「long handled」を含む例文一覧(113)

1 2 3 次へ>
  • Hoko (long-handled Chinese spear)
     - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Naginata (long-handled sword)
    なぎなた - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • LONG-HANDLED TOOL
    長柄用具 - 特許庁
  • LONG-HANDLED RAZOR
    長柄かみそり - 特許庁
  • a long-handled sake-server
    長柄の銚子 - 斎藤和英大辞典
  • 4 Copper Kozuishaku (long-handled water ladles)
    銅香水杓4枝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a long-handled fan called {'sashiba'}
    翳という長柄の団扇 - EDR日英対訳辞書
  • a piece of fishing equipment called a long handled hook
    掛け針という漁具 - EDR日英対訳辞書
  • a long-handled saw with a curved blade
    刃のカーブした柄の長いのこぎり - 日本語WordNet
  • a long-handled scratcher for scratching your back
    あなたの背中を掻くための長い柄のスクラッチャー - 日本語WordNet
  • a light long-handled racket used by badminton players
    バドミントンのプレーヤーが使う柄の長い軽いラケット - 日本語WordNet
  • a long-handled tool with a row of teeth at its head
    先頭が歯の列になっている長柄の道具 - 日本語WordNet
  • Used in situations where long handled weapons are difficult to use.
    長柄武器を使用しづらい状況での使用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • an attendant who holds a long handled umbrella in the parade of a noble man
    貴人の行列で長柄の傘を持つ供人 - EDR日英対訳辞書
  • They include naginata (long-handled sword), iron rake, sledge and sasumata (two-pronged weapon) (See here).
    薙刀、鉄の熊手、大槌、さすまたなどがある(参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the act of pouring water using a long-handled ladle in dragnet fishing
    地引網漁の際に,長柄の杓で水を掛けること - EDR日英対訳辞書
  • a person who attends to a master with a long handled umbrella or a spear
    柄の長い傘や槍を持って主人の供をする者 - EDR日英対訳辞書
  • a heavy long-handled hammer used to drive stakes or wedges
    杭やくさびを打ち込むために使われる柄の長い重いハンマー - 日本語WordNet
  • Not all soldiers specialized in close combat and had a long handled weapon.
    白兵戦を専門し、長柄武器を持つ兵は一部である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a long-handled garden tool used for breaking up the soil and removing weeds
    柄の先に鉄の平たい板をつけた,田畑を耕す農具 - EDR日英対訳辞書
  • a long-handled fork for turning or lifting hay
    干し草をひっくり返したり持ち上げたりするための長い柄のフォーク - 日本語WordNet
  • A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
    ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 - Tanaka Corpus
  • A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
    ピックは硬い地表を砕くために用いられる長い取っ手の道具だ。 - Tatoeba例文
  • A hoko (long-handled Chinese spear) as in Yachihoko symbolizes military power and the name Yachihoko no Kami therefore expresses Okuninushi as a bushin (the god of war).
    -矛は武力の象徴で、武神としての性格を表す - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hoko (long-handled Chinese spear) is a long pole weapon, and the joint with a handle is called fukuroho in which a handle is inserted.
    矛は槍のような長柄武器であるが、柄との接合部は袋穂とよばれ、ここに柄を差し込む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a long-handled hand tool with sharp widely spaced prongs for lifting and pitching hay
    干し草を積み上げるための鋭く間隔のあいたフォークのついた長柄の道具 - 日本語WordNet
  • a long-handled covered pan holding live coals to warm a bed
    ベットを温めるための火のついた石炭を配した長い取ってで覆われたフライパン - 日本語WordNet
  • Seen in a parade during the Gion Matsuri Festival in Kyoto, Takayama is one of a "yamaboko," which is a festival float mounted with a decorative long-handled sword.
    鷹山(たかやま)は、かつて京都の祇園祭に有った山鉾の1つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Additionally, in matches between different arts with Naginata (long-handled sword), the Sune-ate (shin guard) must also be worn.
    その他、なぎなたとの異種試合の際は、すね当ての着用も必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper
    先端に反った刃と場合によっては大ばさみが付いている、長い柄の剪定用のこぎり - 日本語WordNet
  • long-handled fork for cooking or toasting frankfurters or bread etc. (especially over an open fire)
    料理用に、あるいはフランクフルト・パンなどを(特に直火で)焼くのに使われる柄の長いフォーク - 日本語WordNet
  • It is considered as a derivative of a long-handled sickle for cutting algae entangling boats.
    舟に絡まった藻などを切るための、柄の長い藻狩り鎌を武器に転用したものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a game similar to field hockey but played on horseback using long-handled mallets and a wooden ball
    フィールド・ホッケーに似ているが、長い柄の木づちと、木のボールを使い、馬に乗って行われるゲーム - 日本語WordNet
  • To provide a non-poison bait for rats which can be easily handled and can withstand long-time use.
