「leave of absence」を含む例文一覧(53)

1 2 次へ>
  • a leave of absence
    休暇. - 研究社 新英和中辞典
  • a written leave of absence
    外出許可 - 日本語WordNet
  • 1884: He took a leave of absence from his job at the Ministry of Finance.
    1884年:非職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • take (a) six months' leave=take (a) leave of absence for six months
    6か月の休暇を取る. - 研究社 新英和中辞典
  • application for paid leave of absence
    有給休暇の申請 - Weblioビジネス英語例文
  • ask for leave (of absence)
    休暇を願い出る. - 研究社 新英和中辞典
  • to grant one leave of absence―grant one a furlough
    休暇を賜う - 斎藤和英大辞典
  • ask for leave of absence
    欠席を願い出る - Eゲイト英和辞典
  • a leave of absence from work because of illness
    病気のため仕事を休む休暇 - 日本語WordNet
  • the condition of being allowed a furlough or leave of absence
    官吏が休暇をもらうこと - EDR日英対訳辞書
  • He is on a temporary leave of absence.
    彼は休職しています。 - Weblio Email例文集
  • I'm on a leave of absence from school.
    私は、学校を休学中です。 - Weblio Email例文集
  • He is home on a week's leave of absence.
    一週間の賜暇で帰省中 - 斎藤和英大辞典
  • He is home on a week's leave of absence.
    一週間の賜暇で帰省中だ - 斎藤和英大辞典
  • He is travelling on three months' leave of absence.
    三カ月の賜暇で旅行している - 斎藤和英大辞典
  • He applied for a leave of absence
    彼は休暇に申し込んだ - 日本語WordNet
  • a temporary leave of absence from military duty
    軍務からの一時的な休暇 - 日本語WordNet
  • to ask one's employer for a leave of absence
    雇い主から暇を貰う - EDR日英対訳辞書
  • I would take a leave of absence from school and work.
    休学して、働きます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I plan to take a leave of absence from school until the end of March next year.
    私は、来年3月末まで休学するつもりです。 - Weblio Email例文集
  • She is presently on leave of absence from the University of Maryland.
    彼女は、現在はメリーランド大学を休職中です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • His leave of absence is due to stress.
    彼の休職はストレスが原因だ。 - Weblio Email例文集
  • He is home on leave―on a month's leave―on a month's leave of absence.
    彼は請暇を得て(一カ月の請暇を得て)帰省中だ - 斎藤和英大辞典
  • authorized absence from work taken in order to give birth and take care of a newborn child, called maternity leave
    出産のためにとる休暇 - EDR日英対訳辞書
  • a paid leave of absence provided for receiving education
    教育を受けるために設けられた有給休暇 - EDR日英対訳辞書
  • educational system in a company called paid leave of absence for education
    教育有給休暇という,企業における教育制度 - EDR日英対訳辞書
  • That's why I applied for a week's leave of absence.
    そんなわけで私は一週間の休暇を願い出たのです - Eゲイト英和辞典
  • I think I need to take a leave of absence from school.
    私は休学する必要があると思います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Tonight I filled out my application to take a leave of absence from school.
    今夜、休学の申請書を書きました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Sadakichi KIDA of the Ministry of Education was given a leave of absence from work to take responsibility for the above.
    文部省の喜田貞吉は責任を取って休職処分にされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because of the wound, he was forced to have his left leg amputated and took a leave of absence from service from March 7, 1895.
    この怪我が元で左足切断となり、明治28年3月7日休職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Please complete the procedures for taking a leave of absence from university/graduate school.
    大学・大学院の休学手続きを行ってください。 - Weblio Email例文集
  • working as a substitute for someone who is ill or on leave of absence
    病気あるいは休暇中の人の代理として働くこと - 日本語WordNet
  • However, he took a leave of absence from his job in that year and went to Europe to study at his own expense.
    が、同年非職となりヨーロッパに自費留学した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He took a leave of absence from work from May 22, 1888, and returned to service as Chief of the 24th Infantry Regiment on September 13, 1888.
    明治21年5月22日から休職し、明治21年9月13日歩兵第24連隊長として復職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.
    8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 - Tatoeba例文
  • I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.
    8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 - Tanaka Corpus
  • (1) Measures taken against consultations related to unemployment, leave of absence, unpaid salary, etc. associated with the earthquake disaster 70 million yen
    (1)震災に伴う解雇、休業、賃金不払等に係る相談への対応 70百万円 - 厚生労働省
  • Hastily returning home after taking a leave of absence, he searched out the corpse of his father Kunika at his house burnt down, and found out his mother and his wife both of whom had evacuated in the mountains.
