「keymap」を含む例文一覧(36)

  • Code Listing4.1: Setting the console keymap KEYMAP="de"KEYMAP="de-latin1"KEYMAP="de-latin1-nodeadkeys"
    コード表示4.1:コンソールキーマップを設定 - Gentoo Linux
  • keymap (emacs) Set the current readline keymap.
    keymap (emacs)現在の readline のキーマップを設定します。 - JM
  • Edit the KEYMAP variable in /etc/conf.d/keymaps.
    /etc/conf.d/keymapsのKEYMAPを編集してください。 - Gentoo Linux
  • Take special care with the KEYMAP variable.
    KEYMAPの設定には特に注意してください。 - Gentoo Linux
  • (Change "uk" to your local layout)KEYMAP="uk"
    (ukをあなたのロケールに変更してください。 )KEYMAP="uk" - Gentoo Linux
  • The startx output says something like"could not load keymap, falling back to default keymap".
    コード表示3.4:サウンドのためのカーネルオプション - Gentoo Linux
  • The KEYMAP variable, set in /etc/conf.d/keymaps, should have a Unicode keymap specified.
    /etc/conf.d/keymapsファイルの中で定義されているKEYMAP変数にUnicodeキーマップを指定する必要があります。 - Gentoo Linux
  • Code Listing5.1: Setting the X keymap
    コード表示5.1:Xキーマップを設定 - Gentoo Linux
  • Code Listing3.6: Loading a keymap
    コード表示4.5: キーマップをロードする - Gentoo Linux
  • This disables the keymap selection used to select non-US keyboard layouts.
    US以外のキーボードレイアウトの選択に使われる、keymapの選択を無効にします。 - Gentoo Linux
  • Now load the keymap of your choice:
    さあ、選択したキーマップをロードしてください。 - Gentoo Linux
  • The xkbcomp keymap compiler converts a description of an XKB keymap into one of several output formats.
    xkbcompキーマップコンパイラは、XKB キーマップの記述をいくつかの出力フォーマットのいずれかに変換する。 - XFree86
  • This action dynamically defines a new translation table whose resource name is name with the suffix Keymap (case is significant).
    このリソース名は name にサフィックス Keymap が付いたものである(大文字・小文字は区別される)。 - XFree86
  • If the destination is an X display, the keymap for the display is updated with the compiled keymap.
    destination が X のディスプレイならば、このディスプレイに対するキーマップはコンパイルされたキーマップに更新される。 - XFree86
  • Issue #75562:Keymap import from NetBeans IDE 5.0 to does not work.
    問題 #75562:NetBeans IDE 5.0 からキーマップをインポートできない。 - NetBeans
  • Code Listing5.1: Restarting keymaps
    それから、rebootをするか、keymapとconsolefontのスクリプトを再起動してください。 - Gentoo Linux
  • Description: The IDE does not correctly import all user-created keymap profiles or thanges to the standard keymap profiles.
    説明:IDE で、ユーザーが作成したすべてのキーマッププロファイルまたは標準のキーマッププロファイルへの変更が正しくインポートされない。 - NetBeans
  • Except for keymap events, the fifth member always is a window, which has been carefully selected to be useful to toolkit dispatchers.
    keymap イベントを除くと、5番目のメンバは常に window である。 これはツールキットのディスパッチャにとって便利なように注意深く選ばれる。 - XFree86
  • The XRefreshKeyboardMapping function refreshes the storedmodifier and keymap information.
    関数XRefreshKeyboardMappingは、格納されているモディファイアとキーマップの情報を更新する。 - XFree86
  • The keymap compiler can also produce C header files or XKB source files.
    キーマップコンパイラを使って C のヘッダファイルや XKB ソースファイルを作ることもできる。 - XFree86
  • This option indicatesthat the current keymap table should be printed on the standard output.
    \\-pkこのオプションは現在のキーマップテーブルを標準出力に表示する。 - XFree86
  • The coordinate input device works as a change-over switch for the keymap.
    また座標入力装置はキーマップの切りかえスイッチとしても働く。 - 特許庁
  • "markkeys " string This is a method of changing the keymap used for copy/history mode.
