「late payment」を含む例文一覧(79)

1 2 次へ>
  • Late Payment Charge
    延滞金 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Late payment of patent fees
    特許料の追納 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Late payment of registration fees
    登録料の追納 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Why is there payment late?
    なぜ彼らの支払いは遅いのですか。 - Weblio Email例文集
  • a transaction of making a late payment
    代金後払いの取り引き - EDR日英対訳辞書
  • Thanks to this issue I was late with payment.
    この問題で支払が遅くなりました。 - Weblio Email例文集
  • Because of this issue I was late with payment.
    この問題のために支払が遅くなりました。 - Weblio Email例文集
  • You are 4 months late with that payment.
    あなたはその支払いが4ヶ月遅れています。 - Weblio Email例文集
  • Why is there payment late?
    なぜ彼らの支払いは遅れているのですか。 - Weblio Email例文集
  • Please be careful to not be late for that payment period.
    あなたはその納期が遅れないように注意してください。 - Weblio Email例文集
  • Restoration of patent right by late payment of patent fees
    特許料の追納による特許権の回復 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Restoration of utility model right by late payment of registration fees
    登録料の追納による実用新案権の回復 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Restoration of design right by late payment of registration fees
    登録料の追納による意匠権の回復 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A 5% late payment fee will be added to the amount due if the payment is not received by August 30.
    8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます。 - Weblio英語基本例文集
  • A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge.
    追徴金の支払いを条件に、年金の追納のため 6ヶ月の猶予期間が認められる。 - 特許庁
  • The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down rules governing that service, the payment therefor and the payment of fees for reminders in the case of late payment.
    経済事業大臣はその業務,そのための支払,及び納付遅滞の場合の督促状についての手数料納付を規制する規則を定める。 - 特許庁
  • The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down rules governing the payment therefor and the payment of fees for reminders in the case of late payment.
    経済商務大臣は,前記事項に対する手数料の納付及び滞納の場合の督促手数料の準拠する規則を定める。 - 特許庁
  • The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down rules governing that service, the payment there for and the payment of fees for reminders in the case of late payment.
    経済商務大臣は,前記の業務及びその費用の納付,及び納付遅延の場合の督促手数料に関する規則を定める。 - 特許庁
  • A period of grace of six (6) months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge as referred to in Article 130 of this Law.
    年次手数料の滞納に対しては,第130条にいう所定の割増手数料を納付して6月の猶予期間が認められる。 - 特許庁
  • A period of grace of six (6) months shall be allowed for the late payment of the renewal fee on payment of the prescribed surcharge, as referred to in Article 130 of this Law.
    更新手数料の滞納については,第130条にいう所定の割増手数料を納付すれば6月の猶予期間が認められる。 - 特許庁
  • A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge.
    所定の追加料金納付により、特許料納付の遅延に対して6月の猶予期間が与えられるものとする。 - 特許庁
  • A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the renewal fee on payment of the prescribed surcharge.
    所定の追加料金納付により、更新手数料納付の遅延に対して6か月の猶予期間が与えられるものとする。 - 特許庁
  • A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the renewal fee on payment of the prescribed surcharge.
    所定の追加料金納付により、更新手数料納付の遅延に対して6月の猶予期間が与えられるものとする。 - 特許庁
  • Additional fee for late payment of a maintenance fee under section 33(4) of the Ordinance
    条例第33条(4)に基づく維持手数料の追納についての追加手数料 - 特許庁
  • Additional fee for late payment of a renewal fee under section 39(4) of the Ordinance
    条例第39条(4)に基づく更新手数料の追納についての追加手数料 - 特許庁
  • Additional fee for late payment of a renewal fee under section 126(5) of the Ordinance
    条例第126条(5)に基づく更新手数料の追納についての追加手数料 - 特許庁
  • The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down rules governing that service and the payment therefor and governing the payment of fees for reminders in the case of late payment.
    経済事業大臣は,上記の業務及びその費用の納付並びに納付遅滞の場合の督促状の手数料納付を規制する規則を定める。 - 特許庁
  • Please pay promptly. A late charge of 5% will be added to the amount due if payment is not received by this date.
