「leave a person to himself」を含む例文一覧(3)

  • To prevent a person wrongfully carrying a card, from entering a specific institution without authorization by determining whether an actually entering/leaving person himself or herself is permitted to enter/leave the specific institution or not by the face picture of this person.
    実際に入退場する人物自体が、特定施設への出入を許可された人物か否かを、当該人物の顔画像で判断することにより、カードの不正所持者による特定施設への不正侵入を防ぐ。 - 特許庁
  • To leave a person's wishes about himself in documents beforehand for the time when he gets unable to indicate his intention by himself at such a time as his getting ill or died.
    病気になった時死亡してしまった時など自ら意思表示が出来なくなってしまった時の為に、前以て 自分に関する要望を書類に残しておくのを目的とする。 - 特許庁
  • (2) If, in ordering an investigation and a report of the results thereof (hereinafter referred to as the "Investigation, etc." in this paragraph) regarding a circumstance of soil contamination by a Designated Hazardous Substance, as described in paragraph (1) of this article, the prefectural governor can not make it clear without negligence to whom the governor orders to conduct the Investigation, etc. and recognizes it would be seriously incompatible with the public interest to leave such situation, then the governor may himself conduct such investigation at the expense of the primarily responsible person. In such case, the governor shall post a public notice fixing a reasonable period of time and stating that the Investigation, etc. be conducted during such fixed period, and that if it is not conducted during the fixed period, the governor will conduct the investigation himself.
    2 都道府県知事は、前項の土壌の特定有害物質による汚染の状況の調査及びその結果の報告(以下この項において「調査等」という。)を命じようとする場合において、過失がなくて当該調査等を命ずべき者を確知することができず、かつ、これを放置することが著しく公益に反すると認められるときは、その者の負担において、当該調査を自ら行うことができる。この場合においては、相当の期限を定めて、当該調査等をすべき旨及びその期限までに当該調査等をしないときは、当該調査を自ら行う旨を、あらかじめ、公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文データの著作権について