep safe from harm
    害がないように安全を保つ - EDR日英対訳辞書
  • Anything to keep you from harm.
    あなたを害から守るためなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It will protect you and keep you safe from harm!
    お前を、困難や危険から 守ってくれるだろう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • keep in safety and protect from harm, decay, loss, or destruction
    安全に保ち、損害または腐敗、損失、破壊を防ぐ - 日本語WordNet
  • My ability to keep you from harm will outweigh your comfort.
    危害からあなたを守る 快適さは 勝るでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to keep a person or thing from harm, danger, hurt, or loss
    弱者などを,他から害を受けないように守ってやる - EDR日英対訳辞書
  • This body of mine, to the very hair, I have received from my parents. To keep it safe from harm is the first of my filial duties.
    身体髪膚之を父母に受く敢て毀傷せざるは孝の始めなり - 斎藤和英大辞典
  • However, I will use all the magic arts I know of to keep you from harm."
    でも、私の知る限りの魔法を使って、あなたを守ってあげましょう」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • This body of mine have I received for my parents, and to keep it safe from harm is my first filial duty.
    身体髪膚之を父母に受く、敢て毀傷せざるは孝の始めなり - 斎藤和英大辞典
  • This body of mine, even to a hair, is my parents' gift; to keep it safe from harm is my first filial duty.
    身体髪膚之を父母に受く、敢えて毀傷せざるは孝の始めなり - 斎藤和英大辞典
  • This body of mine, down to the very hair, is my parents' gift, and it is my first filial duty to keep it safe from harm.
    身体髪膚{しんたいはっぷ}これを父母に受くあえて毀傷{きしょう}せざるは孝の始めなり - 斎藤和英大辞典
  • I ask the honor of a place in your kingsguard. what? I will be one of your seven, pledge my life to yours, and keep you safe from all harm.
    近衛兵の地位を賜りたく申し上げます 陛下に仕える七人の一人となり我が生命を捧げます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This body of mine, down to the very hair, is my parents' gift, and it is my first filial duty to keep it safe from harm.
    身体髪膚之を父母に受く敢て毀傷せざるは孝のはじめなり{しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり} - 斎藤和英大辞典

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。