    支払い期日にお支払いください。支払いがこの日付までに受領されない場合、5%の遅延損害金が請求総額に追加されます。 - Weblio英語基本例文集
  • If payment in full is not received by September 15, a late charge of 8% will be added to your bill.
    9月15 日までに支払い金全額が受領されなければ、8%の遅延損害金が請求書に加算されます。 - Weblio英語基本例文集
  • The late payment of annual fees as referred to in paragraph (1) shall be notified in writing by the Directorate General to the patent holder within 7 (seven) days after the stipulated time limit has passed.
    (1)にいう年金納付の遅延は,所定の期限の経過後7日以内に総局により特許権者に対して書面で通知される。 - 特許庁
  • (3A) Payment of any additional fee for a late application for the renewal of a patent referred to in section 36(3) shall be made to the Registry together with Patents Form 16.
    (3A) 第36条(3)にいう特許更新に係る遅延した申請の追加手数料の納付は,特許様式16を添付して登録局宛てに行う。 - 特許庁
  • Additional fee for late payment of filing fee or advertisement fee for application for grant of a short-term patent under section 68(6)
    第68条(6)に基づく短期特許付与出願の出願手数料又は公告手数料の追納についての追加手数料 - 特許庁
  • Enterprises in China are often late making payment, and this includes even Japanese affiliates if the person in charge of finances is Chinese.
    中国国内の企業では、たとえ日系の企業であっても、財務担当者が中国人であると、支払いが遅延するケースが多い。 - 経済産業省
  • (2) The amount of the late payment charge shall be an amount calculated by multiplying the unpaid assessment by 14.5% a year in accordance with the number of days from the day after the deadline to the day of payment inclusive.
    2 延滞金の額は、未納の負担金の額に納期限の翌日からその納付の日までの日数に応じ年十四・五パーセントの割合を乗じて計算した金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Originally, jishi had the characteristics of a tax payment in the form of products and the local products were brought in as jishi but jishi payment in money increased as the money economy gradually advanced from the late mid-period.
    元々、地子は生産物地代の性格を持ち、その土地の生産物が地子として納入されていたが、中世後期ごろから貨幣経済が進展していくと、貨幣による地子の納入が増加していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The payment was paid by the Kokuga, but in the late Heian period, the Kokuga organization based on the Ritsuryo system was dramatically reorganized and Kyuden were given to handicraftsmen as payment instead.
    その報酬は国衙から給与されていたが、平安後期以降、律令制に基づく国衙機構が大きく変質し再編成が行なわれると、手工業者への報酬に代えて給田が設定されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (7) Payment of the additional fee referred to in section 36(3) shall be made on Patents Form 16 and shall be accompanied by the additional fee prescribed for late payment, and shall also be accompanied by Patents Form 15 together with the corresponding renewal fee.
    (7) 第36条(3)にいう追加手数料の納付は,特許様式16により行い,かつ,遅延納付について定められる追加手数料を添える他,特許様式15及び対応する更新手数料を添える。 - 特許庁
  • The Fact-Finding Survey of the Payment Collection Difficulties of Japanese Affiliates in China conducted by the JETRO Shanghai Center in East China (Fig. 2-2-27) indicates that the late payment ratio is particularly high in the case of suppliers of intermediate goods, and notes that the period of lateness is increasing.
    JETRO上海センターが華東地区で実施した「中国進出日系企業における代金回収問題に関する実態調査報告書」によると(第2-2-27図)、特に中間財を納入している企業において、支払い遅延率が高く、その遅延期間も長期化する傾向があると指摘されている。 - 経済産業省
  • (1) Any Partner who fails to perform any payment obligation under this Agreement shall pay to the Partnership a late fee on the unpaid balance of such amount at [__]% per annum (prorated on the basis of a 365-day year) for the period from the day immediately following the day such payment is due to the day full payment for the amount payable is actually made.