    休暇を申請して急遽帰国し、焼失した自宅から父国香の屍を探し、山中に避難した母と妻を探し出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After a 14-month absence, he made a comeback on TV last March but soon had to take another leave because of poor health.
    昨年3月,14か月の休業期間を経て,彼はテレビに復帰したが,体調不良ですぐに休業しなければならなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To provide a data transmission system which enables a user to leave a data transmission device before the completion of data transmission regardless of presence/absence of repayment due to occurrence of a communication error when collecting a charge to perform data transmission by the data transmission device.
    データ送信装置で対価を徴収してデータ送信を行うに際し、通信エラー発生に伴う返金の有無に拘わらず、ユーザがデータ送信完了前にその場を離れることが可能なデータ送信システムを提供する。 - 特許庁
  • The number of counselors is increased by 949 to facilitate payment of employment insurance benefits and employment adjustment subsidies and to provide guidance on housing and living in response to increase in the numbers of the unemployed affected by the disaster and offices supporting people on leave of absence.
    離職者の増加や休業事業所等の増加に対応した雇用保険、雇用調整助成金の円滑な支給及び住居・生活支援のため、相談員を 949 人増員する。 - 厚生労働省
  • In 1893, he was implicated in a plot of the Sohma Incident and imprisoned for five months; although he was finally declared not guilty, he was given a leave of absence as Chief of Hygienic Bureau, and he fell into obscurity for a while.
    明治26年(1893年)、相馬事件に巻き込まれて5ヶ月間にわたって収監され最終的には無罪となったものの衛生局長を非職となり、一時逼塞する破目となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Despite taking a temporary leave of absence from work, he served as the Tokyo Eiju sotoku in 1904, and the Taiwan sotoku and received Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower in April 1906, and was raised to Count in 1907.
    一時休職したものの明治37年(1904年)東京衛戍総督、明治39年(1906年)4月には台湾総督に就任し勲一等旭日桐花大綬章を受章、明治40年(1907年)伯爵に陞爵する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When the driver stands up from a driver's seat 108 to leave a hydraulic shovel, in a controller 4, a detection signal of a pressure equal to almost zero is inputted from a pressure detection sensor 51, and the absence of the driver is detected.
    運転者が油圧ショベルから離れようと運転席108から立つと、コントローラ4は、圧力検出センサ51からほぼゼロに等しい圧力の検出信号を入力し、運転者の不在を検出する。 - 特許庁
  • For example, such states as a power-ON, a power-saving mode, and a power-OFF reflects the presence, seat-leave and an absence of the administrator, respectively.
    たとえば、電源オン状態には管理者の在席が、省電力モード状態には管理者の離席が、電源オフ状態には管理者の不在がそれぞれ反映されている。 - 特許庁
  • To provide counseling services on working conditions, such as unemployment, leave of absence, and unpaid salary, associated with the earthquake disaster, emergency consultation desks are set up in the labour bureaus and the labour standards inspection offices in the affected areas and the consultation counter on general labour matters is strengthened.
    震災に伴う解雇、休業、賃金不払等の労働条件に関する相談に対応するため、被災地域の労働局、監督署における緊急相談窓口の設置や総合労働相談コーナーの体制強化を図る。 - 厚生労働省
  • In July and August 812, as a result of Saicho having fallen ill, he was appointed the head priest of all of Mt. Hiei, but internal strife among the clergy of the mountain (Taihan irritated the clergy with his personal inconveniences, so he asked Saicho for a leave of absence, and permission to depart from the mountain) caused him to seclude himself from the world on Takashima island in Omi Province.
    弘仁3年6月最澄の病気により比叡山総別当に任じられるが、山内の紛争(泰範は自身の不都合により衆僧に迷惑をかけた」という理由で最澄に休暇を願い出ている)により近江国髙島に隠遁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A multipage file is automatically generated from the manuscripts read individually a plurality of times without making the user leave the image reading apparatus and regardless of necessity of response by a firmware of the image reading apparatus side and presence or absence of a display screen therefor.
    よって、ユーザが画像読取装置を離れることなく、また、画像読取装置側のファームの対応の必要性や表示画面の在る無しに関係なく、複数回に分けて読み取った原稿から自動的にマルチページファイルを生成するができる。 - 特許庁
  • Since the engine can immediately finds whether another receiver desiring the same traffic exist or not by recorded information of receivers, the engine immediately stops forwarding in the case of the absence of other receivers desiring the traffic when receiving an IGMP Leave_Group message.
    記録された受信機の情報によって、エンジンは同じトラヒックを希望する受信機が他に存在するかを直ちに知ることができるため、「IGMP Leave_Groupメッセージ」を受信してトラヒックを希望する受信機が存在しない場合には転送をすぐに停止する。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について