「language usage」を含む例文一覧(18)

  • a system of language that governs vocabulary and grammar in the usage of honorifics, called honorifics
    敬語法という,文法論上や語彙論上の体系 - EDR日英対訳辞書
  • conforming to the established language usage of educated native speakers
    教育のあるネイティブスピーカーの確立した言語使用法に根差した - 日本語WordNet
  • To determine errors of usage of a postpositional particle in a Japanese-language document.
    日本語文書における助詞の用法の誤りを判断する。 - 特許庁
  • not conforming to the language usage of a prestige group within a community
    ある共同体の威厳のあるグループの言葉の使用法に従わない - 日本語WordNet
  • a listing of the detected syntax(language usage) errors may be displayed on the screen
    検出された構文(文法)エラーの一覧が画面に表示される - コンピューター用語辞典
  • 1 XBRL (eXtensible Business Reporting Language) is an internationally standardized computer language used for financial reports, etc., which enables advanced usage by attaching attribute information to data.
    (注)XBRL(eXtensible Business Reporting Language):データに属性情報を付すことで高度な利用を可能とする、国際的に標準化された、財務報告等に使用されるコンピュータ言語のこと。 - 金融庁
  • ~Shichatta,' a usage example of the aforementioned 'chatta' is '~sareta' (respectful form of 'shita' or did of the 2nd or 3rd person)' in the standard Japanese language.
    前述の「ちゃった」の使用例である「-しちゃった」は標準語では「-された」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The ancient special Kana usage, which is now widely accepted by Japanese language scholars, was also discovered by Norinaga.
    国語学上の定説となっている上代特殊仮名遣も、宣長によって発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Around this time, it seems that it have dropped out of usage as spoken language (However, it is said that 'desu' (a word used at the end of a sentence) originated from 'nite soro').
    この頃には口語としては廃れたらしい(ただし「です」は「にて候」に由来するとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To promote interoperability, ContentGuard developed a language called XrML (Extensible Right Markup Language) that maps usage conditions to content.
    相互運用性を促進するためにContentGuardはXrML(拡張可能権利マーク付け言語)と呼ばれる言語を開発した。これはコンテントに対して利用条件をマッピングするものである。 - コンピューター用語辞典
  • To provide an image forming device capable of easily changing a usage language to be displayed on a display part by utilizing Web environment.
    Web環境を利用して、表示部に表示する使用言語を容易に変更することが可能な画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
  • The detail format of rights container is defined to indicate which right express language is used and what format it is as well as usage rule itself.
    権利コンテナの詳細なフォーマットを定義して、利用ルール自体と同様に、どの権利表現言語が用いられるか、およびそれは何のフォーマットかを示す。 - 特許庁
  • In 'Letters' he wrote about the origin of kana, in 'Language' about the classification, characters and usage of words, and in 'Auxiliary' about auxiliary verbs.
    「文字篇」では仮名の発生と発音の理を、「言語篇」では語の類別、性質、用法などを、「助用言」では助動詞についてを、それぞれ説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the end of the Heian period, it seems to have often been used in spoken language same as 'desu-masu style' (a formal and polite form of Japanese conversational style) (There are many examples of usage in the narrative part of Heike Monogatari (The tale of the Heike)).
    平安末期には現代語の「ですます体」のように口語で盛んに用いられたらしい(平家物語の語りの部分に多くの用例がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They criticized Jindai-moji (written language claimed to have existed before the introduction of Chinese characters) used in the so-called Koshi Koden (unofficial ancient documents) including Takeuchi-monjo (alleged record of the lineage of ancient gods and a dynasty preceding Emperor Jinmu) for 'having only five vowels and not adopting the ancient Kana usage of eight vowels' and denied it as having been forged in a later era when such distinction of Kana usage had disappeared.
    いわゆる古史古伝の竹内文書などに使用されている神代文字も「上代には8母音あったはずなのに、なぜか5母音のままで上代の仮名遣いに配慮していない」ということから、そうした仮名遣いの区別がなくなった後世の偽書として否定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a language switching system and the like capable of switching languages without re-inputting an area setting value or the like for an operating system in every usage by each user, even when the plurality of users in a client side uses the different languages in a server/client system.
    サーバ/クライアントシステムにおいて、クライアント側の複数のユーザが異なる言語を使用する場合であっても、各ユーザが利用する毎にオペレーティングシステムの地域設定値等を入力し直すことなく言語を切替えることができる言語切替システム等を提供する。 - 特許庁
  • The PC 200 or PC 300 or the cell phone 400 accesses a personal information registering Web page held by the image forming device 100 and registers personal information, and the image forming device changes the usage language to be displayed on the operation display part depending on the registered personal information.
    PC200・・・,PC300・・・,携帯電話400・・・は、画像形成装置100が保持している個人情報登録用のWebページにアクセスして個人情報の登録を行い、画像形成装置100は登録された個人情報に応じてその操作表示部に表示する使用言語の切り替えを行う。 - 特許庁
  • However, compared to "Koninshiki" (the Japanese reading of a Chinese character is written by Manyo-gana (a form of syllabary used in the Manyo-shu or Collection of Myriad Leaves), and ancient special Kana usage is also accurate) which was cited as 'the Konin theory' in an old manuscript of Shoki (Jindaiki (Records of period of gods) of the Kengen book), the existing denpon (existent books of transcription and published books) (most of the Japanese readings of Chinese characters are written in katakana (syllable based writing system of the Japanese language)) was greatly deteriorated during the process of transcript, so that it is regarded to be different from the original form.
    が、書紀古写本(乾元本神代紀)に「弘仁説」として引用されている『弘仁私記』(和訓が万葉仮名で表記され上代特殊仮名遣も正確)と比べると、現在の伝本(和訓の大半が片仮名表記)は書写の過程ではなはだしく劣化したものであり、原型をとどめていないと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について