    1. 本契約に基づく支払義務の履行を怠った組合員は、本契約に基づき支払いを行うべき日の翌日から支払いを行うべき金額の全額が払い込まれた日までの期間につき、本組合に対し当該金額の未払込残高に対して年[ ]%の割合(年365 日の日割計算とする。)で計算した遅延損害金を支払うものとする。 - 経済産業省
  • Article 265-35 (1) Members shall pay a late payment charge to the Corporation in the case where they do not pay a assessment by the deadline established in the articles of incorporation.
    第二百六十五条の三十五 会員は、負担金を定款で定められた納期限までに納付しない場合には、機構に対し、延滞金を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (7) Where the holder of the breeder's right fails to pay registration fee within the time limit prescribed in paragraph (6) of this Article, he/she may make a late payment of the registration fee within 6 months after the expiration of period of time.
    7 前項に規定する期間内に登録料を納付することができないときは、その期間が経過した後であっても、その期間の経過後六月以内にその登録料を追納することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (8) The holder of a breeder's right who makes a late payment of the registration fee pursuant to the provision of paragraph (7) of this Article shall pay, in addition to the registration fee to be paid under the provision of paragraph (1) of this Article, a registration surcharge of the same amount as the registration fee.
    8 前項の規定により登録料を追納する育成者権者は、第一項の規定により納付すべき登録料のほか、その登録料と同額の割増登録料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The patentee who makes a late payment of the patent fees under the preceding paragraph shall pay, in addition to the patent fees to be paid under Article 107(1), a patent surcharge in the same amount as the patent fees.
    2 前項の規定により特許料を追納する特許権者は、第百七条第一項の規定により納付すべき特許料のほか、その特許料と同額の割増特許料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The holder of utility model right who makes a late payment of the registration fees under the preceding paragraph shall pay, in addition to the registration fees to be paid under Article 31(1), a registration surcharge in the same amount as the registration fees.
    2 前項の規定により登録料を追納する実用新案権者は、第三十一条第一項の規定により納付すべき登録料のほか、その登録料と同額の割増登録料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The holder of the design right who makes a late payment of the registration fees under the preceding paragraph shall pay, in addition to the registration fees to be paid under Article 42(1), a registration surcharge in the same amount as the registration fees.
    2 前項の規定により登録料を追納する意匠権者は、第四十二条第一項の規定により納付すべき登録料のほか、その登録料と同額の割増登録料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) Where an application to extend the period of registration of a design is made within 6 months after the date of expiry of the current period of registration, the application for extension in Form D8 shall be accompanied by the payment of the prescribed late fee.
    (3)現行の意匠登録期間の満了日から6月以内に意匠登録期間の更新申請を提出する場合は,更新申請は様式D8を用い所定の延長手数料を添えて提出する。 - 特許庁
  • The late payment of a renewal fee in the manner provided for in section 39(4) of the Ordinance shall be made by filing a request for renewal in the specified form accompanied by the renewal fee and any additional fee prescribed for the purposes of that section.
    条例第39条(4)に規定される方法による更新手数料の追納は,条例第39条(4)に規定される更新手数料及び追加手数料を添えた所定の様式による更新請求の提出によりなされる。 - 特許庁
  • Additional fee for late payment of filing fee or advertisement fee for request to record, or for request for registration and grant, under section 11 or 21
    第11条又は第21条に基づく出願手数料,又は記録請求の若しくは登録及び付与請求の公告手数料の追納についての追加手数料 - 特許庁
  • In the event of failure to comply with the provisions of paragraphs (3) and (4), a late payment fee, calculated in accordance with the provisions of Rule 16. bis of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty, shall be made to the Office in the currency of the State.
    (3)及び(4)の規定に従わない場合は,特許協力条約に基づく規則の規則16の2の規定に従って計算される遅延納付手数料をアイルランドの通貨により庁に納付する。 - 特許庁
  • The amount of the late payment fee shall not, however, exceed the amount of the international filing fee referred to in item 1 of the Schedule of Fees of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty.
    ただし,遅延納付手数料の金額は,特許協力条約に基づく規則の手数料表の項目1にいう国際出願手数料の金額を超えないものとする。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について