    取り扱いが容易であるとともに、長期間の使用にも耐えうるネズミ用無毒餌を提供する。 - 特許庁
  • Depending on the festival, there are occasions when dashi (festival cars, float), hoko (long-handled spears), danjiri (decorative portable shrines) and yatai (float) accompany the mikoshi's route.
    祭りによっては、御輿の巡行に、山車(山)、鉾(ほこ)、だんじり、屋台が随行する場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a game played in an enclosed court by two or four players who strike the ball with long-handled rackets
    長い柄のラケットでボールを打つ、2人または4人のプレーヤーによって囲まれたコートでプレーされるゲーム - 日本語WordNet
  • a game played on a court with light long-handled rackets used to volley a shuttlecock over a net
    シャトルをネットの向こう側に発射するために柄の長いラケットを使ってコート上でプレイされるゲーム - 日本語WordNet
  • This long-handled razor 10 is provided with the holder 30 for attaching a blade body 40 in the tip of a long handle 20 and a tip portion 21 thicker than the thickness of the holder 30 in the tip of the long handle 20.
    長柄かみそり10は長柄20の先端に刃体40を取着するホルダ30を設け、長柄20の先端にホルダ30の厚みよりも厚い先端部位21を設ける。 - 特許庁
  • "Gishiwajinden," states that hoko (long-handled Chinese spear), shields, wooden bows, and arrowheads made of iron (or bone) were used in the 200s in Wakoku.
    西暦200年代頃の倭において矛、盾、木弓と鉄(或いは骨)の鏃が用いられていたとの記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Most swords were for close combat, and they have a disadvantage against long handled weapons (Yari - spear or Naginata - pole swords) in a wide space.
    刀剣の多くは接近戦専用で、広い空間では長柄武器(槍・薙刀など)に対して不利だったこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hososhi wore outer robes and a mask with four golden eyes and held long-handled Chinese spears in their right hand and a large shield in their left hand.
    方相氏は袍(ほう)を着、金色の目4つもった面をつけて、右手に矛、左手に大きな楯をもった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For details on the opinion of the "certificate of the art of war using a long-handled sword in the Hokushin Itto-ryu style" being a certificate for long-handled sword, refer to "My First Sight of Ryoma SAKAMOTO's Letter and Certificate of the Art of War Using a Long-handled Sword in the Hokushin Itto-ryu Style" by Tsukasa MATSUOKA ("Japanese History" 454, 1986) and "The Hokushin Itto-ryu Style and its Full Mastership" by Haruo DOI ("Encyclopedia of Ryoma SAKAMOTO" Shin-Jinbutsuoraisha, 1988).
    ちなみに、「北辰一刀流長刀兵法・目録」が薙刀の目録であることについては、松岡司「初見の坂本龍馬書状と北辰一刀流長刀兵法目録」(『日本歴史』454号、1986年)、土居晴夫「北辰一刀流とその免許皆伝」(『坂本龍馬事典』新人物往来社、1988年)が詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an electric/electronic part which is easily handled, capable of coping with high density and high integration, long in service life, and high in durability.
    処理が容易で、高密度化、高集積化に対応する長寿命、高耐久性の電気・電子部品を提供する。 - 特許庁
  • The Military Conscription Decree addressed to Nobuzane KAWAKUBO in 1571 refers to 3 mounted warriors, 5 teppo, 5 spears, 5 naginata (long-handled swords), 10 pole weapons, 2 bows and 3 standards.
    元亀2年の河窪信実に宛てた軍役定書でも騎馬3、鉄砲5、持鑓5、長刀5、長柄10、弓2、旗3となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The naginata jutsu is a Japanese martial art using a long-handled sword called naginata which originated in Heian period.
    薙刀術(なぎなたじゅつ)は日本固有の長柄武器である平安時代から伝わる薙刀を使用する日本武術である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a method for regulating plant growth, which is readily handled and highly safe even in administration for a long period of time.
    取り扱いが容易であり、かつ長期間に亘って投与しても安全性が高い植物生長調節方法を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a forklift capable of supporting a long object to be handled in front of a chassis, and zippy in a narrow path.
    車台の前方に長尺な荷役対象物を支持することができ、しかも狭路での小回りが可能なフォークリフトを提供する。 - 特許庁
  • However, while the naginata is a "long-handled weapon" which focuses on maximizing the damage, the nagamaki is a "sword" which focuses on outreaching an enemy by having a longer shaft.
    ただし、薙刀は斬撃に特化させた『長柄武器』であるのに対し、長巻は太刀の柄を長くしてリーチを伸ばそうとした『刀』である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although the rules for zan-shin in naginata (long-handled sword) are different from those of kendo, an accurate attack without zan-shin is not awarded a point as in kendo.
    なぎなたの残心のルールは剣道とは異なるが、剣道同様、正確な攻撃であっても残心がないと無効とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This shows affections to long-lived things as a symbol of nature and appreciations to long-used tools, serving as a warning that a misfortune may occur when these things are handled without due respect.
    このことは、長く生きた生き物を自然の象徴として慈しみ、長く使われた道具に対する感謝であり、これらを粗末にすれば、良くないことが起こるという戒めでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について