    "markkeys " stringこれはコピー/履歴モードで使われるキーマップを変更する方法である。 - JM
  • The xmodmap program is used to edit and display the keyboard modifier map and keymap table that are used by client applications to convert event keycodes into keysyms.
    xmodmapはクライアントのアプリケーション上で、イベントのキーコードをキーシムへ変換する時に使われるキーボードmodifierマップとkeymapテーブルを、表示したり編集する時に使われる。 - XFree86
  • keymap table
    キーマップテーブルアプリケーションはキーシンボルテーブルを使って、イベントキーコードとモディファイアマスクをキーシンボルに変換する。 - XFree86
  • If thesource is a .xkm file or an X display, xkbcomp generates a keymap sourcefile by default.
    ソースが .xkm か X のディスプレイの場合には、xkbcomp はデフォルトではキーマップのソースファイルを生成する。 - XFree86
  • If you select the wrongKEYMAP, you will get weird results when typing on your keyboard.
    もし間違ったKEYMAPを選ぶとキーボードをタイプするときにとんでもなく変な結果になるでしょう。 - Gentoo Linux
  • Compiling a .xkb (keymapsource) file generates a .xkm (compiled keymap file) by default.
    デフォルトでは .xkb ファイル(キーマップのソース)をコンパイルすると .xkm ファイル(コンパイルされたキーマップファイル)が生成される。 - XFree86
  • The source can be any compiled keymap (.xkm) file that includes a geometry description or an X display specification.
    source は任意のコンパイルされたキーマップファイル(.xkm)であり、これはジオメトリ指定または X ディスプレイ指定を含む。 - XFree86
  • The XKB source files produced by xkbcomp are fully resolved and can be used to verify that the files which typically make up an XKB keymap are merged correctly or to create a single file which contains a complete description of the keymap.
    xkbcomp で生成した XKB のソースファイルは完全に解決され、通常 XKB キーマップを構成するファイルが正しくマージされたことを調べるためや、キーマップの完全な記述を含む1つのファイルを作るために用いることができる。 - XFree86
  • If you are installing Gentoo on a system with a non-US keyboard, use loadkeys to load the keymap for your keyboard.
    もし、非USキーボードでGentooをシステムにインストールしているならば、キーボードのキーマップをロードするために、loadkeysを使ってください。 - Gentoo Linux
  • The C header files produced by xkbcomp can be included by X servers or utilities that need a built-in default keymap.
    xkbcomp で作った C のヘッダファイルは、X サーバや組み込みのデフォルトキーマップを必要とするユーティリティからインクルードすることができる。 - XFree86
  • However, some servers do not have a Meta keysym in the default keymap table, so one needs to be added by hand.
    しかしながら幾つかのサーバはデフォルトのキーマップテーブルにメタキーのキーシムを持っていないので、手で追加する必要がある。 - XFree86
  • There is no simple method for a full emacs-style keymap, as this involves multi-character codes.
    ただし、完全な Emacs 形式のキーマップには複数個の文字からなるコードが含まれているが、これを簡単に実現することはできない。 - JM
  • The most common use for xkbcomp is to create a compiled keymap file (.xkm extension) which can be read directly by XKB-capable X servers or utilities.
    xkbcomp の最も一般的な使い方は、コンパイルされたキーマップファイル(拡張子は .xkm)を生成することである。 XKB 対応の X サーバやユーティリティは、このファイルを直接読み込むことができる。 - XFree86
  • To have console working correctly with extended characters in your keymap you might also need to set up variables CONSOLETRANSLATION and CONSOLEFONT in your /etc/conf.d/consolefont (for further information on localising your environment, refer to our localisation guide). Then, either reboot, or restart the keymaps and consolefont scripts:
    拡張された文字をコンソールで正しく使用したい場合には、/etc/conf.d/consolefontにCONSOLETRANSLATIONとCONSOLEFONTを設定する必要があるかもしれません(環境をさらにローカライズするためのさらなる情報は、ourlocalisationguide(日本語訳)を参照してください)。 - Gentoo Linux

例文データの著作権について